Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чем он вам так неприятен? – спросил старик.
– Это так заметно? – слегка смущенно ответила женщина. – Клюге возглавляет серые плащи. Это отдельный полк городской стражи. Официально их задача заключается в поиске и нейтрализации «врагов города».
– Точнее сказать, врагов господ Кроули, Артхейта и Немезира, – догадался Томас.
– Я этого не говорила.
– А разве поиск убийцы не входит в их полномочия?
– Входит, но если бы Клюге и его люди преуспели, разве в город пригласили бы вас?
– Это странно, – вдруг задумался Томас. – Я вдруг подумал, что в былые годы в Кретче в совет входила аристократия, родственники архонта…
Амира сделала жест рукой и предложила Томасу отойти немного в сторону, туда, где их точно никто не услышит. Он кивнул и последовал за ней, делая вид, что выбирает закуски на столе.
– Вы слышали о Ночи Цветов? – напрямую спросила Амира.
– Пожар пятилетней давности? – Старик вспомнил рассказ Алисы о выжженном районе города, Змеином переулке.
– Из-за аварии на станции газоснабжения сгорело полгорода. Ярче всего в ту ночь полыхал городской театр. Вы могли видеть его напротив замка – здание до сих пор восстанавливают. Говорят, открытый газовый огонь использовали на сцене, и машина взорвалась, вызвав цепную реакцию по всему городу. В ту ночь театр давал новую постановку, и по традиции первыми зрителями были архонт и его ближайшие советники. Все они погибли, оставив разрушенный город без управления. Только сын архонта со своей семьей не был на спектакле. Вступив во власть, он призвал самых богатых и влиятельных людей в городе на помощь – членов охотничьего клуба, которые затем составили его новый совет. В первые годы было много недовольных такой резкой сменой власти. Ходило много разных слухов… Несколько раз на членов нового совета совершались покушения. Заговоры зрели один за одним. Именно тогда в игру вступил полковник Клюге, раньше возглавлявший личную охрану архонта. Его серые плащи быстро разобрались с заговорщиками… до сих пор они время от времени ловят кого-то и вешают на стенах форта Мейсер. Видимо, чтобы никто даже и подумать не мог о новом заговоре.
– Да уж, неприятные ребята, – поежился Томас.
– Не то слово.
– А вы сами не боитесь так открыто о них говорить? – спросил старик.
Женщина улыбнулась и махнула рукой.
– Полно вам. Я помощник посла. Гершен – крупнейший сосед Кретча, основной поставщик газа, к тому же он обладает армией, в разы превышающей численность кретчийской стражи, это всем известно.
– Кретч – город веры, ему не положено иметь свою армию, а Гершену не положено вступать с ним в войну, – заметил Томас. – Или вы не боитесь гнева Высших?
– А кто говорил о войне? – Амира еще раз улыбнулась. – Я лишь хочу сказать, что Гершен имеет весьма солидное влияние на жизнь Кретча… и на благосостояние его элиты.
Музыка смолкла, и в следующий миг откуда-то сверху раздались громогласные трубы. Собравшихся накрыла тишина.
– Слушайте, слушайте! – разнесся по залу голос пажа. Он, облаченный в пышную парадную униформу, вещал с высоты одного из мостов. – Его светлость архонт Кретчийский Эдвард Нолан Гамельский Второй объявляет о начале званого ужина в честь гостей города! Всех приглашенных просят пройти в банкетный зал через северный холл!
– Похоже, зовут и вас, – мягко улыбнулась Амира, – надеюсь, что это была не последняя встреча.
– Я тоже, – со всей галантностью ответил Томас и запечатлел невесомый поцелуй на ее руке. Он уже собрался уходить искать своих сообщников, но вместо этого вдруг произнес: – Должно быть, у вас удивительно красивые глаза…
– С чего вы взяли? – Амира хихикнула, будто юная девчушка, но под этой маской вор разглядел беспокойство. Она дрогнула.
Все еще держа ее за руку, он провел большим пальцем по желтым камням.
– Даже в очках вы подобрали украшение под цвет глаз, не так ли?
Беспокойство на ее лице стало сильнее, хотя женщина прекрасно его скрывала.
– Дело в том… очки нужны мне… чтобы… – Она запиналась, произнося явно заученный ответ.
– Не суть, – прервал ее Томас. – У всех есть право на собственные маленькие тайны.
– Спасибо, – произнесла она с явным облегчением.
Томас откланялся и молча ушел, но спустя секунду до него долетел голос Амиры:
– И все же я вас где-то видела.
Он не стал оборачиваться. У всех есть право на собственные маленькие тайны.
Алиса
Томаса они встретили ближе к северному холлу. Алиса увидела его издалека благодаря своему немаленькому росту, а вот старик заметил их, только когда они с Эриком подошли вплотную. Вор, казалось, был немного растерян.
– Я встретил крайне интересную особу, – сказал он с ходу.
– Она сообщила, где сад? – спросила Алиса.
Ее собственные поиски подходящего информатора не увенчались успехом. Большинство гостей либо были в замке впервые, либо посещали его так давно, что не могли вспомнить ничего путного. Слуги же вместо ответа предлагали напитки и закуски. Дисциплина в армии официантов и лакеев была что надо. Единственный маршрут, что удалось узнать Алисе, – так это к ближайшей уборной.
Томас на секунду задумался и затем покачал головой отрицательно.
– Это ни к чему, – вставил слово Эрик, – я знаю, где сад.
– Что? – воскликнула девушка. – Ты же молчал все это время!
– Я слушал. – Крестьянин пожал плечами.
Втроем они двинулись в сторону банкетного зала.
– Тут всего три внутренних двора, – рассказывал Эрик, пока они вновь шагали по коридорам замка, – каждый выше другого на три этажа. Расположены они равномерно по кругу. Сад должен быть достаточно высоко, чтобы цветы и деревья были ближе к солнцу. Но самый высокий двор вроде как технический, так что нам нужен второй по высоте. Это в той стороне.
Томас улыбнулся и похлопал парня по плечу.
– Ай, молодца! – воскликнул он. – Теперь только нужно будет выскочить незаметно из зала… Алиса, ты пойдешь со мной, а ты, Эрик, останься.
– Скверны с две! – запротестовал крестьянин. – Вы меня тут одного не оставите. Эти знатные дамы и господа меня заживо сожрут и не подавятся!
– Ладно, ладно, – согласился старик, – я пойду один. Справлюсь как-нибудь, не впервой.
Алисе подумалось, что так оно будет лучше. Ей все еще не нравилось, когда старик пытался командовать, но где-то в глубине души она уважала его опыт и мастерство. Эрик немного успокоился и быстро рассказал все остальное, что ему удалось понять о внутреннем устройстве замка. Сейчас они были в самом его сердце, там, куда не проникал живой свет. Их путь лежал вдоль ряда газовых факелов, которые освещали проходы и комнаты, точно указывая маршрут. Факелы горели, но вне их власти все было залито тьмой. Она проступала сквозь открытые двери и пустующие арки. Ее шелковая поверхность, сплетенная из тончайших теней, была схожа с гладью озера. Она трепетала легкой рябью, будто бы маня, но при этом была чуждой всему человеческому, мертвой. Казалось, что стоит сделать лишний шаг не в ту сторону – и ты утонешь в ее холодных объятиях.