Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он вдруг сложил пальцы в знак, который показывала мне Анна. И я обалдела.
Ристард точно из Осведомленных, надо же. Может, зря рассказала о Янтаре?
Хотя какая уже разница, когда оба лорда из Грэмвилля о нем знают? Их он больше всего интересует. Слова Марка навели на другие подозрения. Он в курсе, что такое Янтарь, мне даже объяснять не пришлось. Он ничего не сказал об Осведомленных. Должна быть причина, по которой Марка интересовали те заклинания.
Раз он обещал помочь, нужно подождать. А пока заняться выставкой.
На следующий день во время обеденного перерыва мы с Лаки и Джонасом поехали в «Госторию», чтобы обсудить все детали выставки.
Картины было решено разместить на всех трех ярусах. Для этого тейн Норбан пообещал убрать столы. Так посетители смогут постепенно обходить каждый ярус и любоваться творениями.
Джонас оценил свет в ресторане, ведь он падал на стены равномерно со всех сторон. Он до сих пор не верил, что нам удалось арендовать такое шикарное здание, и я лишь улыбалась, видя удивление и даже восхищение на его лице.
На первом этаже, на возвышении, планировалось разместить музыкантов. В ресторане отличная акустика, и музыка будет слышна на всех уровнях, при этом не слишком громко, фоном, не мешая обсуждению картин. Здесь же мы собирались выставить несколько полотен на продажу, а еще поставить длинный фуршетный стол.
В Арделе подобное не принято, но я убедила всех, что будет весьма удобно. Тем более рядом была дверь, ведущая в кухню, и официанты могли вовремя обновлять блюда. Я даже посоветовала пару земных вариантов, наподобие канапе и роллов, чем удивила местного шеф-повара.
Мы подробно обговорили меню. Составили список персонала, который понадобится для обслуживания. Частично мы собирались привести своих людей. Официантов и поваров предоставлял Норбан, чем облегчил задачу.
Еще нам требовался гид, но эту функцию я решила взвалить на себя. Пару лет назад я временно работала в представительстве одной компании, которая периодически проводила презентации, поэтому примерно знала, что и как говорить, чтобы клиент не ушел без товара. Главное — заранее написать речь. А еще я надеялась почерпнуть информацию от Джонаса Лиарда, когда мы вместе будем развешивать картины накануне выставки.
Целый день я думала о Роквелле. Вчера он не объявлялся, как я и просила. Но это и к лучшему. Еще вечером у меня болел живот и вообще было плохо. Впервые за все время моего пребывания в Арделе начались обычные женские недомогания, потому что до этого от стресса их просто не было, что иногда меня озадачивало.
Когда вернулись в академию, магистр Мадеус долго ворчал по поводу нашей с Лаки задержки, хоть мы и предупредили его, объяснив причину поездок.
Кроме того, пришлось договариваться с извозчиком, чтобы вовремя перевезти картины на место будущей выставки. И я так устала, что к ночи просто отключилась, едва успев приготовить вещи на завтрашнее утро.
Оставалось два дня до часа икс, то есть до момента открытия, а нам столько нужно было успеть. И завтра мы всей компанией договорились собраться в мастерской Лиарда, чтобы обсудить последние приготовления.
С самого утра Лаки уже ждал у общежития.
— Сегодня выйдет статья с объявлением в газете, — обрадовал он меня.
— О, а это здорово! Надеюсь, люди ее прочитают.
— Вообще-то, «Вести Грэмвилля» — одна из самых раскупаемых газет. — Он посмотрел на меня с некоторым удивлением. — Ах да, в Северогорье ведь нет такой.
«Провинциальное» происхождение уже не раз меня выручало.
— Может, нужно было распечатать именные приглашения для большего количества гостей, а не только для художников и критиков? — обеспокоилась я.
— Не стоит, посчитают слишком навязчивыми. Ты ведь сама говорила, что главное — заинтересовать людей. Сплетни порой работают лучше любых новостей.
— Тогда будем надеяться, что новость за полтора дня разлетится по всему городу. И люди, несмотря на платный вход, придут полюбоваться картинами. Тем более что большую часть из них Джонас никому и не показывал.
— Сомневаюсь, что многие захотят платить за вход два льяра.
— Зато к нам не выстроится очередь нищих. Сумма ведь символическая. Поэтому даже не думай, что кто-то откажется заплатить. А нам лишние деньги не помешают. Нужно ведь как-то окупить расходы, — возразила я.
Мы замолчали и остановились, увидев пристроившуюся рядом Алиссию, которая явно подслушивала нашу беседу.
— Слышала я тут, что вы организуете какую-то выставку. Так вот, сразу говорю — это полная чепуха. Никто к вам не придет, даже не надейтесь, — противно пропела блондинка с ехидной ухмылкой, обгоняя нас по коридору главного корпуса.
— Тебя и не приглашали! Иди работай! — недовольно бросил ей вслед Лаки. — Тоже мне, новый оракул нашелся!
— Да не обращай ты на нее внимания, — посоветовала я, когда мы вошли в коридор кафедры алхимии. Хотя саму аж передернуло от слов этой гадюки.
— Не буду. Ладно, надо бежать на занятие. До встречи, — ответил Карлиман, поправил на носу очки и свернул к аудитории для практических работ.
А я побрела к заведующему.
Но слова Алиссии все же отпечатались в голове, и до обеда я пробыла как на иголках. А когда магистр отпустил меня на перерыв, пошла на улицу, чтобы отдышаться и заодно купить себе пару слоеных трубочек на перекус. Нехорошее предчувствие не покидало.
Быстро поев, я задумчиво пила кофе в кофейне тейна Ламмерта.
— Свежие газеты, покупайте свежие газеты! — раздался с другой стороны улицы звонкий голос мальчишки лет десяти, что продавал прессу.
Не выдержав, я бросилась к нему через дорогу, забыв про напиток, что так и остался на столике.
— Есть «Вести Грэмвилля»? — торопливо спросила я.
— Вот, держите, самый свежий номер, — протянул мне юный продавец газету.
Я дала ему монету, а сама нетерпеливо развернула шуршащие листы, отыскивая взглядом статью, что писала на днях. На первой странице ее не оказалось. У меня задрожали руки. И я опустилась на парапет, бегло просматривая все заголовки. Ничего!
— Скажи, а сегодня будет еще выпуск? — крикнула мальчишке, пока тот не ушел далеко.
— Нет, — повернулся он, расслышав мой вопрос.
Что за ерунда? Быть не может, чтобы наше объявление не вышло! Арман ведь договорился со своим шефом еще на прошлой неделе.
Я принялась просматривать газету заново, более внимательно. И наконец нашла на предпоследней странице небольшое объявление, прямо под некрологами. Причем от того текста, что я старательно придумывала, — лишь несколько слов, да и то сухие факты.
Схватив газету, я помчалась к Карлиману. Возможно, отпечатали не все экземпляры или мне попался такой, а с другой партией все в порядке. Или же редактор газеты ошибся…