Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Куда мы летим? – осведомился Принц.
– Похоже, ковёр знает дорогу, – ответила Лили.
Вдалеке показался город, над которым возвышались два дворца – один поменьше, в самом центре, а другой – на горе за городом, огромного размера и сверкал на солнце, как гигантский драгоценный камень, так что невозможно было рассмотреть.
«Дворец алмазного колдуна», – догадался Принц.
Ковёр начал спускаться, и Принц накинул плащ.
– Кажется, похож на наш городок, – заметила Лили, когда они пролетали над главной площадью.
Но по приближении город оказался совсем другим – широкие улицы состояли из особняков с большими садами. Удивительно, как сильно разнилась архитектура домов – складывалось впечатление, что горожане изо всех сил старались перещеголять соседа оригинальностью и богатством. То же касалось и садов: какие только фигуры не выстригали из туй, какие только экзотические цветы ни пестрели там и тут! Принц и Лили вертели головами, открыв рты. Наконец показался рынок, и они спешились в безлюдном месте. Принц остался один под плащом.
– Подожди меня здесь, – сказал он. – Пройдусь по рынку и добуду нам еды. Ты чего хочешь?
– Может, обойтись без кражи? – робко спросила Лили.
Это было ожидаемо.
– Как скажешь. – Принц оторвал верхнюю пуговицу своего камзола и вложил ей в руку. – Меняй.
Хорошо хоть, он надел такой костюм: одни пуговицы с бриллиантами обеспечат их пропитанием на много дней.
– Она очень дорогая, – испугалась Лили, – не менять же её на хлеб. Может, отыскать ломбард?
– Как считаешь нужным, – ответил Принц. – Буду терпеливо ждать вот у того лотка с хлебом.
– Я постараюсь быстрее, – пообещала Лили.
Она ещё не успела потеряться в толпе, когда Принц опомнился и последовал за ней.
Этот рынок сильно отличался от лакронского: ряды шире, прилавки богаче, кругом чистота и порядок; фрукты всех цветов, ягоды одна к одной, с блестящими бочками – красота! Да ещё и женщины за прилавками молодые, стройные, нарядные.
Лили спросила у одной из них про ломбард и пошла в указанном направлении. Обойдя вокруг таверны недалеко от рынка, она обнаружила небольшую пристройку в одно окно. Над дверью висел набитый монетами мешочек – в Лакронии ломбард обозначался точно так же. Принц незаметно помог Лили открыть тяжёлую дверь.
Внутри никого не оказалось. У противоположной стены располагался стол с весами и другими приборами, а рядом на полках в беспорядке лежали толстые тетради. Драгоценности, видимо, хранились в другом помещении, куда вела небольшая железная дверь с громоздким засовом.
– Добрый день! – дала о себе знать Лили.
Из-за двери вышел невысокий мужчина с выдающимся носом и бегающим взглядом. Видимо, Лили прервала его завтрак – он вытирал рукой усы и бороду и неприятно чавкал.
– Здравствуйте! – поздоровалась Лили.
Хозяин из-за полного рта смог ответить лишь сальной улыбкой.
– Я бы хотела заложить эту пуговицу. – Лили протянула её.
Хозяин тут же перестал чавкать, покрутил её со всех сторон.
– Искусная стекляшка. Где ты её взяла?
Принц сразу понял, что он сейчас обманет Лили, но на хлеб им хватит любых денег, а в следующий раз он возьмёт дело в свои руки.
– Мне… – замялась Лили. – Мне её подарили.
– Подарили? – прищурился хозяин. – Кто подарил?
– Один принц, – Лили сумела побороть смущение. – Да, я испекла профитроли, очень вкусные, они ему так понравились, что он оторвал пуговицу от своего костюма и подарил мне.
– У нас вроде принц ещё не народился, только принцесса.
– Я из Лакронии.
– Не слышал про такую. Ну да ладно. История занятная, а правдивая или нет – не моё дело.
