Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потрясенная этими возмутительными словами, испуганная зловещими образами, которые незваными возникли в ее воображении, Порция опустила взгляд на свои руки, повернула их и посмотрела на кутикулы. В следующее мгновение она подняла голову и наткнулась на его взор, устремленный на нее, как всегда уверенный и беспощадный.
Его губы скривились в некое подобие улыбки.
– Еды у нас нет, – напомнил он и посмотрел на ближайшую стойку с вином. – Но от жажды мы, надо полагать, не умрем. – Хит похлопал по бутылке. – У нас есть О-Брион.
Порция невольно прыснула.
– Мне говорили, это отличный кларет.
– Будет знать, старая ведьма.
Порция улыбнулась, представляя себе лицо леди Мортон, когда она обнаружит, что ее драгоценное вино выпито.
За минутой легкомыслия последовала тишина, неловкая и напряженная. Все еще улыбаясь, Порция снова начала изучать свои руки.
– Боже, вы прелестны, когда улыбаетесь.
Порция быстро вскинула взгляд на него, сердце ее сжалось.
– Ч-что, простите? – Ее ли это голос? Тоненький и дрожащий, как пушинка, подхваченная ветром.
– Вы прелестны, когда улыбаетесь, – повторил Хит.
Он протянул руку. Один палец с тупым кончиком погладил ее по щеке, рядом с дрожащими губами.
– У вас здесь ямочка. – Его палец двинулся, проплыв над самым ее ртом. Так близко, но не касаясь. Палец опустился на другой стороне лица, мягко, как бабочка, садящаяся на лепесток. – И здесь. – Их взгляды встретились. – Они появляются только тогда, когда вы улыбаетесь.
Она облизала губы, в животе у нее заурчало от его соблазнительных слов, от его нежного прикосновения. Этот человек и в самом деле опасен. Он пленил ее с легкостью, и это был серьезный повод для беспокойства. Она задрожала. От того, что он заставил ее чувствовать. И от того, как много он еще мог заставить ее ощутить, если она ему это позволит. Если он сам себе это позволит. Она будет мягкой, податливой глиной в его опытных руках.
Палец задержался на ее лице, касаясь одной ямочки, разжижая кости теплотой прикосновения. Она отступила назад, оторвала лицо от его руки, от соблазнительного тепла. Выпрямив спину, снова спросила:
– Как думаете, она долго нас здесь продержит?
Его рука упала, он какое-то время смотрел на нее в задумчивом молчании, потом ответил:
– Я уверен, она не хочет уморить нас голодом. К ужину нас выпустят.
К ужину? Паника охватила Порцию и сжала холодными пальцами ее сердце. Да как же ей просидеть с ним взаперти целый день?
– Конечно, – ответила она, изо всех сил стараясь выглядеть невозмутимой. – Ужин. – Соединив перед собой пальцы, девушка немного прошла вперед, старательно избегая выходить за границы круга света. – Я должна поблагодарить вашу бабушку за ее затею. – Она попыталась рассмеяться, но смех ее самым жалким образом захлебнулся. Заламывая пальцы, девушка продолжила: – Ей есть чему научить мою бабулю.
Хит уселся на пол и вытянул перед собой длинные ноги, скрипнув сапогами по полу.
– Может быть, ваша бабушка еще не совсем отчаялась.
Не совсем отчаялась? Порция остановилась и обдумала сие предположение. Постоянные упреки, уговоры, ругань, которые ранили, как лезвие ножа. И разумеется, ультиматум.
– Трудно себе вообразить кого-нибудь более отчаявшегося, чем моя бабушка. Она угрожала выбрать для меня мужа в этом сезоне, если я сама этого не сделаю.
Согнув одну ногу, он оперся рукой о колено и посмотрел на нее из-под наполовину опущенных век.
– Тем не менее вы находитесь здесь.
Она повела плечом.
– Трудно подыскать партию, если никто не делает предложения.
– Верно, – проронил он. – Однако разве вас не волнует, кого бабушка вам выберет?
– Ничего, когда дойдет до дела, я разберусь. Вы удивитесь, до чего легко отвадить возможного мужа.
– Надо полагать, у вас по этой части большой опыт, да?
– Еще какой!
Он некоторое время глядел на нее в задумчивом молчании, в эту минуту Порция пожалела, что не может прочитать его мысли.
– Но не надейтесь на спокойную жизнь здесь. – Хит показал рукой вокруг. – На этом бабушка не остановится.
Порция покачала головой и ворчливо поинтересовалась:
– Почему бы вам не дать ей то, чего она хочет, и не жениться на ком-то? С женитьбой ведь джентльмен ничего не теряет. Он остается свободным, может воплощать свои мечты, и никто ему не помешает.
Он прищурил глаза, глядя на нее, и она поспешила заверить его:
– Не на мне.
– Я никогда не женюсь.
– Из-за сумасшествия, – заключила она.
Он опять замолчал и посмотрел на нее.
В мыслях Порции зародилось определенное подозрение, от которого никак не получалось избавиться. Наклонив голову, она спросила:
– Вы бы все равно не женились, не так ли? – Девушка кивнула, уверенная, что нащупала истину. – Вы боитесь жениться.
Он замер с изумленным выражением лица.
– Боюсь?
– В этом нет ничего постыдного. Вот я боюсь выходить замуж, – заявила Порция спокойным голосом.
– В самом деле? – спросил Хит.
– Я не собираюсь давать какому-либо мужчине власть над собой. Говоря «согласна», женщина в ту же секунду теряет свободу. Сейчас я обладаю ею, свободой, маленькой, но драгоценной. И не намерена ее никому отдавать.
– Неужели вы говорите это серьезно? – пробормотал он, обводя ее взглядом всю с головы до ног, будто впервые увидел.
– Вообще-то да. – Порция быстрее начала ходить взад-вперед. – Мужья диктуют женам, какие места посещать, как одеваться, что им читать, есть, на какие темы разговаривать. – Она остановилась и передернула плечами. – Нет уж, спасибо.
Лорд рассмеялся, звук этого смеха отчетливо дал ей понять, что он глумится над ее самым большим страхом.
– Никогда не видел, чтобы в браке жилось именно так.
Порция остановилась и уперла руки в бока.
– Да? Ну а я видела.
– Видели? – Его смех стих. – Вы полагаете, найдется мужчина, который сумеет помыкать вами? Не может быть, чтобы вы так плохо себя знали. – Его повеселевшие глаза скользнули по ней оценивающе. – Да вы скорее задушите бедолагу.
Она фыркнула, разглаживая несуществующую складку на юбке и не зная, стоит ли воспринимать это как комплимент.
– Я просто не собираюсь ставить себя в положение, когда мне придется отстаивать свою свободу в спорах с мужем.
Он долго рассматривал ее изучающим взглядом.
– Все дело в браке ваших родителей, как я понимаю?