Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Должна ведь быть причина этому недоразумению?
Я бы могла подумать, что в типографии что-то перепутали и новость выйдет завтра, если бы она не находилась в этом номере с таким ужасным расположением, где никто ее даже не заметит.
— Лаки! Лаки! Посмотри! — крикнула издалека, увидев его выходящим из кабинета.
— В чем дело? — Он дождался, пока я подбегу к нему, запыхавшаяся, взял из моих рук газету и стал разглядывать колонки. — Не понял, а где же наша статья?
— И я хотела бы знать, где она! Потому что от статьи остались рожки да ножки. Вот! — ткнула в небольшой заголовок внизу страницы.
— Ничего не понимаю! Где же весь остальной текст?
— Вот и я не понимаю! Почему бы не спросить об этом у Армана?
— Он придет вечером к Лиарду. И мы увидимся.
— Боюсь, вечером будет слишком поздно, — заключила я, совсем расстроившись. — Так еще есть шанс, что новость попадет в завтрашний выпуск. Почему он нас не предупредил?
Лаки замолчал в недоумении, а после выпалил:
— Ладно, пошли отпрашиваться у Мадеуса. Делать все равно нечего. Поедем в редакцию.
Мадеус сопротивлялся недолго, все же под натиском двух подчиненных устоять было сложно. И вскоре мы с Карлиманом тряслись в жарком дилижансе, направляясь на работу Армана.
Я злилась всю дорогу, не могла сдержать эмоций. Лаки успокаивал, говорил, что еще не все потеряно. Возможно, он догадывался о том, чего не знала я.
Как только карета остановилась, я выскочила из нее, не дожидаясь, пока Лаки расплатится с кучером, и рванула в здание, где уже побывала на днях. Знала, куда идти. Пролетела мимо штатного писаря и ворвалась в кабинет шефа редакции, тряся злосчастной газетой.
— Тейн Гаввер! Где та статья, о которой мы договаривались?! Где, я вас спрашиваю?! — Я подошла к нему, бросив газету на стол поверх каких-то бумаг.
— Так вот же она… Чего вы шумите, тея Вилтон? Да еще ворвались без стука. — Он открыл список объявлений и указал на небольшой квадратик.
Но я различила в голосе дрожь.
— Это лишь несколько слов вместо целой статьи, за которую мы заплатили! — прорычала я, едва сдерживаясь, чтобы не настучать этой газетой по лысой голове.
— Разве мы оговаривали конкретное местоположение? Меня просили видное место, так вот оно. Между прочим, некрологи читает больше всего людей… А текст подправил наш специалист, там было много воды.
В этот момент открылась дверь, и в кабинет вошел Лаки, а вслед за ним и Арман, который явно только что услышал о подставе.
Они обступили Гаввера, нависнув над ним, как два ястреба. И шеф вдруг поник, поняв, что от него не отстанут. Вжал голову в плечи.
— Линус, мы ведь договорились, чтобы статья была на главной странице. Или хотя бы на второй, ты знал, как эта статья важна для меня лично. Да и тее Вилтон обещал, что все будет в лучшем виде. Что ты наделал?! — накинулся на него брюнет Арман. — Это что, шутка? Если так, то совершенно не смешная.
Воцарилось недолгое молчание. А потом Гаввер все же сдался.
— Я… я не мог… Они пришли внезапно, когда я уже подписал тираж в печать, но не успел отдать в типографию. Они мне угрожали, — побледнел шеф редакции. — Сказали, что убьют, если я не переделаю. А наше здание спалят. И я испугался…
Я внимательно вслушивалась в слова Линуса, глядя на его дрожащие руки.
— Кто вам угрожал? Итхары?
— Итхары… Они самые!
— На кого они работают? — не унимался Арман, схватив шефа за лацканы пиджака. — На Фланнгала?
— Я не знаю! — Редактор снял очки, положив их на газету, и потер покрасневшие глаза. Выглядел он и правда весьма напуганным. Причем не нашим визитом, а тем… предыдущим. — Возможно, на Фланнгала. Они мне не сказали. Но на кого-то из высших лордов точно.
— Отпустите, его действительно запугали. — Я упала на стул, обхватив голову руками. — Они работают не на Фланнгала, а на Дерента. Помнишь, Лаки, как Алиссия с утра намекала, что ничего у нас не выйдет? Она была в этом уверена, потому что знала. Она и сдала наши планы лорду Деренту. А тот решил мне насолить.
— Думаешь? — строго спросил Лаки.
— Да. — Я промолчала о том, что точно знала об Алиссии.
— Ладно… Что же делать? В следующем номере, завтрашнем, мы сможем разместить статью? — шумно выдохнул Арман, отпустив Линуса и присев напротив.
— Да куда там… Уже тираж отпечатали, а на новый не хватит бумаги, разве что на его четверть, нужно ехать на мануфактуру. Это они приказали так сделать. Я верну всю сумму! И даже больше. Или завтра привезу бумагу и к вечеру напечатаю статью, в седьмицу утром сможем распространить, — заикаясь, пообещал шеф редакции.
— Что толку?! Газета разойдется лишь к вечеру! — едва не взвыла от досады я.
— Проклятье! Кажется, со статьей мы пролетаем, — процедил Лаки, рассматривая стопку сигнальных экземпляров на тумбочке.
— Должен быть какой-то другой выход. — Я набрала побольше воздуха, стараясь успокоиться и мыслить логически. — Раз со статьей не вышло, Дерент будет думать, что мы провалим выставку. Но все, что нам нужно, — это донести до людей информацию. Каков суммарный тираж газеты?
— Пять тысяч экземпляров.
Я прикинула в уме, сколько это бумаги, но соображалось туго.
— Лаки, нам троим нужно поговорить наедине, — заявила я, слегка отойдя от стресса.
Мы вышли на душную улицу, остановившись в тени раскидистого дерева, на краю аллеи.
— Он, конечно, виноват, но на его месте любой бы пришел в ужас. К сожалению, не все понимают, что только вместе мы сможем противостоять итхарам, — резюмировал Лаки случившуюся неприятность. — Они многих запугали.
— Да все понятно. Надо думать, как выкрутиться, раз уж так получилось. Вы говорили, где-то есть подпольная типография, где Осведомленные печатают листовки.
— Есть такая. Но что ты предлагаешь?
— Смотри, вся газета состоит из четырех разворотов. И наше объявление занимало бы лишь восьмую часть одного из стандартных листов. То есть в целом бумаги уйдет не так уж много, если напечатать объявление по принципу листовок.
— Кстати, их читают куда активнее, — поддержал меня Карлиман.
Арман почесал затылок, подсчитывая в уме, во сколько обойдутся листовки.
— Вы правы. Мы сможем напечатать пять тысяч или даже больше. Но возникает другой вопрос: как их распространить за столь короткий срок? Грэмвилль — крупный город, это будет сложно.
— Давай решать вопросы по мере их поступления. Сходи договорись с Линусом, чтобы выкупить бумагу. Да пусть вычтет из суммы деньги, что получил от нас. И скидку сделает за моральный ущерб. Все равно ему гнать карету на мануфактуру за город. А мы с Лаки пока найдем извозчика, — скомандовала я, решая, как же все осуществить.