Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Слаженная команда – это половина успеха, – улыбнулся Старцев. – В любом деле.
– Вы правы, капитан.
– Итак, леди и джентльмены, – Старр перешёл к делу. – Нам надо продумать ряд мероприятий. Вчера пришли последние стада. Население города увеличилось практически втрое. И эти две трети – это ковбои и цветные пастухи. Что такое ковбойский загул, мы все знаем, но теперь гулять будут и те, кого год назад попросту запирали в рабских бараках, а особо энергичных приковывали. Насколько это было бесчеловечно, не подлежит обсуждению. Но сейчас эти, простите, они свободны. Социальная адаптация этого контингента, – ну, любит Старр изъясняться «по-научному», всё-таки сказывались юные годы, проведённые в колледже и университете, – явно недостаточна. За время пастьбы и перегона они переняли у старших ковбоев не только привычку решать все проблемы по-ковбойски, то есть с применением доступного в данный момент оружия, но и ковбойские представления об отдыхе. Знаменитые три радости ковбоя!
Старр сделал паузу, давая возможность дамам смущённо покраснеть, а мужчинам ухмыльнуться. Русским офицерам быстрым шёпотом перечислили эти радости. «Надраться, подраться и трахнуться». Русские оценили ёмкость и объективность формулы.
– Теперь они стали применять полученные знания на практике, что чревато увеличением инцидентов с летальным исходом.
– Проще говоря, режут друг друга, – пробормотал Перкинс.
– Мы должны найти выход из этой ситуации.
– Дать им расчёт, и пусть катятся из города куда хотят, – сказал кто-то с дальнего конца стола.
– А если они захотят остаться? – возразил Старр. – У мэрии другое предложение. Между ними уже возникают… мм-м… они демонстрируют друг другу свою силу, ловкость и так далее. Наша задача – направить этот стихийный процесс в нужное русло, придать ему цивилизованную форму.
– Ковбойская олимпиада? – улыбнулся Джонатан.
– Отличное название, мистер Бредли, – Старр нашёл его взглядом и кивнул. – И отражает суть.
– Что ж, идея неплохая, – хмыкнул Джерри. – Меньше будут по улицам болтаться.
– А место?
– Да луг Дженкинса.
– Лучшее пастбище?!
– Дженкинсу уже ничего не нужно, упокой его Господь.
– Да, но семья…
– Мэрия оплатит аренду, но…
– Разумеется, нельзя все расходы возлагать на мэрию…
– Проблема не в расходах, а в организации…
Все говорили одновременно. Старр ловко выхватывал нужные ему реплики и тут же протоколировал их с помощью своего неизменного секретаря Джуда.
– Список пожертвований, Джуд. И жертвователей.
– Комендатура поддерживает.
– Отлично. Соревнования по стрельбе привлекут всех.
– Скачки…
– Разумеется. Полная конная программа.
– Жюри…
– Старшие ковбои.
– Правильно, пусть делом займутся, а не в салунах гуляют.
– Джерри, возьмёте это на себя? Отлично, Джуд, отметьте.
– Но чествование победителей?..
– Призы мы дадим.
– Благодарю. Джуд, отметьте отдельным списком помимо пожертвований.
– Какое же чествование без бала?
– Да, милые леди, без вас не обойдёмся!
– Но… но цветные… может, как-то отдельно…
– Соревнования должны быть открыты для всех, – Старцев оглядел присутствующих с холодным вниманием.
– Разумеется, – Старр обвёл сидящих за столом не менее твёрдым взглядом. – Любая, я подчёркиваю, любая дискриминация чревата осложнениями. Я надеюсь, это все понимают?
– Да, – начальник полиции холодно улыбнулся. – Инциденты и эксцессы нежелательны.
Воцарилось неловкое молчание.
– Я не вижу проблемы, – нарушил тишину Джонатан. – Участники, судьи, зрители всех цветов, не так ли? Неужели победителей могут поздравлять только…
– Вы умница, Бредли, – перебил его пожилой лендлорд. – Разумеется, здесь нет проблемы. Победа внерасова.
– Как и прибыль, – веско улыбнулся Крейг, негласный, но общепризнанный глава торговцев Бифпита.
