Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Яксли развернул свёрток, не поднимая с земли. Увиденное исторгло из глоток особо впечатлительных зрителей пронзительный вопль.
Под свертком оказалось что-то вроде скользкого слепого червя. Принесенное Корбаном на кладбище существо напоминало скорчившегося младенца. Но только очертаниями: во всем остальном оно ни капли не походило на человеческого детёныша. Чешуйчатое безволосое тело цвета сырого мяса, слабые, тонкие ручки и ножки, а лицо — такого ни у одного ребенка отродясь не было — приплюснутое, как у змеи, с блестящими красноватыми глазами-щелками. Существо казалось почти беспомощным. Оно протянуло ручки к Яксли, обняло его за шею, после чего Корбан поднялся вместе с существом.
Пожиратель поднял свою ношу над котлом. Искры, танцующие на поверхности жидкости, осветили на мгновение плоское злобное лицо уродливого младенца.
Корбан опустил существо в котел, и оно с шипением исчезло.
По стадиону разнёсся радостный вопль. До ушей Ричарда донесся крик одного из зрителей:
— Так его! Правильно! Уничтожь эту мерзкую пакость. Свари эту тварь!
— А если он варит суп? — громко заметил его сосед.
— ФУ-У-У! — завопили сразу несколько десятков волшебников, которые слышали эти комментарии.
Тут на экране Яксли начал что-то бормотать над котлом. Волшебники поняли, что он читает заклинание. Зрители ужаснулись, когда земля под ногами Гарри разверзлась и оттуда выпорхнула тонкая струйка праха. Она, повинуясь мановению палочки, нырнула в кипящую жидкость.
Сверкающая поверхность, зашипев, лопнула, искры разметало по сторонам, и жидкость в котле стала ядовито-голубой.
С ужасом в глазах Корбан вытащил из-под плаща длинный тонкий серебряный кинжал и снова заговорил, на сей раз каждое слово сопровождалось истеричным всхлипом, но без звука это смотрелось не столь ярко. Можно было представить, какой ужас испытывает Гарри.
Закончив говорить, Яксли вытянул перед собой правую руку, крепко сжал кинжал в левой и замахнулся.
По стадиону разнеслись вопли ужаса и крики отвращения. Пожиратель на глазах тысяч зрителей отрезал себе кисть, которая с бульканьем ухнула в котел.
Дамблдор до побелевших костяшек сжал кулаки. Авроры внизу засуетились ещё сильнее. Они колдовали над постаментом, на котором стоял Кубок Огня.
На экране же продолжался кровавый ритуал. Да уж, крови там хватало с лихвой. Ею истекал Яксли, который пошатываясь дошёл до Гарри. Затем и Поттер получил рану от Пожирателя.
Кровь Чемпиона была собрана в пробирку и вылита в котел. Яксли снова говорил какие-то слова.
Стадион напоминал разворошенный улей. Отовсюду были слышны громкие возгласы и крики. Зрители болели за Поттера и желали Яксли вместе с младенцем-уродцем столько всего нехорошего, что наверняка даже Воландеморт не сможет избавиться от такого количества проклятий, наложенных тысячами волшебников. Пусть они будут сильно ослабленными, но коллективная воля такого количества магов не может пройти без следа.
Котел кипел, сверкающие искры летели во все стороны, от их слепящего блеска все вокруг погрузилось в непроглядную черноту. Искры погасли, из котла взметнулся столб белого пара, он становился всё гуще. Пар затопил все.
В облаке пара, идущего из котла, начали возникать очертания высокого, худого, как скелет, человека. Он что-то приказал своему помощнику.
Всхлипывая и прижимая к груди изуродованную руку, Яксли с трудом поднял левой рукой с земли черный плащ с капюшоном и одной рукой накинул его на голову и плечи хозяина.
Живой скелет ступил из котла на землю, не сводя глаз с Гарри. А Гарри не мог отвести взгляд от бледного как смерть лица. Камера взяла большим планом красные злобные глаза, тупой змеиный нос, узкие щелки ноздрей…
Весь стадион погрузился в гробовую тишину. Многие волшебники опознали монстра.
Лорд Воландеморт возродился…
Казалось бы, сейчас может начаться паника, но нет. Маги смотрели на экран, для них это отчасти была словно постановка, что-то вроде кино. Мрачный хардкорный ужастик. Они заплатили большие деньги за билет, хотели получить массу эмоций, так вот же они: на экране разворачивалось ужасное действие. В полной тишине, нарушаемой шуршаниями и шорохами, тысячи волшебников не сводили взоров с табло.
— Ричи, ты говорил, что с Гарри будет всё в порядке, — с возмущением произнесла Гермиона. — Посмотри на него, он весь в крови!
— Да всё нормально с ним, Гермиона, — невозмутимо ответил Ричард. — Всего лишь небольшая рана. Пара капель Рябинового отвара — и будет как новенький. Если бы Гарри угрожала реальная опасность, то его давно бы переместило порталом в безопасное место.
— Порталом? — с вопросом глазах уставилась на друга Гермиона.
— Ему в зуб поставили пломбу с артефактом, который отслеживает состояние здоровья Гарри. В случае опасности здоровью сработает порт-ключ. Если бы Гарри грозила настоящая опасность, он бы давно покрошил всех из рейлганов или наносил бы добро и справедливость бронированными кулаками. Видишь браслет у него на руке?
— Вижу, — кивнула Грейнджер.
— Это свернутый боевой доспех, которому нипочём Авада.
Близняшки Патил, в отличие от прочих зрителей слышавшие диалог Ричарда и Гермионы, огромными глазами уставились на Гросвенора.
— Кстати, Ричи, — продолжила Гермиона. — Почему Гарри до сих пор не воспользовался рейлганами?
— Они заблокированы до поры до времени, — пояснил Ричард. — Чтобы Гарри сгоряча не дай бог не повредил тушку Воландеморта. Без тела этого урода слишком сложно поймать. Лучше смотри дальше.
Пока студенты общались, на экране разворачивались события. Воландеморт, судя по его позе и движению губ, явно толкал пафосную речь.
И вот Тёмный Лорд обратился к слуге. Яксли протянул господину целую руку и задрал рукав. ИИ увеличил изображение. Зрителям предстала Черная Метка: череп с вылезающей изо рта змеей.
Волна ужаса прокатилась среди волшебников, следящих за действиями, которые разворачивались на экране.
Воландеморт прижал свой длинный указательный палец к Метке на руке Корбана. С выражением злобного удовлетворения на лице Воландеморт выпрямился и огляделся вокруг. Он начал что-то пафосно говорить, глядя пристально своими глазами-щелками на Гарри Поттера.
Реддл вёл себя как типичный безумец: то запрокидывал голову и всматривался в звезды, то продолжал толкать речь, то расхаживал взад-вперед перед Гарри и Яксли, время от времени окидывая взглядом кладбище, то вновь говорил что-то Гарри со злобной ухмылкой на лице.
Зрители с волнением и переживанием следили за действиями на экране.
Внезапно кладбищенскую ночь нарушили новые действующие лица. Среди могил, под огромным тисом — везде, где была тень, возникали фигуры волшебников. Все они