Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я устал от других способов. Пришло твоё время, Танос. Я наконец даю тебе то, что ты всегда хотел, но слишком боялся попросить. Я…
Не дав Итону договорить, Танос сжал изумительное лицо старейшины и точным движением свернул ему шею — это был единственный способ задержать Итона, не убивая его. Тело с грохотом рухнуло на пол, и Танос поморщился.
Чёрт! Он уставился на свои дрожащие руки. Он не готов был слышать это, не готов принять правду, с которой пришлось столкнуться. В памяти всплыли слова Итона, и Танос выругался, поняв их значимость.
Разрыв связи означал, что Танос получит то, что всегда хотел: собственную жизнь. Итон, в свою очередь, тоже получит давно желаемое: собственную смерть.
Танос подошёл к висевшему на балке, и внимательно осмотрел его, начиная со связанных рук и заканчивая обмякшим телом.
Элиас Фонтана. Тот, кто всё начал.
— Они хотят моей смерти, — заговорил мужчина, голос сорвался на последнем слове.
Ублюдку нужно было выражаться яснее. Насколько Танос знал, подобный настрой был у многих. Он сгрёб в кулак чёрные с проседью волосы и, подняв голову человека, спросил:
— Кто хочет твоей смерти?
Элиас скользнул взглядом по лицу, всё ещё неприкрытому маской, и поняв, кто перед ним, отшатнулся.
— О чёрт… чёрт!
На секунду Элиас потерял опору под ногами и повис на вывернутых руках, пока Танос не выровнял его.
— Отвечай, — приказал он и приблизил лицо так, что его губы почти коснулись чужой щеки. Элиас сглотнул, кадык дёрнулся, и Танос, учуяв его страх, испытал удовольствие. — Да… посмотри хорошенько на то, что ты сделал, и знай: мне хватит пары секунд, чтобы прекратить твою бесполезную жизнь.
— Боги, — произнёс Элиас. — Если… если ты убьёшь меня, то сделаешь, то что хотят они.
Танос уставился на мужчину.
— Что, Фонтана, снова обман? Снова ложь?
Элиас покачал головой.
— Нет. Если не веришь мне, найди Айседору… или Диомеда. Они захотят услышать это. Я помогал им.
Танос отказывался в это поверить, нелепость какая-то. Диомед никогда бы не имел ничего общего с тем, кто издевался над Айседорой. И Айседора… Хотя, погодите-ка… Она действительно волновалась из-за судьбы этого мужчины. Но как она могла?
— Я знаю, что ты хочешь убить меня, — продолжил Элиас. — Но именно этого они и хотят. Всё это… всё это специально. Они сделали что-то с ним, с Итоном, специально. Раньше Итон не был таким, ведь так? Он был таким же, как ты. Как другие. Но они что-то сделали с ним.
Элиас закашлялся — явно перенапряг своё ослабшее тело.
Танос оглянулся на Итона, до сих пор мешком лежащего на полу.
А что, если Элиас сказал правду? Что, если Итон был каким-то образом приговорён? Заражён? Невозможно. Но когда Танос впервые встретил своего старейшину, тот сказал, что то, что появилось внутри него, началось совсем недавно…
— Ты лжёшь, — ответил Танос и отпустил Элиаса. Нужно было выбраться отсюда, пока он не сделал то, о чём пожалеет. Например, вырвет сердце из груди этого ублюдка.
Танос подошёл к месту, где лежал Итон, и открывшаяся картина ранила его сильнее, чем он ожидал. Он наклонился, подхватил Итона на руки и, бросив последний взгляд на Элиаса, покинул комнату.
Пришло время изолировать старейшину, для его блага и блага остальных. Сейчас Итон был без сознания, но это не продлится долго, а Танос по собственному опыту знал, какие разрушения мог оставлять после себя этот вампир.
ГЛАВА 20
Лондон, Англия, 1904 год
— Где он? — спросил Танос, появившись на балконе второго этажа особняка, в котором они жили.
Василиос, меривший шагами пол, замер и повернулся на голос. В глазах его засветилось раздражение.
— Внизу. Связан. Но всё очень плохо. Я не видел его таким уже много лет. Где ты был?
Танос пригладил волосы и ослабил шейный платок, который сейчас походил по ощущениям на удавку.
— Не важно. Я пришёл.
Василиос недовольно фыркнул, но тут открылась ещё одна дверь на балкон и в проёме встал Диомед.
— Ты чуть не опоздал, — продолжил Василиос, не удостоив другого старейшину даже взглядом. — Пока ты развлекался с тем, кого трахал весь месяц, Итон устроил переполох.
Танос сделал три больших шагах, чтобы оказаться нос к носу с Василиосом, и проговорил:
— Не вижу причины, почему это должно тебя беспокоить. Если только ты не завидуешь?.. Единственная задача сейчас — позаботиться об Итоне.
— Как приятно знать, что тебе до сих пор есть до него дело.
Скрипнув зубами, Танос отказался начинать новый раунд разборок. У него с Василиосом были напряжённые взаимоотношения. Они терпели друг друга только из-за желаний того, за кем оба присматривали, — из-за Итона.
Диомед встал рядом и положил руки им на плечи.
— Будьте добры, говорите потише. Айседоре и Аласдэру не нужно этого слышать. Иначе нам придётся врать, а мне, если честно, совсем не нравится ложь в отношениях старейшины и первообращённого.
Закипев от скрытого обвинения, Танос бросил сердитый взгляд на сереброволосого.
— Если тебе есть что сказать, говори.
— Хорошо. Есть причина, почему Итон так себя повёл. И ты должен её знать.
Сказанное было правдой, и Таноса охватило чувство стыда и вины. Он понял, на что намекал Диомед. Как и то, что Василиос был прав, говоря о его встречах с молодым человеком весь прошлый месяц.
— Он почувствовал, что твоё внимание ослабевает, — продолжил Диомед. — Тот, с кем ты связан узами, перестал быть твоим приоритетом.
Танос потёр лицо ладонями и подумал о Чарли, к которому уходил каждую ночь.
Он знал, почему искал общества другого мужчины. Чарли был милым и добрым, но при этом с наслаждением удовлетворял плотские потребности Таноса, напоминая тому, почему ему нравилось то, что он делал, и почему он не должен был себя ненавидеть за это. Чарли был полной противоположностью всему остальному в жизни Таноса, он дарил чувство спокойствия, так необходимое вампиру уже в течение нескольких месяцев, с той самой ночи.
До сих пор Танос не мог избавиться от этого воспоминания. Каждый раз, когда он закрывал глаза, память о разрушении и жестокости того вечера заставляла его ненавидеть себя и своего подопечного…
Вечер, когда они вместе с Итоном решили проиграть немного денег Василиоса в карты двум молодым щёголям, выдался особенно холодным. Подумав, что будет забавно позлить старейшину, они бурно проводили время, делая ставки на то,