Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кэтрин кивнула.
— Поразмыслив, мы с Полем и сами пришли к такому выводу. — Слабая улыбка тронула губы Натали. — И, знаешь, Кэтрин, мы были бы просто счастливы, если бы у вас с Брэдом все сложилось. Вы оба отличные люди и идеально подходите друг другу. Поэтому сейчас все в твоих руках. Тебе, Кэтрин, решать, как вам быть дальше. — Натали неожиданно перешла на «ты», но ни она сама, ни Кэтрин не обратили на это внимания.
— Мне? — удивилась Кэтрин. — Почему мне?
— Неужели ты не поняла?! Брэд не решится первым подойти к тебе. Ты сама должна это сделать. — И Натали тихо добавила: — Если, конечно, ты этого хочешь.
Кэтрин тоже тихо, чуть слышно проговорила:
— Если бы вы знали, Натали, что я вчера пережила, когда по телефону Брэда ответила женщина. Простите, но я вас не узнала.
Натали засияла.
— Могу представить! — воскликнула она. — И знаешь что, Кэтрин, я думаю, что нам пора перейти на «ты». Тем более я уже вроде и без разрешения перешла. Ты согласна?
— Конечно.
Поль и Натали довезли Кэтрин до дома Брэда и, объяснив, как попасть в его квартиру, оставили ее одну у подъезда.
И вот Кэтрин вновь стоит у дома, с которым у нее связаны не самые приятные воспоминания. В то утро когда, полностью не оправившись от удивления, что проснулась в чужой квартире, точно так же стояла здесь. Именно здесь, у этого дома, Кэтрин и приняла окончательное решение начать новую жизнь, оставив свое прошлое за бортом.
Все-таки это символично, что она вновь стоит у этого подъезда и вновь жизнь ее принимает новое русло. В первый раз Кэтрин повезло: у нее все сложилось наилучшим образом. Она нашла новую работу, новых друзей, любимого. Поэтому она верила, что и во второй раз все у нее выйдет хорошо.
Кэтрин глубоко вздохнула и нажала на кнопку домофона. Что-то скрипнуло, пискнуло, и глухой голос, искаженный техникой, произнес: «Заходи». И она вошла в подъезд.
Дверь в квартиру Брэда была приоткрыта. Кэтрин все равно на всякий случай нажала на кнопку звонка. Откуда-то из глубин квартиры раздалось:
— Я же сказал, заходи! Сейчас брюки натяну.
Кэтрин пожала плечами, удивленная такой встречей, и осторожно прошла в квартиру, прикрыв за собой дверь. Она остановилась на пороге, раздумывая, куда ей направиться дальше.
Через некоторое время из ванной комнаты — Кэтрин не забыла, где та находится, — вы сунулась сначала взлохмаченная голова Брэда, а потом появился он сам. Без рубашки, в одних джинсах.
— Ну что ты там сто…
Закончить свой вопрос он не успел, а так и застыл с открытым ртом. Он удивленно смотрел на Кэтрин, а она на него.
— Кэтрин? — как ей показалось, спустя очень долгое время произнес Брэд. — А где?.. — Опять не закончив предложение, он заглянул за спину Кэтрин.
— Я не вовремя? Ты кого-то ждешь? — смутилась Кэтрин, готовая броситься прочь из квартиры.
Какая же она дура! И зачем только приехала сюда? Поверила Натали. Или захотела поверить?
— Поль… — выдавил из себя Брэд, шумно сглотнув, — только что позвонил и сказал, что сейчас ко мне зайдет. А тут ты.
— Мне уйти? — Кэтрин начала шарить руками за спиной, разыскивая ручку двери.
— Нет! — поспешно воскликнул Брэд. — Проходи, Кэтрин, вот сюда. — Он открыл дверь в комнату, в которой не так давно она спала. — Я сейчас… — Брэд скрылся за дверью ванной комнаты и уже оттуда крикнул: — А ты проходи.
Кэтрин стояла у окна и рассматривала парк, когда услышала, что в комнату кто-то вошел.
Она обернулась. У двери стоял Брэд. Он причесался, надел рубашку и выглядел не таким уж несчастным, как описывала его Натали.
— Здравствуй, Брэд, — смущенно поздоровалась Кэтрин, прижимая к груди сумочку.
Сумочка казалась ей спасательным кругом, и она намертво вцепилась в нее.
— Здравствуй, Кэтрин, — тоже смущенно ответил Брэд и замолчал.
Что может быть глупее, чем стоять друг против друга и не знать что сказать? Вот такой глупой и чувствовала себя Кэтрин. Она не знала, как объяснить свой приход. Да и Брэд не спешил облегчить ее задачу. Он тоже молчал.
Когда молчание слишком затянулось и неловкость стала просто невыносимой, Кэтрин сделала шаг вперед.
— Я, наверное, зря пришла, — с трудом произнесла она. Во рту стало совсем сухо. — Пойду я…
— Не уходи, — произнес Брэд, но с места не сдвинулся. — Я не хочу, чтобы ты уходила.
— Ты не хочешь? — эхом повторила Кэтрин. Брэд помотал головой и глухо спросил:
— А ты?
— И я не хочу.
— Тогда оставайся.
Кэтрин кивнула.
И хотя между ними была целая комната, они стояли у противоположных стен, Кэтрин чувствовала, как какая-то сила притягивает ее к Брэду. Некоторое время она сопротивлялась, а потом не выдержала и сделала шаг к нему. Одновременно с ней сделал шаг навстречу и Брэд.
Через мгновение руки Брэда обхватили Кэтрин за плечи, и она уткнулась носом в его грудь.
Кэтрин не знала, как долго они стояли, прижавшись друг к другу. Но спустя какое-то время она почувствовала, как что-то сильно давит на ключицу. Она оторвала голову от груди Брэда и опустила взгляд. На ключицу давила ее собственная сумочка, которую она все так же крепко сжимала в руках. Брэд тоже посмотрел на сумочку.
— А ты не хочешь от нее избавиться? — спросил он.
— Хочу, а то с ней как-то неудобно, — ответила Кэтрин, и они засмеялись.
И вместе с раздавшимся смехом напряжение, что сковывало их обоих, казалось, вылетело в окно.
— Мне, наверное, пора домой. — Кэтрин скосила глаза на будильник, стоящий на прикроватной тумбочке.
Одновременно она заметила на полу небрежно разбросанную одежду. Они с Брэдом были так охвачены страстью, что на падающие на пол вещи не обращали внимания, откидывая их в сторону как ненужные, мешающие тому, к чему стремились их тела и мысли.
— Зачем тебе уходить? — Брэд поцеловал ее в плечо.
Его вопрос прозвучат так естественно, что Кэтрин сразу же поняла, что ей этого и не хочется.
— Не знаю. — Она провела рукой по волосам Брэда. — Просто все так неожиданно… Я лежу в чужой кровати с мужчиной, которого почти не знаю.
— А мне, наоборот, кажется, что я тебя знаю миллион лет. — Брэд поцеловал ее в шею. — Знаю вот эту шею, это ухо, этот лоб и грудь…
Каждое слово он сопровождал поцелуем в соответствующую часть тела. От его нежных поцелуев сердце Кэтрин сжималось и сжатым комком падало вниз. И эти падения были такими сладостными, что она хотела их повторения.
— Знаешь, Кэтрин, вчера, когда ты не отвечала на мои звонки, я был в панике. Набирал твой номер снова и снова и слушал длинные, равнодушные гудки. И вместе с каждым гудком будто бы уходила частица моей жизни. Я не представляю, что было бы со мной, если бы ты не пришла сегодня.