– Благотворительный базар, – заволновалась миссис Энтерпрайс, – эта традиция Бифпита старше меня.
– Кто бы мог подумать?! – почти беззвучно съязвил кто-то.
– Никто не собирается нарушать эту традицию, Присси, – Старр нежно улыбнулся старушке. – Разумеется, большой бал с благотворительным базаром и танцами…
– Запросим метеослужбу о погоде, – улыбнулся Старцев. – Чтобы дождь не помешал. Ведь бал на том же лугу, не так ли?
– Часть сохраняет все свойства целого, – Старр никогда не забывал, что в юности два года учился на философском факультете. – А бал – часть олимпиады.
– На ковбойской олимпиаде и бал ковбойский, – усмехнулся Джонатан.
Дамы дружно восхитились.
– Ах, ковбойский бал!
– Вы прелесть, Бредли!
– Разумеется!
– Ну, конечно!
Джонатан встретился глазами со Старцевым, и тот, беззвучно смеясь, показал ему оттопыренный большой палец. Джонатан приложил руку к сердцу и склонил голову.
Совещание шло в деловом темпе, и, обговорив общие положения и примерные сроки, все встали.
Джонатан вышел со Старцевым.
– А бычков ваших я зайду посмотреть. Они в каком загоне?
– В сто пятьдесят седьмом.
– И пастухи ваши там?
– Нет, я снял их со стада. Сейчас на них только лошади.
Старцев быстро посмотрел на него.
– Большая у вас команда?
– Старший ковбой и два пастуха.
– Немного.
– Но и стадо небольшое, – улыбнулся Джонатан. – Сто голов.
– Наверное, это оптимальное соотношение? – Старцев достал сигареты и предложил Джонатану.
– Благодарю, капитан, – Джонатан взял сигарету. – Я не думал о соотношении. Само получилось.
– Удача? – понимающе улыбнулся Старцев.
Джонатан с ответной улыбкой кивнул.
Совещание дало плоды уже к вечеру. Бифпит забурлил с удвоенной силой. Такого ещё не было. Нет, устраивались и скачки, и балы, и боксёрские поединки в салунах или укромных закоулках, но всё это было так… несерьёзно. А стрельба вообще велась только по живым мишеням. А тут… олимпиада! Это ж думать надо!
В салуне старого Ройта орали старшие ковбои, разрабатывая правила скачек и стрельб.
– Чтоб по-настоящему было, а не как-нибудь!
– А цветные ж не стреляют!
– Пусть ножи мечут, ни хрена…
– Ага, они все с ножами…
– На меткость, на дальность, на силу…
– А как ты силу проверишь, болван?!
– На ловкость ещё, из разных положений…
– Во! Пусть выкамаривают, как хотят!
– И чтоб отборочные, я в столице раз был, видел…
– Везде отборочные…
– И запись, заплатил и…
– Запись бесплатно.
– Но запись, чтоб не лез всякий…
– Соревнования открытые, если у него кольт есть, пусть стреляет…
– А скачки?
– У кого своей нет, берёт…
– Но тогда объявлять, чья лошадь…
– Ну, ты совсем дурак, это ж всегда так!
– Серия – десять выстрелов…
– Ни хрена, на перезарядку тратиться, пусть в пять укладываются.
– Точно, а шестой судье, гы-ы-ы!!!
– Заткните дурака, а то я заткну!
– За пять не пристреляешь.
– Тогда и на линию не лезь…
– Выездку надо.
– На хрен ковбою выездка?!
– А чего?! Кто хочет, пусть выпендривается.
– Да, лендлорды захотят блеснуть.
– Ну да, сыночки там, племяннички…
– Ну и хрен с ними!
– Скачки с препятствиями?
– Ну, не по ровному же?
– Точно, скачки ковбойские!
– Завтра трассу разметим.
– А выкрутасы всякие?
– Это с земли зубами?..
– А почему и нет?
– Кто во что горазд, что ли?
– Завтра посмотрим.
– Ну да, и так вон понаписали сколько!
Джерри остановился послушать, хмыкнул и пошёл дальше. Завелись ковбои, как бы они не перестреляли друг друга уже сейчас. И действительно,