Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Какой мерзавец! Ну, ты подумай, такой милой женщине изменять! — возмущалась легковерная турчанка. — Я с радостью помогу вам, дорогая!
— Большое спасибо за понимание, уважаемая Асли! Вы даже не представляете, как вы поможете мне! — со слезами на глазах поблагодарила ее Сара. — Вот, возьмите, пожалуйста, — и она протянула женщине разбухший от купюр белый конверт.
— Ой… Так много?! Ну, спасибо вам, дорогая! Как раз мне нужны были деньги на лечение! — «Дома мужу скажу, что наконец-то мне дали небольшой отпуск, а деньги эти — долгожданная премия, которую нам всем уборщицам давно уже обещали!»
«Хорошо, что недаром прошли для меня уроки перевоплощения!» — Сара внимательно рассматривала свой новый образ в зеркале. Она поправила еще некоторые детали, оставшись довольной своей двухчасовой работой: теперь она полностью похожа на турчанку Асли. Сделать себя полнее было не проблемой и ходить, переваливаясь от тяжести тела с одного бока на другой, у нее тоже получилось, но изобразить опухшие икры женщины не представлялось возможным. Пришлось выбрать совсем длинную юбку, чтобы никто не смог бы заметить ее молодых и здоровых ног.
«Будем надеяться, что мне не придется ни убегать от кого-нибудь, ни догонять кого-нибудь, а то в такой одежде можно легко свернуть себе шею, ха-ха!»
Уборщицы в научном английском центре Саутгемптона работали посменно: для вскрытия сейфа Красновского подходила вечерняя смена, а следить за Холлом и его контактами лучше днем.
В первый рабочий день Сары Джон Холл весь день пробыл в лаборатории Красновского, отлучившись только на обед и то, как ни странно, кушать он пошел в университетскую столовую.
Вернувшись домой после утренней смены агент Эсэр включила свой компьютер, в котором сразу же нашла сообщение от Мазура, подтверждающее все ее подозрения. Кшиштоф сообщал Саре, что Джон Холл на четверть араб, хотя это явно не сказалось на его внешности. Его дед был выходцем из Ирака, а мать и бабушка — американками. Проживая на окраине Нью-Йорка, Холл с молодости симпатизировал своим соотечественникам иракцам, особенно после ужасной и несправедливой, по его убеждению, войны Америки в Ираке, свержения законной власти и позорного на весь мир убийства Саддама Хусейна. Прямая трансляция американского телевидения об этом событии произвела неизгладимое впечатление на психику молодого человека.
Достойно закончив университет, Джон Холл (он взял фамилию матери и на этом она же и настояла, так проще устроиться в Америке), убедившись, что в этом мире нет справедливости, через социальные сети сам вышел на некую исламскую организацию, предложив им свою посильную помощь.
Время шло, но от его братьев по крови никаких указаний и просьб не поступало.
Именно в тот момент, когда он находит с помощью Кларка работу в Англии, с Холлом связываются из этой организации. Их очень устраивает, что Холл будет работать в лаборатории Красновского, в то время как настоящая их цель — «соседняя комната», в которой идут научные разработки микрочипов для головного мозга. Кшиштоф предполагал, что американцу удается каким-то образом красть из лаборатории микрочипы и продавать их этой организации. Человек на твоей фотографии, Сара, это их связной.
— Какой ты молодец, Мазур! — похвалила его Сара. — Как тебе удалось все это узнать?
— Как-как! Друзья друзей, знакомые знакомых… ха-ха, ну, и современные технологии: я взломал его почту, его переписку через Фейсбук и другие соцсети и даже влез в его айфон.
— Ну, ты супер!! Если честно, то я бы не смогла за такое короткое время все это узнать!
— Так-то оно так, только таких, как я, легко выслеживают и находят спецслужбы по киберпреступлениям. Не сегодня-завтра это произойдет. Что прикажете теперь мне делать, шеф??
