Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Почему ты отказывалась встречаться со мной?
- Потому что мне было стыдно, — опустив голову, ответила Амелия.
Сестра будто ударила ее наотмашь. Кьяра не могла поверить тому, что слышит.
- Ты издеваешься? — разозлилась она. — Ради Бога, кто ты и что сделала с моей сестрой?
Амелия недоуменно посмотрела на нее, будто не понимая, почему она злится.
- За что тебе стыдно, Амелия? Нет ничего, за что ты должна была бы испытывать стыд и тем более передо мной! В том, что случилось, нет твоей вины. И даже то, что ты подумала об этом, невероятно меня злит!
- Но я виновата, Кьяра, — прошептала Амелия. — Я должна была выйти замуж за Ноа. Если бы я это сделала, то все было бы иначе. Роуман был бы жив. Тебе не пришлось бы выходить замуж вместо меня. А я… Я не носила бы в себе ребенка насильника…
Она обхватила себя руками и всхлипнула. А потом зарыдала, громко и надсадно, сжимая ладонями свой плоский живот, впиваясь в него пальцами так сильно, что они побелели.
- Это я во всем виновата, Кьяра!
Кьяра подошла и оторвала ее руки от живота, пока Амелия себе не навредила. Она читала мед. карту, которую оставил в гостиной Ноа и поискала информацию в интернете, так как медицинские термины ни о чем ей не говорили. Судя по всему, Амелии действительно нельзя было прерывать беременность. Все было очень серьезно и она должна была убедить сестру в том, что рисковать своей жизнью, чтобы избавиться от ребенка, не вариант.
- Ты ни в чем не виновата, Амелия, — сказала она, обнимая сестру, рыдания которой перешли в короткие всхлипы.
К счастью, она успокоилась так же быстро, как и завелась. Хватит с них слез на сегодня.
- Мы все имеем право на счастье, а ты искала свое. Это Ноа виноват в том, что влез в нашу жизнь. Папа виноват в том, что отменил твою помолвку с Роуманом. Отвернулся от собственного ребенка ради власти и положения в обществе, тогда как Роуман ради тебя был готов бросить все. Именно папа и Ноа виноваты в том, что мне пришлось выйти замуж за человека, с которым у меня никогда не будет семьи. И в том, что сделал с тобой Джастин Фитцджеральд. Не будь ты невестой Ноа, его дядя даже не знал бы тебя. Не похитил бы вас, не убил бы Роумана. Так что твоей вины нет ни в чем. А если ты еще раз осмелишься так думать, то я не посмотрю на то, что ты моя старшая сестра и влеплю тебе такую затрещину, что мозги мигом встанут на место, поняла?
Амелия всхлипнула и крепче обняла ее.
- Прости меня, Кьяра!
- Ты опять!?
- Нет. Прости за то, что не впускала тебя. Когда меня нашли, я находилась в каком-то вязком тумане от горя из-за потери Роумана. Не осознавала ничего, что происходило вокруг. А потом пришла ты и будто разбудила меня. Твой голос, как маяк в темноте, вывел меня на свет Божий, но мне было так стыдно, что я не могла смотреть тебе в глаза. Все то время, что ты умоляла впустить тебя, я боролось между желанием позволить тебе утешить меня и стыдом за то, что случилось с нами. Я не могу перестать думать о том, что если бы я не сбежала в тот вечер, то все было бы по-другому.
- Не думай об этом, — твердо сказала Кьяра. — Забудь. Просто живи дальше, а я тебе помогу.
Она отстранилась и вытерла мокрые глаза. Амелия отзеркалила ее движение и они глупо хихикнули.
- Я превращаюсь в истеричку, — сказала она, отводя волосы с лица.
- Это все гормоны, — заметила Кьяра и тут же пожалела об этом, увидев, как напряглась сестра. — Прости.
- Ничего. Это правда, — уныло сказала Амелия.
- Я прочитала твою карту, пока ты спала, — осторожно начала Кьяра. — Поискала информацию в интернете. Ты должна послушать врачей, Амелия. Мы не можем тебя потерять. И ты не можешь просто плюнуть на свою жизнь! Я знаю, что тебе больно, но ты нужна мне. Нужна Реджине. Борись ради нас, пожалуйста!
- Я боюсь. Я ненавижу этого ребенка, Кьяра! Не могу представить, что буду носить его в себе столько месяцев и подарю ему жизнь. Он для меня такой же монстр, как и его отец.
- Ты не обязана его растить. Просто роди его и живи дальше. То, что растет в тебе — это обычный ребенок. Не монстр. Маленькое беззащитное существо, совсем крошечное и невинное. Ты не обязана его любить, но пойми, что он не твой враг. Он не виноват ни в чем, он даже не родился. У него нет мыслей и нет чувств. Это просто младенец. Безвредный. Перестань позиционировать его как что-то большее. Просто представь, что вынашиваешь ребенка, как суррогатная мать. Только не ради денег, а ради самой себя. Чтобы сохранить свою жизнь.
Амелия покачала головой.
- Я не могу, Кьяра. У меня не получится.
— Получится, вот увидишь. Я тебе помогу.
* * *
Ноа не знал, зачем это сделал. Он мог испортить весь свой план, пытаясь вывести Кьяру на эмоции прошлым вечером, а в итоге она чуть не догадалась обо всем. Он уже начал глупеть, находясь рядом с ней, поддаваясь сиюминутным эмоциям. Хорошо, что Кьяра была достаточно плохого мнения о нем, чтобы поверить в худшее. Сейчас, когда его планы начали осуществляться, он должен был убедиться, что жена не будет путаться под ногами и отвлекать его внимание.
Ноа не собирался ставить Кьяру в известность о том, что она воспитывает ребенка Амелии и Джастина. Он не мог доверить ей эту тайну. Как и все остальные, она должна считать, что отец ребенка — Ноа. Как только она уедет в Дорсет, то потеряет связь с Амелией навсегда. Он перевезет девушку до конца ее беременности в другое место и наймет ей профессиональную сиделку. Как только Амелия родит, он скажет, что отдал ее ребенка в семью и поможет ей устроиться в Италии. Они никогда не узнают правду. Если будет мальчик, то к тому времени, как родится его собственный сын, Ноа признается, что они с Кьярой усыновили своего первенца и его истинным наследником является второй сын. Он не мог выпустить своего дядю на свободу, поэтому иного выхода не видел. Придется признать этого ребенка своим.
* * *
Магазинчик Марты Хант и впрямь был крошечным. Войдя внутрь под звон веселого колокольчика, Ноа отметил, что посетителей нет, и перевернул табличку с надписью «Закрыто» на двери.
- Могу я Вам помочь? — спросила женщина, выходя из задней комнаты.
Ноа прошел к прилавку и встал перед ней.
- Я ищу человека по имени Лазарус Хэйс, — сказал он, следя за ее реакцией.
Миссис Хант напряглась, но сохранила нейтральное выражение лица.
- Вы не первый, кто ищет его за последнюю неделю, — сказала она. — Но, к сожалению, я понятия не имею кто он и где находится.
- Вы уверены? — вкрадчиво поинтересовался Ноа.
- Уверена, — раздраженно ответила женщина.
- Видите ли, миссис Хант, Хэйс исчез, когда выполнял мое поручение. Я приказал ему найти одну женщину, но думаю, он нашел Вашего мужа вместо нее. И таинственным образом исчез, зайдя в этот магазин.