Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я все сделаю. Спасибо.
Была только середина урока, и возможности поговорить с Роуз прямо сейчас не представлялось, так что я позволила Джеймсу отвести меня в медпункт, где медсестра обработала и перевязала раны на животе. Звонок зазвенел, как только мы вышли.
– Мне супербыстро нужно поговорить с Роуз, а затем забрать учебники из шкафчика. Может, встретимся снаружи у входа через 10 минут?
Джеймс посмотрел на часы.
– Хорошо, но поторопись.
Я поймала Роуз у шкафчика и утащила в туалет. Убедившись, что кабинки пусты, я захлопнула за нами дверь.
– Что там с директором? – спросила она.
– Меня отстранили от посещений на неделю. – Подруга открыла рот, но я покачала головой. – Забудь об этом. Нужно выяснить у тебя кое-что более срочное.
Она наклонила голову.
– Валяй, я слушаю.
– Помнишь разговор, который мы услышали в доме Эддисон той ночью?
Роуз кивнула.
– Ты можешь вспомнить, что конкретно было сказано? – Я полагала, что и так все помню, но требовалось подтверждение Роуз.
Она прищурилась, заставляя свой мозг работать, тщательно перебирая воспоминания.
– Они говорили, что сделали как лучше для Эддисон, а она ответила, чтобы те перестали нападать на нее, и она не хочет больше ничего слышать. Затем мать Эддисон не выдержала давления другой женщины и решила все рассказать, заявив, что иначе отказывается от соглашения.
Меня разрывало от перевозбуждения. Я подпрыгнула, и Роуз посмотрела на меня, как на больную.
– Я тоже помню именно это.
Роуз нахмурилась.
– Я что-то упустила?
– А теперь взгляни на эту беседу в свете того, что узнал Кэйвен. Теперь мы знаем, что Эддисон удочерили.
Понимание озарило ее лицо.
– Та вторая женщина была ее настоящей матерью.
– Других вариантов у меня нет. Все сходится, верно?
Роуз энергично закивала.
– Несомненно. Но я все еще не вижу, к чему ты клонишь.
Она выглядела абсолютно сбитой с толку, и я решила сжалиться.
– Я знаю, кто та другая женщина, Роуз. Это мать Пэйтон. Я никогда не забуду этот мерзкий голос.
Во мне бурлил адреналин.
– Мать Пэйтон никакая не тетя Эддисон. Она ее мать!
– Хорошо, допустим, что ты права, – предположила Роуз. – Я понимаю, откуда это следует. Но в чем связь?
– Вот почему год назад Эддисон слетела с катушек. Она выяснила, что ее удочерили, тетя на самом деле приходится ей матерью, а двоюродная сестра – единокровной.
– Все еще не догоняю.
Я закатила глаза.
– У Эддисон зуб на Кеннеди, и все началось, когда она изменилась. А изменилась она, когда выяснила, кто ее настоящая мать. Так что держу пари, какой бы мотив для разрушения моей семьи у нее ни был, это как-то связано. И теперь у нас есть зацепка.
– Почему это все еще имеет какое-то значение? – Роуз пожала плечами. – Репутация Эддисон и доверие к ней сейчас на рекордно низком уровне. Ей вынесли предупреждение держаться подальше от всех вас, вы с Каем теперь открыто вместе, так что она знает, что нет никакой надежды вернуть его. Все кончено. Забудь об этом.
Я покачала головой, глядя в пространство.
– Она пыталась ложно обвинить моего двоюродного брата в изнасиловании. Никто так не поступает только из-за того, что взбесился, обнаружив себя брошенным.
Роуз фыркнула.
– Нет, – я несколько раз качнула головой, – у Эддисон есть скрытый мотив, и я не успокоюсь, пока не узнаю, в чем дело. Возможно, я сумасшедшая. Но я нутром чувствую, что тут нечто большее, чем кажется на первый взгляд. И намерена все выяснить.
Звякнул телефон, и я вздохнула, увидев, что это сообщение от Джеймса.
– Нужно бежать, пока дядя не устроил истерику. Я позвоню тебе! – крикнула я через плечо, махнув на прощание.
Добежав до шкафчика, я побросала все в сумку и выскочила наружу. Запыхавшись, я приземлилась на пассажирское место в машине Джеймса. Он послал мне тяжелый взгляд.
– Прости, нужно было поговорить с Роуз кое о чем очень важном.
Он завел мотор, и машина мягко выехала на дорогу. Я ожидала, что последует лекция, но после нескольких минут гробовой тишины не вытерпела.
– Послушай, мне очень жаль. Не следовало бить ее, но у нее зуб на меня с самого первого дня. – Я откинулась на подголовник.
– Алекс сказала, что Пэйтон – двоюродная сестра Эддисон, – ответил Джеймс, не отрывая взгляда от дороги.
– Ага. – Или кровная сестра, если я права.
– И что когда мать Пэйтон была подростком, сплетни в городе не утихали. Она была неуправляемой, и если Пэйтон хоть чем-то похожа на свою мать или сестру, то тебе следует держаться подальше.
– Не волнуйся, проблем не будет. А где Алекс?
Он хмыкнул.
– А ты как думаешь? – Он бросил на меня быстрый взгляд. – Ей нужно вернуться к работе.
Я уперлась ногами в приборную панель.
– Я благодарна, что она пришла. И тебе тоже. Прости. Знаю, что у вас и так достаточно неприятностей.
Джеймс свернул на подъездную дорогу и посигналил, заставляя толпу репортеров у ворот посторониться.
– Если честно, меня не волнует сегодняшняя ситуация. Меня волнуешь ты. Я переживаю, что мы плохо на тебя влияем. И начинаю думать, что Адам может оказаться прав.
Кровь отхлынула от моего лица, и я развернулась в кресле.
– Что это значит?
Он крепко вцепился в руль.
– Ничего. Забудь, что я сказал.
Я немного беспокоилась. Дождавшись, когда он припаркует машину и выключит двигатель, я потянула его за рукав.
– Я знаю, что стоит за этим «ничего». Расскажи мне.
Он положил голову на руль, устало вздохнув.
– Он считает, что мы плохо на тебя влияем. И что будет лучше, если я тебя отпущу. Позволю жить с ним.
– Никогда! – вырвалось у меня. – Мама выбрала опекуном тебя не просто так, и я люблю братьев, и Кая, и…
Джеймс перебил меня.
– Тебе не надо никуда уезжать, Фэй. – Он потрепал меня по щеке. – Я брякнул это, не подумав. Предполагаю, именно об этом хочет поговорить с тобой Адам в выходные.
– Я даже его не знаю! И не хочу жить с ним! Он же не сможет меня заставить, правда? – Я пыталась подавить панику в голосе.
Джеймс открыл и закрыл рот, и ужасное чувство страха сдавило мне грудь. Во рту пересохло.