Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты знаешь, что у некоторых таких попаданцев, как я, вытягивали силы и что-то делали с их кровью.
— Знаю, — выражение лица Шарли стало очень грустным, — просто магически обогащённая кровь усиливает эффект эликсиров, и чаще всего получается чрезвычайно небольшой объём и такие настойки выкупают члены королевской семьи. Король Вильям прожил двести лет, а его супруга Лиона стала красивой только не на один-два дня, а навсегда.
— Выпив чью-то кровь, добавленную в ваш эликсир, — негромко прошептала я, сожалея о тех людях, которым просто ужасно не повезло. — Вампиры.
— А что это такое — вам-пиры? — спросила Шарли, заинтриговано на меня поглядев.
— Чудовища, сосущие кровь прямо из своих жертв.
Девчушку передёрнуло, но она не стала что-то комментировать, всё прекрасно поняв.
— А теперь расскажи про Ани и Олорию, каким образом они попали к вам? Почему все считают их любовницами твоего брата?
— Тут попроще. Девушки бесплодны, и эликсиры здоровья помочь так и не смогли. А чтобы они не отправились в храм отвергнутых, их родители потребовали у главы рода приют. Но об этом не принято распространяться, не способных рожать не любят и стыдятся.
— Ну и общество, — ужаснулась я, в который раз подумав, что таки занесло меня не в самый приветливый мир, и розовыми единорогами тут и не пахнет. Отнюдь, всё совсем наоборот. — Главой рода на тот момент оказался Джером, верно?
— Да.
— И он взял их под своё крыло, чтобы защитить от участи стать храмовницами?
— Да, — снова кивнула Шарли, — более того, за стенами храмов долго не живут.
— Это просто, — капец, подумала я про себя, но вслух сказала иное: — ужасно. Диагностики бесплодия у вас нет?
— Эм, а что такое эта твоя диа-гнос-тика? — по слогам повторила она, успев за время разговора пересесть на мою кровать.
— Процесс распознавания болезни, ведущий к постановке окончательного диагноза, в общем, с помощью разных методов, лекарь понимает, чем именно болен человек и как его лечить.
— Ооо, — округлила глаза Шарли. — Это правда, что ты вырезала у маленького мальчика что-то в животе и зашила дыру? — зачем-то понизив голос, спросила Шарли.
— Да, у него было воспаление аппендицита, червеобразного отростка слепой кишки. У тебя есть лист бумаги и уголёк?
— Сейчас, — девчушка рванула к полкам, прибитым прямо к стене, что-то поискала среди вороха каких-то бумаг, и в итоге вернулась ко мне с охапкой смятых сероватых, шероховатых листов разной формы и странным, ониксового цвета карандашом. — Вот, — всё это богатство она уложила рядом со мной, а я, вздохнув, принялась рисовать.
Внутренние органы человека, что и где располагается, всё, естественно, условно, чтобы Шарли сложилось верное представление. И конечно же показала, где находится аппендикс, рассказала, к чему приводит его воспаление, и какие могут быть последствия, если не лечить.
Шарли смотрела на мой импровизированный атлас внутренних органов человека, и глаза её были круглыми, словно те глиняные миски, в которых здесь принято подавать еду.
— У вас нет ничего подобного, и местные целители не ведают, как у нас всё устроено внутри?
— Я думаю, кто-то знает, но их мало. Всё держится на эликсирах.
— А как же те, кто работает в клиниках для бедных?
— Они лечат по списку определённых правил, — выдала Шарли. — И резать кого-то, как сделали вы, в целом, наверное, не запрещено по крайней мере я не слышала ничего об этом, но как бы не принято, — пожала узкими плечиками девушка, — примочки, настойки из трав вот и весь набор лекаря, не работающего с эликсирами.
— В вашем мире есть маги, то есть люди, обладающие сверхъестественными способностями? — задала я важный для меня вопрос.
— Нет, — покачала головой сестра Джерома, — проводились опыты: опускали рожениц в источники, купали младенцев, давали испить колдовской водицы, в течение нескольких лет поили, ничего не вышло.
Более-менее картина с чудотворными микстурами мне теперь стала ясна, значит, сам мир вырабатывает нечто магическое, сосредотачивая эти силы в подземных водоёмах. А бедным колдунам, пришедшим из-за пелены, просто крупно не повезло…
— Мы самые обычные люди, — подвела итог девушка и через мгновение продолжила, — а теперь твоя очередь, расскажи мне о себе, чем занималась и что у вас там есть интересного, чего нет у нас?
— У нас другая медицина, то есть лекарское дело, — начала я с того, что мне было ближе всего, и потихоньку переходила из частного к общему, рассказала об автомобилях, самолётах, бытовой технике, самой интересной для женщин, упрощающих нашу повседневную жизнь: стиральные машины, блендеры, хлебопечки, пароварки, мультиварки и многое-многое другое. Шарли слушала, буквально открыв рот, она даже дышала через раз, иногда перебивала восторженными вопросительными восклицаниями, а ещё я рисовала всё то, что перечисляла. Как врач-хирург я должна была владеть элементарными навыками изобразительного искусства, но мне повезло, и я могла нарисовать всё, что моей душе угодно, благодаря законченной художественной школе.
Так мы просидели до самого вечера, опомнились лишь, когда в узких окнах стало слишком темно и нам волей-неволей пришлось встать, чтобы зажечь масляную лампу, а ещё пришла служанка и позвала нас на семейный ужин в общую столовую, сразу же после девушки в комнату шагнул невысокий, крепкий парень с охапкой дров в руках, по всей видимости, он собирался подтопить практически погасший огонь в жаровне.
Свои эскизы я аккуратно сложила в стопку и сложила на одну из полок, нужно будет их потом забрать, чувствовала, что могут пригодиться, а интуиции я привыкла доверять.
Глава 26
Мне дали дом. Ну как дом — домик. Маленький, всего на две комнаты. Но я была и этому безгранично рада! Да что там — просто счастлива! Восторг от обладания хоть чем-то! Бумаги на здание справили сразу же, не отходя, как говорится, от кассы. Мне выдали временные документы, кои я пока не заслужила, но я подписала договор, в котором обязалась отработать всё во благо города и его жителей. В местной лечебнице для бедных —