Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Монстры! — вплелась в разговор и я.
— Вот, да, — подтвердила Ноэль. — Жуткие звери. Чудовища из углов выглядывающие, темные колдуны страшных в образах. Иногда по ночам она просыпается в жутких конвульсиях, брызжет слюной и кричит жутко! Это ей монстры приснились.
— Кошмар какой! — искренне пожалел меня страж и сочувствующе погладил по голове.
Я шмыгнула носом. Еще бы, не дай боги и взаправду такую фобию иметь. Даже слезу хотела пустить, но… Резкий голос заставил меня приостановить мою актерскую деятельность.
— Что у нас здесь?
Ух ты. Честное слово, я узнала это голос!
— Да вот, — участливо протянул дядька. — Горничные две, одна очень болезненная. Провожаю из покоев короля до комнаты.
— Это какая болезненная? — полюбопытствовал подошедший у нашего стража. — Вот эта бледненькая? Оно и видно… Ее же трясет всю!
Вот же… невезуха. Надо же было именно сейчас и здесь появиться ефрейтору Грегу Олтеру. И ведь стоит и насмехается. А меня и правда трясло. От страха. Если Олтер сейчас поинтересуется, какого черта супруга благородного лорда делает ночью в замке в таком виде, то кое — кому несдобровать. Но… видимо, глупость в список качеств моего некогда охранника не входила.
— А позвольте — ка мне проводить девушек.
Мне стало совсем грустно. От его тона.
— Да, пожалуйста! — охотно согласился страж. — Только прямо до комнаты, так его величество приказал.
— Лично в покои заведу и дверь за ними прикрою.
— Вот и ладно, — довольно произнес дядька. Послышался звук удаляющихся шагов.
— Ну что, дамы? — Ефрейтор взял мою руку и положил себе на локоть. Подцепил Ноэль. — Пройдемте на выход.
* * *
Я шла, глядя себе под ноги. Угрюмо и молча.
— Как вам в голову могло такое прийти, леди Севард? — Грег говорил раздраженно. — Это спасибо скажите Джерому! Сегодня моя смена на страже стоять. Обход снаружи сделали, в замке разделились. Иду… Вижу, тень в коридоре нижнего яруса маячит. И вид у нее подозрительный… А у меня чуйка. Пришлось тряхануть паренька, да спросить, чего выжидает или кого. Тут — то наш лакей и признался. Знаете, он когда сказал, что Ноэль прислугой в доме герцога Севарда работает, я даже не усомнился, что ее подруга не кто иная, как сама леди Делора! Кому еще в голову такой абсурд прийти может — пробраться в покои короля! Это очень неразумный шаг, уважаемая леди Севард!
Я вполуха слушала грозные и вполне правильные увещевания Олтера. Сама все прекрасно понимала. Но… Если бы только Грег знал, как сильно я хочу назад в покои короля, в огромную гардеробную, за стеллаж у стены. Мне очень нужно еще раз увидеть ту самую дверь и просто жизненно необходимо попасть за нее. Теперь я была твердо уверена, что именно ее искала Делора. Но я так же хорошо понимала, что для начала мне нужно хоть что — то узнать о магии, находящейся во мне.
Мысли мои прервало появление Джерома. Парень стоял у двери в коридор для прислуги.
— Ох, — сказала я, выпуская руку Олтера.
Джером выглядел помятым и… с замечательным фиолетовым синяком под глазом.
— Это ты сделал? — налетела с кулаками на моего стража Ноэль.
Первый раз он успел увернуться.
— Во благо… — начал было и… Тихо так, совсем не по — мужски взвыл.
Моя горничная подпрыгнула, все телом повисла на Греге. Сбила с него гвардейскую шапку и вцепилась в темные волосы тонкими пальцами.
Мы с Джеромом переглянулись и кинулись на помощь ефрейтору.
Куда там. Ноэль была настоящим диким зверем. Оторвать ее от стража мы смогли, только когда она исполосовала ему лицо и порвала китель.
У Олтера был совершенно несчастный вид. Он посмотрел на меня слегка ополоумевшими глазами и прохрипел сдавленно, с трудом сдерживая голос, готовый сорваться на крик:
— Леди Делора, ступайте домой. — Поднял с пола шапку, отряхнул, гордо водрузил ее на себя. После чего поправил порванный китель и, словно стойкий оловянный солдатик, ровной походкой направился по коридору.
Трудный день, нелегкий вечер, совсем тяжелая ночь. Единственное, чего мне хотелось, это добраться до своей комнаты, свалиться в кроватку и погрузиться в глубокий сон.
Хотя нет, я не права, еще безумно, просто до колик в желудке хотелось есть!
Мне казалось, что его урчание было слышно на весь темный переулок, по которому мы с Ноэль направлялись домой. А уж когда заходили в дверь для прислуги, казалось, что я сейчас всех перебужу звуком переворота собственных кишок.
Ой, как неудобно! Понимаю, что крайне неприлично все это, но меня бы покормить!
Я голодно сглотнула и вприпрыжку ринулась на кухню.
Ноэль успела поймать меня за руку.
— Вы куда собрались, леди Делора?
— На кухню, — шепотом поделилась я. — Там борщ видела… У меня сейчас заворот кишок случится.
Глаза Ноэль стали круглыми и испуганными.
— Что вы творите? Не положено леди хозяйке на кухне, где прислуга ошивается, ужинать! Ступайте в столовую, я сейчас вам все принесу.
— Вот еще… — нахмурилась я. — И перебудим добрую половину челяди! Нет, мы потихоньку в кухоньке, — и уверено потянула горничную в сторону кухни.
Ноэль покачала головой.
— Никаких приличий!
Я не слушала бесполезное возмущение Ноэль. Я ломанулась в кухню, туда, где борщ, булки и… Там точно есть еще что — нибудь вкусненькое. Потому как по ощущениям я бы сейчас бегемота могла съесть.
В кухне было много чего! У меня просто глаза разбежались.
Я нашла там дверцу в погреб, а в нем… Висели окорока, на полках лежали шпиг, вяленое и копченое мясо, стояли бутыли с вином, соленья в бочках, корзина с булками под белой салфеткой и еще… Под потолком травы, связанные в пучки. Смешанный запах съестного свел с ума мой и без того нывший желудок. Я стянула с полки окорок и приволокла на кухню под укоризненный и очень недовольный взгляд моей горничной, как раз наливавшей мне борщ.
— Вы уверены, что сможете все это съесть? — поинтересовалась она, наблюдая, как я отрезаю огромный кусок свинины и кладу его на ломоть хлеба. — Вообще — то, знатной леди не положено…
— А помереть с голоду положено? — недовольно прервала я горничную, откусила от огромного бутерброда и взяла ложку в руки, целясь в борщ.
Ох, как же вкусно было! И вино чудное, и булка свежая, мягкая, и окорок, и помидоры бочковые… Мм — м!
— Это кто здесь у меня хозяйничает?
Я недовольно уставилась на вошедшую кухарку.
Так нельзя!
— Очень вкусно! — сказала с набитым ртом вместо: «Доброй ночи! И какого черта вы так орете! Я, кстати, и подавиться могла!»