Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но она молчала. Он силой поднял ее из кресла и прижал к своей груди. Она безвольно опустила голову. Молодой человек пытался растормошить ее: он стал говорить ей нежные слова, называя ее самой прекрасной в мире, самой любимой и бесконечно желанной. Теперь она не возражала ему, как бывало прежде, не отталкивала, гневаясь, не отворачивалась. Ему удалось поцеловать ее в губы, но эти губы были холодны, как лед, и он в недоумении разжал свои объятия.
Аурелия опустилась в кресло. На ее устах появилась улыбка Джоконды, но в ней больше не было иронии и легкого кокетства. Теперь она напоминала улыбку Сфинкса или Будды – в ней таилась тайна вечности и полная отрешенность от земной суеты. Эрику показалось, что она смирилась со своей судьбой, и уже слышала голоса, призывающие ее.
Молодой человек опустился на колени и стал собирать в шкатулку мелкие чешуйки желтого пергамента, стараясь не проглядеть самую мелкую частичку. По крайней мере, будет, что представить мистеру Дагсу, думал Эрик, уже представляя, как он будет рассказывать ему о подробностях своих приключений в Сан-Диего.
– Да-да, отвези ее Рону, – мягко проговорила она. – Только сейчас я поняла всю бренность и… глупость нашего с ним противостояния, и подлость моей мести бедному Уильяму. Теперь эта шкатулка больше ничего не стоит. И моя жизнь тоже…
Эрик закрыл шкатулку и опустился на ковер рядом с нею.
– Тебе надо как следует отдохнуть. – Он взял ее руку и приложил к губам.
Ее пальцы были холодны, но запястье и ладони теплы и даже горячи.
Как странно, подумал он, водя ее рукой по своим губам. В нем снова поднималась жалость к этой несчастной женщине, смешанная с болью и отчаянной любовью.
– Езжай, милый мальчик. – От горечи ее интонации у Эрика едва не брызнули слезы. Он уткнулся головой в ее колени, и она стала медленно гладить его волосы. – Все еще будет, ты увидишь…
Эрик удивленно поднял на нее глаза, не поняв смысл сказанных ею слов. Но она мягко посмотрела на него и приложила палец к губам, прося больше ни о чем не расспрашивать.
– Я завтра же приеду к тебе! – воскликнул он, но, быстро прикинув в уме время в пути и пребывание в Денвере, поправился: – Ну послезавтра, обязательно, верь мне! А ты жди меня здесь и отдыхай, я прошу тебя. Ты обещаешь ждать меня здесь?
Она прикрыла глаза, и Эрик расценил это как знак согласия.
– Вот уже не ожидал! – Рон Дагс вместе с дочерью вышел навстречу широко улыбающемуся Эрику.
Молодой человек нашел, что с тех пор, как он видел ее в последний раз, Роуз похорошела и, похоже, повзрослела. Даже в ее одежде появились спокойные тона. Эрику было приятно видеть вместе отца и дочь.
– Эрик! Как классно, что ты приехал! – обрадовалась Роуз и, приподнявшись на цыпочки, чмокнула его в щеку. – Я сейчас уезжаю на уик-энд вместе с Биллом. Я обязательно должна познакомить тебя с ним.
– Моя девочка собралась замуж… – Рон пожал плечами и безнадежно развел руки в стороны. – Уговариваю ее хотя бы закончить первый курс университета… Что за необходимость так рано выходить замуж в наше время?
Эрик весело посмотрел на Роуз, молчаливо спрашивая, может быть, действительно надо спешить? Она поняла его вопрос.
– Нет никакой особой необходимости, – рассмеялась она. – В том смысле, в каком вы оба понимаете ее. Но мы с Биллом хотим быть вместе всю жизнь!
– Дай-то бог! – одновременно воскликнули Эрик и мистер Дагс.
– Ну я поехала! – Она вскинула сумку на плечо, и, достав из кармана ключи от автомобиля, чмокнула отца и махнула рукой бывшему любовнику.
А Эрик, улыбаясь, смотрел ей вслед, испытывая теплые братские чувства к этой шальной девчонке, короткий роман с которой почти выветрился из его памяти.
Проводив глазами новенький сиреневый шевроле Роуз, мужчины быстро перевели взгляды друг на друга.
– Ну что? – Рон с нетерпением дотронулся до плеча Эрика. – Как дела?
Вместо ответа молодой человек соединил в кольцо большой и указательный пальцы руки: о’кей. Мистер Дагс, еще не вполне доверяя оптимистичному настрою бывшего тренера своей дочери, быстро пошел вперед по аллее парка, увлекая его за руку. Молча они прошли в пустынное тенистое место парка и сели на скамейку.
– Ну… рассказывай! – Дагс откинулся на спинку и устремил взгляд перед собой.
Не говоря ни слова, Эрик нарочито медленно раскрыл сумку и достал из нее сверток со шкатулкой.
– Вот! – Он освободил ее от куртки и протянул своему бывшему хозяину.
Мистер Дагс поставил шкатулку на колени и, не решаясь пока открыть ее, потребовал отчета. После того, как Эрик завершил свой рассказ печальной историей с исчезновением рецепта прямо у него на глазах, мистер Дагс неожиданно рассмеялся.
– Ну и слава богу!
Реакция хозяина обрадовала молодого человека.
– Вы знаете, – улыбнулся он, – я тоже почему-то обрадовался такому завершению этой истории.
– Видимо, произошла мгновенная реакция с влагой и воздухом. – Рон высказал мнение, полностью совпавшее с предположением Эрика.
После этого мистер Дагс открыл крышку шкатулки и, увидев желтые лепестки пергамента, беззвучно рассмеялся.
– Вот и все! – Он опустил пальцы в останки рецепта вечной молодости и медленно зашелестел ими.
– Подождите! – остановил его Эрик. – Может быть, есть возможность восстановить текст, собрав все кусочки пергамента. Я подобрал все до одной частички… Где-то я читал, что есть современные методы регенерации текстов…
Эрик произнес эту фразу, с надеждой глядя на мистера Дагса. Ему все-таки хотелось услышать, что рецепт можно восстановить. Но Рон Дагс отрицательно покачал головой, погрузив пальцы в шелестящие чешуйки.
– Сильно сомневаюсь, – медленно произнес он, рассматривая на свет две более крупные частички, – уверен, что здесь утеряна сама запись. Хотя попробовать можно… Завтра я распоряжусь, чтобы специалисты лаборатории попробовали разобраться, можно ли что-нибудь восстановить. Но даже если ничего не получится – не беда. Мы все равно начнем… и уже начали экспериментальное производство вещества, блокирующего ген старения. А опыты на крысах дали вполне обнадеживающие результаты! Кстати, приглашаю тебя принять участие в моих работах.
– Не понимаю, – удивился польщенный Эрик, – чем я-то могу быть полезным в вашей работе?
– Я собираюсь строить новое здание, – сообщил мистер Дагс. – И твое архитектурное образование, полагаю, будет кстати.
– Спасибо, – склонил голову Эрик. – Я подумаю…
Мистер Дагс аккуратно закрыл крышку шкатулки, продолжая держать ее на коленях.
– Ну… как она там? – Этот вопрос, видимо, мучил Рона, и он все-таки решил задать его.
Эрик отметил, что слово она было произнесено с мягким нажимом.