litbaza книги онлайнНаучная фантастикаЗвёзды - это блюдо, которое подают холодным - Евгения Духовникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 84
Перейти на страницу:
Слушай, будь добра, закрой мне отпуск. Сегодняшним днём. С завтрашнего дня я выхожу на работу. Спасибо. Что?.. Да ничего особенного. Да конечно… И тебе. Пока.

Только переступив порог министерства, Клементина тут же оказалась под перекрёстными лучами направленных на неё жадных взглядов, с нескрываемым любопытством провожающих её повсюду, куда бы она не направлялась. Причина, к слову, была ей известна: её загадочное исчезновение и не менее таинственное появление спустя двое суток, последовавшее за ним жёсткое распоряжение "сверху" ни в коем случае не беспокоить её "столько, сколько потребуется" вкупе с более чем щедрой финансовой компенсацией "издержек". А поскольку подлинная история её приключений дошла до коллег и начальства в крайне усечённом виде, неудивительно, что всем им не терпелось узнать подробности, как говорится, из первых рук и без купюр.

Клементина их энтузиазма не разделяла. Её вообще тяготило подобное повышенное внимание к своей скромной персоне, но развеивать домыслы и слухи всё же пришлось.

— Говорят, что тебя похитили флойды, чтобы проводить эксперименты — это так?

— Ты была на Луне? На Марсе? Или вообще в другой галактике?

— Как тебе удалось выжить и сбежать?

Было и такое:

— А ты точно Клементина Хизерли, а не её двойник?

Ну и конечно, куда без:

— А правда, что флойды могут всю ночь?

Поначалу девушка терпеливо объясняла, что она не клон и не двойник, и уж тем более — не флойд, принявший обличье человека, чтобы заманить доверчивых землян в западню и окончательно поработить человечество.

Поначалу — да. Потом ей это наскучило, а спустя ещё какое-то время стало раздражать и злить. В конце концов она не выдержала и ушла к себе в кабинет, оставив недоеденным десерт, и, заперев дверь, с головой погрузилась в работу.

За время её отсутствия дикий завал образоваться не успел — часть её обязанностей шеф перепоручил другим сотрудникам. Но незаконченные дела различной степени срочности всё равно успели поднакопиться, так что Клементине было чем заняться: разобрать почту, выгрузить данные из региональных отчетов в единую сводку, изучить материалы от инспекторов, подготовить предписания для пары металлургических предприятий, двух текстильных фабрик и одного мусороперерабатывающего завода, — а заодно и скинуть досье на всех пятерых в соответствующий отдел прокуратуры. Пускай проконтролируют, будут ли устранены нарушения, а если нет, принимают меры. В любом случае это уже не её компетенция.

За подготовкой последнего досье её и застал звонок господина Файзера.

— Мисс Хизерли, зайдите, пожалуйста.

Предвосхищая очередной допрос, но на сей раз с пристрастием, и внутренне приготовившись к долгому выматывающему разговору, Клементина поплелась к шефу.

Впрочем, похоже, она зря заранее настроила себя на минорный лад: шеф встретил её вполне благожелательно, одарил вежливой улыбкой, сопроводив её дежурным "прекрасно выглядите", и мягким жестом указал на кресло.

— Вы уверены, что достаточно отдохнули, мисс Хизерли? — слегка обеспокоенно начал он. — Признаться, я не ожидал увидеть вас раньше понедельника. В письме было недвусмысленно сказано, что вы… эээ… прошли через сильный стресс и нуждаетесь в абсолютном покое.

— Можете не волноваться, — заверила его Клементина, — Я абсолютно здорова и я в полном порядке. "И я не клон".

Кажется, не произнесённые вслух слова шеф без труда прочел по её воинственному взгляду.

— Знаю, неприятно стать объектом пересудов, — развёл руками он. — Но это было неизбежно. Слухами земля полнится, а всем рты не заткнёшь. Эти, из "Терры", когда прошло полдня, а вы так и не вернулись, чуть с ума не сошли. Нагнали страху, посеяли панику… Ну, не без оснований, конечно, ребят тоже можно понять. Но думать головой-то в любом случае надо! А что я мог поделать? Они ведь даже не мои подчинённые.

— Ребята из "Терры" переживали за меня, потому что они люди, а не бездушные твари, — вступилась Клементина за коллег. — На их месте я вела бы себя точно так же.

Шеф выдержал паузу, давая понять, что намерен закрыть тему, поскольку на самом деле желал поговорить совсем о другом.

— Клементина, — он редко называл её по имени, и девушка напряжённо выпрямила спину, предчувствуя, что за этим последует нечто весьма важное. — Я пойму, если после известного нам… инцидента вы решите добровольно сложить с себя обязанности контактёра. Серьёзно, я пойму. И ни в коем случае не стану осуждать. Это ваше право. Однако, — он сделал крошечную паузу, — мне бы хотелось, чтобы вы остались на этой должности.

Клементина представила на секунду, что она отвергает предложение шефа и возвращает патент, а пресловутый документ плюс счастье общения с флойдами обретает кто-то другой.

Никаких треволнений, никаких космических кораблей.

Никаких звёзд.

И Фау.

— Я остаюсь, — тихо, но твёрдо произнесла она.

Шеф просиял.

— Я знал, что на вас можно положиться, мисс Хизерли. Обязанности контактёра не столь обременительны, как может показаться на первый взгляд… и всё же на эту позицию требуется человек с головой на плечах, а не с кочаном капусты.

— Только мне бы очень хотелось заранее знать обо всех… — девушка запнулась, подбирая подходящее слово, — рандеву. Хотя бы накануне. По возможности, — она выдавила неловкую улыбку, вовремя сообразив, что это выглядит так, будто она диктует начальству свои условия.

— Это само собой, — кивнул шеф, ничуть не удивившись её словам. — Флойды крайне щепетильны во всём, что касается планирования времени, и все даты озвучивают за несколько дней. До ближайшей — неделя.

— Очередная приёмка груза? — тщательно пряча волнение, поинтересовалась Клементина. В памяти мгновенно всплыли левитирующие платформы, плавные контуры космических кораблей и гигантский белоснежный шар. Должно быть, вечерами он накрывает своей тенью не только Кингорди, но и всю округу…

— Нет. Необходимо отвезти годовой отчёт в Консульство. И получить пакет рекомендаций.

"Получить-отвезти"… По большому счёту, если отбросить словесную мишуру, контактёр — тот же курьер. Только "клиенты" весьма… экзотические.

— Отвезти — и всё? — уточнила Клементина. — Мне нужно изучать отчёт и вникать в суть?

— Полистайте, если хотите, — мужчина равнодушно пожал плечами. — Но по опыту скажу, что флойды не требуют от контактёра глубоких знаний.

Консульство флойдов занимало специально построенное для него здание с вертолётной площадкой на крыше. Разумеется, за пределами городской застройки, на южной окраине Лондона. Кэб домчал её туда всего за час — утренний час пик миновал, а до вечернего оставалось ещё несколько часов, и дорога была почти пустая.

Ничего страшного.

Это не космодром, здесь её уж точно никто не сможет "похитить". Она просто отдаст отчёт, перекинется парой слов с флойдами, заберёт то, что ей передадут (если передадут), вежливо раскланяется и уедет.

Всё будет хорошо.

На этот раз — никаких эксцессов.

Одного взгляда

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 84
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?