Он широко улыбнулся, сверкнув золотыми зубами, и отнёс пуговицу за свой стол. Посмотрел через лупу, постучал, взвесил и взял с полки тетрадь.
– Я дам за неё пятьдесят глоринов.
– Глоринов? – смутилась Лили. – А это сколько?
– Это пятьдесят глоринов, – улыбнулся хозяин. – Столько стоит корова.
– Спасибо, – Лили выдохнула с облегчением. – Я согласна.
Хозяин отсчитал Лили несколько монет, записал в тетрадь и спрятал пуговицу под прилавок.
– А вы не подскажите, где найти Рета Мирода? – спросила Лили.
– Нет, – покачал головой хозяин. – Не знаю такого.
Лили ещё раз поблагодарила и вышла, а Принц решил задержаться.
Когда дверь скрипнула, из смежной комнаты появился молодой человек с копной тёмных кудрявых волос и озорными, хитроватыми глазами.
– Королевская пуговица? – поинтересовался он с усмешкой.
– Да, Риччи. Я такого крупного брильянта ещё в руках не держал. Не зря Лакрония славится драгоценными камнями.
– И ты дал ей пятьдесят глоринов? – рассмеялся Риччи.
– Учись, пока я жив. – Его лицо выражало такое самодовольство, что Принц брезгливо поморщился.
– Интересно, зачем ты ей понадобился, – напомнил Риччи.
– Мне совсем не интересно, – посмурнел хозяин, – но лучше узнать. Беги вслед и разведай.
Принц вышел вместе с Риччи. Тот, заприметив Лили, поспешил за ней. Лили тем временем приценивалась к аппетитным ягодам, которых они сроду не пробовали, и подивилась названной стоимости. Риччи следил на расстоянии.
Лили вернулась на то место, где они расстались с Принцем. В растерянности покрутилась по сторонам и, не дождавшись его, направилась к прилавку с хлебом.
– Добрый день! – поздоровалась она. – Мне нужно две буханки ржаного хлеба, пожалуйста. Найдётся сдача?
Торговка смерила её недоверчивым взглядом.
– Найдётся, конечно. Отчего же не найтись?
Она вернула Лили две монетки.
– У вас такой дорогой хлеб? – дрожащим голосом спросила Лили.
– Двадцать четыре глорина за буханку это, по-твоему, дорого? – торговка специально повысила голос, чтоб её услышало побольше народа. – С луны свалилась, что ли?
Лили в расстроенных чувствах поспешила прочь.
«Не переживай так», – хотел утешить её Принц, но решил довести слежку до конца.
Риччи был уже тут как тут.
– Что пригорюнилась, красавица?
Лили улыбнулась, едва сдерживая слёзы.
– Я заложила в ломбарде пуговицу с драгоценным камнем, а хозяин ломбарда меня обманул.
– Да где ж ты видела честных хозяев ломбарда? – покачал головой Риччи.
Лили вздохнула и продолжила высматривать Принца.
– Ты голодна?
Она кивнула.
– Нездешняя? Как тебя зовут?
– Лили.
– А я Риччи. Обе буханки для тебя?
– Нет, меня ждёт друг.
– У меня есть двести глоринов, я вас угощу.
– Спасибо, нам пока хватит этого хлеба. Разве что кружку молока. У меня осталось две монетки.
Она протянула ему полученную сдачу, но Риччи не взял. Он мигом обернулся и вручил Лили бидон молока.
– Спасибо, огромное спасибо, мне нужно найти моего друга.
– Уверена, что нужно? – подмигнул Риччи.
Он уже ни на шутку раздражал Принца.
– Что это, спрашивается, за друг, – продолжал Риччи, – если он отправляет девушку одну в ломбард и за покупками, а сам пропадает невесть где?
Лили не ответила. Наверное, она подумала, что Принц не хочет объявляться