Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Больше мне нечего тебе сказать, Фульвио.
– Жаль, – проворчал Масси и обратился к Энрико: – Прежде чем у вас сложится ложное впечатление об итальянской полиции и вы подумаете, что мы всех свидетелей опрашиваем в таком тоне, я скажу вам следующее: Антония Кавара – моя сестра.
Квиринал, один из семи легендарных холмов Рима, лежал под плотной вуалью облаков, когда Александр парковался напротив полицейского участка. Он зарегистрировался и поднялся на четвертый этаж на лифте, где был кабинет Стельвио Донати. С сигариллой в зубах комиссар сидел за своим столом, заваленным документами, и листал толстый ежедневник.
– А я думал, что комиссар криминальной полиции в плаще с поднятым воротником должен сидеть в засаде на углу улицы, чтобы своим внезапным появлением заставить ошеломленного подозреваемого сознаться, – пошутил Александр в дверях.
– Да, такая ситуация со мной случалась… В кино. – Донати оперся обеими руками о стол, словно хотел его продать со всеми документами. – Ну, Александр, ты еще не надумал перейти работать к нам в полицию?
– Нет, спасибо. – Александр коснулся рукой того места где еще побаливали почки. – Работа журналиста и без тог достаточно опасна.
– У тебя вчера был неудачный вечер?
Александр кивнул, присаживаясь на свободный стул.
– Случайно встретился с боевым ножом, камнем и кулаками. И я бы произвел плохое впечатление, если бы мне на помощь не подоспел Вернер Шардт.
– Кто?
– Адъютант гвардии, который пропускал нас в Ватикан, – ответил Александр и рассказал о своем вчерашнем приключении. – И теперь гвардеец Вернер будет нашими глазами и ушами. Я думаю, ты не против, а то я посвятил его в наши планы. Но кому-то же мы должны доверять.
– Я полагаюсь на твой выбор. Кроме того, нам нужно наконец продвигаться вперед. Убийство двоих священников привлекло к себе внимание, и мне уже задают неприятные вопросы с самых верхов: когда будут первые результаты расследования?
– И что? Когда же они будут?
– Понятия не имею. Я как раз просматривал документы священника Доттесио. Я никак не возьму в толк, какой работой занимаются эти пастухи церковных общин. Здесь и полиции не разобраться!
– Может быть, там что-то связанное с требованиями?
– Едва ли. Я смотрю сейчас ежедневник Доттесио за этот год. Свадьбы, крещения, заседания общины, похороны, юбилеи, христианские праздники и т. д., и т. п. Если и есть какие-то требования, то они должны быть отмечены 16 сентября.
– Это день как раз перед убийством, – произнес Александр.
– Именно так. – Донати раскрыл книжку в кожаном переплете так, чтобы Александр мог прочитать. – Здесь в 14.00 стоит запись: «В. Фальк». Но кто это такой и что бы это значило?
Александр задумался, однажды он уже слышал это имя. Мысленно отмотав последние дни назад, до пятницы, он вспомнил приемную кардинала-префекта Ренцо Лаваньино.
– Ванесса Фальк! – воскликнул он. – «В» означает Ванесса.
– Мне кажется, что это имя мне знакомо, – пробормотал Донати.
– Стильвио! Такой мужчина, как ты, в самом расцвете сил, и совершенно не обращаешь внимания на красивых женщин! Разве ты не помнишь ту рыжую девицу, которая сидела в приемной кардинала Лаваньино и злобно смотрела на нас, когда мы влезли перед ней без очереди?
Донати прищелкнул пальцами.
– Ты прав, ее зовут Ванесса Фальк! Эта дама, кажется, тебя очень поразила.
Александр ухмыльнулся:
– Если бы я не был занят, не эта дама была бы дляменя очень опасна, а я для нее. Но в нынешней ситуации меня больше интересует вопрос: что, ради всего святого, ей понадобилось у священника Доттесио?
– Или ему от нее. Александр кивнул.
– Да, возможно.
– Ты говорил с ней по-немецки, так ведь?
– Точно.
– Ты узнал о ней что-нибудь еще?
– К сожалению, нет. Мы с ней перебросились лишь парой фраз.
– Значит, будем надеяться, что у секретаря кардинала-префекта мы сможем о ней узнать больше, – сказал Донати и поднял телефонную трубку. Разговор был коротким и, очевидно, обнадеживающим. Комиссар повесил трубку и сказал:
– Эта дама – научный работник, она просила о получении разрешения в секретный архив Ватикана.
– И что дальше?
– Она получила разрешение и сейчас сидит в читальном зале библиотеки.
Донати встал, схватил пиджак и с широкой улыбкой на губах произнес:
– Ватсон, ловите кэб!
Первые волнения, связанные со схизмой, улеглись, но в Ватикане и Папской области покой так и не наступил. На улицах и площадях все еще можно было встретить целые команды журналистов с камерами и полицейскиепосты. Взволнованных верующих на площади Святого Петра немного поубавилось чему в немалой мере способствовала плохая погода. Количество перебежчиков в Святую церковь истинной веры тоже уменьшилось. В лоно новой Церкви к Папе Луцию перешли не только кардиналы, епископы и пасторы, но даже общины которые были тесно связаны со своими священниками. В газетной статье, написанной Еленой перед поездкой в Тоскану, сообщалось о самом большом кризисе за всю историю Церкви.
«С этим нельзя не согласиться», – думал Александр, когда ехал на своем «пежо» к Порта Санта-Анна мимо площади Святого Петра. Он не знал гвардейцев, стоявших у ворот, и решил, что это новые рекруты. От этой мысли на него тут же нахлынули неприятные воспоминания о вчерашней встрече с Мартином Глором и его товарищами. В холле у кардинала-префекта Александр и Донати вежливо поздоровались с секретарем, который без лишних слов провел их в кабинет кардинала Лаваньино.
– Что там произошло с этой немкой, научным специалистом? – спросил Лаваньино после приветствия. – Что ее связывает с убийствами?
– Что-то связывает, нам самим предстоит это выяснить, – ответил Донати. – До нынешнего момента мы можем лишь предполагать, что она виделась с Джованни Доттесио за день до убийства.Вы не могли бы нам рассказать об этой женщине.
– Доктор Фальк изучает теологию, приехала их Мюнхена. Она просила разрешения на проведение исследований в Ватиканской библиотеке.
– Какая тема ее интересует? – осведомился Александр.
– Одну минуту, у меня где-то записано. – Глава Конгрегации доктрины веры порылся в своих документах. – Да, вот здесь: «Парапсихологические феномены и религиозные проявления в период Первой мировой войны». Она хочет написать об этом книгу.
– Кто такое будет читать? – вырвалось у Донати.
Кардинал снисходительно улыбнулся.
– Другие ученые или люди, интересующиеся религией. Но доктор Фальк, надеюсь, сама вам расскажет, в чем заключается ее работа. Если желаете, я могу провести вас к ней.