Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Винс, который почти все дорогу от Брукмера, распевал песни и беззаботно болтал, теперь тоже притих, и то и дело настороженно озирался по сторонам и жался к теплому бараньему боку. Любопытно, что именно он первым почувствовал, когда к нам стал приближаться ходячий мертвец: съежился и указал в кусты, откуда тот еще не успел появиться. Я легко уложил тварь выстрелом из крикета, подивившись интуиции своего камердинера.
На второй день пути, когда свинцовая тишина совсем меня издергала, я вдруг заслышал в придорожных кустах шорох и на всякий случай снова достал из футляра крикет, решив, что это еще один гость из загробного мира.
Однако стоило мне приготовиться к стрельбе, как из кустов появилась девушка: высокая, немного ссутулившаяся и явно уставшая, со слипшимися на лбу русыми волосами, не скрывавшими, однако, егерскую метку. Одета она была в мешковатое черное платье и теплый плащ, а в руках сжимала посох с навершием, затейливо оплетенным кожаными ремешками.
— Прочь! — возопила она. — Это уже Чернолесье, идиоты! Живо назад на тракт, а то превращу в зайцев и с кашей сожру!
Надо сказать, на обычных сбившихся с дороги селян ее вид и тон, наверняка, произвел бы впечатление. В глазах ее горела вполне всамделишная безуминка, а внешний вид не оставлял сомнений: ведьма, как она есть. Винс невольно попятился, взглянув вопросительно на меня: не бежать ли в самом деле?
— Остыньте, мадемуазель! — торопливо ответил я ей по-русски, сняв шляпу и галантно поклонившись. — Мы держим путь в Кернадал.
Она слегка поморщилась, оглядев меня и остановившись глазами на метке.
— Ну, здравствуй! Новенький, что ли? Давно здесь?
— Да вот месяц где-то. А это мой слуга, Винс, найдется ему место в Кернадале?
— Найдется, если умеет рубить дрова, — ответила она. — Пойдем быстрей, у меня еще куча дел сегодня.
Моя не слишком приветливая провожатая, назвавшаяся Ланой, привела нас к воротам крепости, расположенной на пологом холме, и явно долго простоявшей заброшенной. Из четырех угловых башен две представляли собой живописные руины, по которым струился вверх засохший к осени плющ. Зубцы на стенах тоже не везде были на месте, отчего крепостная стена выглядела, как щербатый рот. Ров давно пересох, и по нему бегали, беспокойно квохча, несколько разноцветных куриц. Зато мост и ворота, кажется, были в исправности — на это защитников крепости хватало.
Возле ворот стояла на трех ногах деревянная мишень с торчащими из нее арбалетными болтами. Высокий темноволосый парень моего примерно возраста в теплой куртке с яркой шнуровкой и светлых сапогах как раз готовился отправить в нее очередной болт. Выстрелив и попав только в самый краешек мишени, он повернулся в нашу сторону.
— Виват, принцесса! — воскликнул он, увидев Лану, и преувеличенно низко поклонился. — Кого это вы привели сегодня в наш скромный приют?
— Макс, это к нам новенький. И слуга его, из местных.
— Ну, здравствуй, новенький! — обратился он ко мне, протянув руку. — Меня Максимом звать, а тебя как?
— Роман, — ответил я. — Местные называют Руманом.
— Ха, это да, с буквой «о» у них проблемы. Ну, значит, будешь дон Руман. Мы же тут все, вроде как, аристократы, с жалованными грамотами. Вот я всех титулами и награждаю, пусть и неофициальными. Сам я, позволь представиться, сэр Максимилиан Безземельный, квартирмейстер, плейбой и филантроп. А это вот — эльфийская принцесса Ланатель. Ну, вы уже знакомы.
При этих словах «эльфийская принцесса» раздраженно цокнула языком.
— Ты, между прочим, вместо того, чтоб торчать тут и болты тупить, мог бы заняться — например, проверить капканы. Серьезно, Макс, какого черта я все делаю одна? Ну, ладно, Сергею некогда, но ты-то что? Или вот этот Степа, который вечно в своей башне из слоновой кости торчит?
— Ее высочество — человек практического склада, — произнес Максим, вздохнув и кивнув в сторону Ланы. — А я вот где-то в душе поэт, может быть.
— Придурок ты, а не поэт, — припечатала Лана и, тронув поводья, ускакала по извилистой дорожке, быстро скрывшись за стеной черного леса.
— Все в трудах ее высочество, аки пчела, — иронично покачал головой сэр Максимилиан, глядя ей вслед. — Ну, пойдем, что ли, дон Руман. Посмотришь, как мы тут живем.
— А что, в этом мире еще и эльфы есть? — спросил я, кивнув в сторону, куда ускакала «принцесса».
— Да не, — усмехнулся Макс. — Нет тут никаких эльфов, кроме нее.
***
— Зато у нас тут есть Сергей — благородный егермейстер, — сказала сэр Максимилиан, когда мы проходили под ржавой решеткой ворот. — Это, кстати, как раз официальный титул — Сергею его присвоил граф, когда продавал ему Кернадал и землю вокруг него. За одну крону.
— А что так дешево? — спросил я.
— Дешево? Ха, да это ровно на одну крону больше, чем дал бы за эту жопу мира кто угодно другой! В сущности, это графу следовало бы приплатить тому, кто согласился бы жить среди болот, кишащих нежитью! Впрочем, мы отвлеклись. Пойдем, покажу тебе замок.
Мы двинулись по утоптанной дорожке вдоль крепостной стены, Винс поплелся за нами. На протяжении всей беседы он только удивленно вертел головой: разговаривали мы по-русски, и он ничего не понимал.
— Вот здесь мы живем, — сказал Макс, когда мы проходили узким каменным коридором мимо ряда шершавых деревянных дверей с тронутыми ржавчиной петлями. — Отдельных апартаментов не обещаю — будешь жить с лордом Стефаном, магистром черной, белой и зеленой магии. Большая честь, между прочим. Смотри, чтобы в лягушку тебя не превратил. Давай, пока остальное все покажу, а потом можешь обустраиваться.
Следующим помещением, куда мы попали, оказалась жарко натопленная и закопченная кухня, где женщина лет пятидесяти, полная и боевитая, командовала двумя простоватого вида поварятами и девушкой-подростком. Все они были местными, без метки.
— Ты чего приперся? — не слишком приветливо встретила она Макса. — До обеда еще час, а куски с кухни таскать нечего.
— Рекомендую, леди Гульда, — представил мне ее Макс. — Повелительница чугунных горшков и магистр ухвата.
— Вот сейчас как ухвачу — будешь знать! — беззлобно замахнулась она на Макса. — Тоже мне, рыцарь сраный!
— Между прочим, как квартирмейстер, я являюсь твоим начальником, — притворно обиделся Макс. — И имею право провести ревизию кухни.
— А я имею право тебя без обеда оставить, — ответила она. — Ешь, что найдешь в ходе этой своей лярвизии. Могу показать, где репа лежит.
— Никакого уважения к старшим по сословному положению, — покачал головой Макс. — Сразу видать, последние времена настают. А я, между прочим, привел тебе пополнение. Принимай нового бойца.
— Тебя, что ли? — спросила она, глядя на меня.
— Да нет, вот, — ответил