— Черт! Я об этом не подумала!.. — Сара симпатизировала Мазуру, и ей совсем не хотелось подводить его. — Давай, возьми больничный и поезжай на некоторое время в Польшу. Я сама свяжусь с тобой! Удачи!
— И тебе удачи, Сара! Береги себя!
«Теперь все срастается, как в хорошем пазле! — рассуждала агент Эсэр, усердно намывая полы в лабораториях. — Холл имеет прямое отношение к секретной лаборатории, разрабатывающей чипы для человеческого мозга.
— Здравствуй, дорогая Асли, как поживаешь, как твое драгоценное здоровье? — поздоровалась с ней коллега, занимающаяся уборкой на другом этаже здания.
— Здравствуй! — не зная ее имени, поприветствовала женщину Сара Гольдман, стараясь как можно лучше имитировать голос и турецкий акцент Асли. — Да, так себе, ноги все опухают, да сердце мое бьется, порой, слишком сильно, — пожаловалась женщина.
— Сочувствую тебе, Асли! Легла бы ты в больницу подлечиться! Ну ее, эту работу! А не станет тебя, кто твоих кормить будет?
В этот момент мимо прошел сам Красновский, вскользь поздоровавшись с обеими женщинами.
— Добрый день, Асли, Берта.
«Значит, ее зовут Бертой!»
— Ты права, как всегда, дорогая Берта! Я обязательно поговорю об этом с нашим начальством!
— Да-да, обязательно поговори!
Этот небольшой диалог отвлек Сару от наблюдения за Холлом, и она потеряла его из виду. Дождавшись конца рабочего дня, она заглянула в лабораторию Красновского спросить, когда ей можно прийти убираться. Но, несмотря на 6 часов вечера, все сотрудники были на своих рабочих местах.
— Раньше восьми сегодня никто домой не уходит, всем понятно? — предупредил всех глава лаборатории.
— Тогда я не буду вам мешать, позже зайду, — ответила Асли — Сара Гольдман.
«Отлично! У меня есть целых два часа! Посмотрим, где у нас Холл? В лаборатории Красновского его нет!»
Сара вышла из здания и завернула за угол, набрав номер Джона.
С первого раза никто не подходил, хотя она долго держала трубку.
Через пятнадцать минут она опять его набрала. — Сара, добрый вечер! Рад вас слышать! — Джона было плохо слышно. Похоже, что он находится где-то на природе: крики чаек, плеск воды, шелест деревьев от сильного ветра.
«Все ясно. Скорее всего, он где-то на берегу пролива Те-Солент».
— Я вас отвлекаю, Джон? Вы можете говорить со мной? — осведомилась девушка.
— Если честно, то не очень. Я жду одного человека. Давайте я вам через час перезвоню.
— Хорошо, я буду ждать!
Сев в свою машину, агент Эсэр направилась в сторону пролива. Говорят, что риск — благородное дело, что кто не рискует, тот не пьет шампанского и многое другое. Все эти народные мудрости не имеют отношения к опасной работе секретного агента. Ее наставники и главный куратор не раз повторяли, что риск должен быть тщательно просчитан, а неоправданный риск вообще неуместен в их работе, приводя все тот же печальный пример с настоящей Сарой Гольдман. Став этой женщиной, ее внешней копией, Адель необъяснимо передались некоторые черты ее характера: безумная храбрость, упрямство и рискованность в делах. Наверное, каждого из нас в молодости посещает идея спасения мира. Но не каждый способен воплотить ее в жизнь. Агент Эсэр решила любыми способами, даже если при этом придется рисковать собственной жизнью, пресечь преступную деятельность Холла и его заказчиков по производству мозговых микрочипов для дальнейшего насильственного внедрения в мозг террористам-смертникам. Зная, что за ней наблюдают агенты сразу трех мировых разведок, ее риск был хорошо просчитан: если что — придут ей на помощь.