litbaza книги онлайнФэнтезиПари, миледи? - Делия Росси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 59
Перейти на страницу:

— Тетя Джейн, думаю, вы устали и этот разговор лучше отложить до завтра, — ответил Рольф, понимая, что если не остановить тетушку сейчас, то она вполне способна задавать вопросы до самого рассвета.

— Ну что ты, я нисколько не устала, — попыталась возразить тетушка, но Рольф решительно ее перебил:

— Доброй ночи, тетя Джейн. Хороших снов. Идем, Софи, — тихо сказал он жене и повел ту к лестнице, не слушая ответных пожеланий тетушки.

— У леди Харлоу поразительная способность задавать неудобные вопросы, — задумчиво сказала Софи, когда они отошли на приличное расстояние от остальных.

— Не обращай внимания. На самом деле тетушка очень добра, просто жизнь у нее была не сладкая, — ответил он, вспомнив разговоры, ходившие в семье о полковнике Эгберте Харлоу, муже леди Джейн.

Тот был на добрые три десятка лет старше жены, и все годы их непростого брака держал супругу в черном теле. Может быть, именно поэтому из пяти рожденных в этом браке детей выжил лишь один.

— Неудачное замужество? — Со свойственным ей чутьем догадалась София.

— Да. Но не будем сейчас об этом.

Рольф открыл дверь спальни.

— А разве мы…

Софи не договорила и покраснела, глядя на него взволнованными блестящими глазами

— Софи, наша спальня здесь, — твердо сказал он. — И с этого дня мы будем спать тут вместе.

— Скорее уж, с этой ночи, — усмехнулась жена, но Рольф не стал продолжать разговор.

Он прижал Софи к себе, отчетливо ощущая, как быстро забилось ее сердце, и подхватил на руки, перенося через порог.

— Рольф, что ты делаешь? Немедленно отпусти меня, тебе нельзя поднимать тяжести! — Всполошилась жена, но он только усмехнулся, и шагнул к кровати. — Упрямец, — пробормотала София и прильнула к нему, обвивая руками за шею.

Перина прогнулась под их весом. Шелк простыней показался обжигающе горячим. Или это его кожа горела от близости жены?

Рольф с трудом сдерживал полыхающий внутри пожар.

— Софи.

Какие же сладкие губы! Их можно целовать бесконечно. Как и ямочки на щеках. И маленькую впадинку рядом с ключицей. И ложбинку, соблазнительно уходящую в лиф платья.

Рольф медленно, испытывая настоящую муку от того, что приходится сдерживаться, и настоящее блаженство от того, как отзывается на его ласку жена, расстегивал крохотные пуговички. Губами повторял проделанный пальцами путь и замирал от одуряющего ощущения счастья, разливающегося внутри. Софи здесь. Это не сон. Не мечта. Не видение.

Сколько раз за последнюю неделю он просыпался, пытаясь удержать ускользающие сны, в которых Софи была с ним, рядом, теплая и желанная? И сколько раз в отчаянии ходил по комнате остаток ночи, не в силах принять то, что жена ушла, а он не может выбраться из замка, чтобы ее вернуть. Запертый, словно зверь в клетке, он метался в поисках выхода и сходил с ума от того, что Софи угрожает опасность, а он ничем не способен помочь.

И вот она здесь, с ним. Такая родная и близкая. Смотрит из-под ресниц блестящими глазами, а у него все внутри переворачивается от этого взгляда.

— Люблю тебя, — шепнул он в приоткрытые губы и одним движением избавил Софи от платья.

Где-то на краю сознания мелькнула мысль, что надо бы поблагодарить Лурье за гениальную простоту его моделей и отсутствие корсетов, но уже спустя секунду Рольф забыл и о платье, и о кутюрье, и о целом мире.

Его мир сейчас лежал прямо перед ним. Обнаженный и прекрасный. Невероятный и чувственный. Нежный и близкий, как никогда раньше.

— Я люблю тебя, Рольф, — прозвучало в темноте спальни, и любые разумные мысли исчезли, оставив только страсть, горячие толчки крови и то древнее и простое, что навеки связывает мужчину и его женщину.

Глава 5

Глава 5

София Экман

Я открыла глаза и в первый момент не поняла, где нахожусь. А потом наткнулась на горящий взгляд мужа и почувствовала, как щеки опалило жаром. Мать-Заступница! В памяти всплыла минувшая ночь, и душу затопило горячей волной.

Я даже не представляла, что ночь с мужчиной может быть такой! Нет, я хорошо знала анатомию и понимала, что происходит между супругами в темноте спальни. Вот только я не догадывалась, что это может быть так ярко и откровенно, так смело и безоглядно, так бесстыдно и… прекрасно.

Я опустила взгляд и только сейчас осознала, что на мне нет рубашки.

— Нет, Софи, — как всегда легко прочитав мои мысли, сказал Рольф и отвел руку, которой я пыталась подтянуть одеяло. — Не нужно. В близости нет ничего постыдного. Она — естественное продолжение любви, и в ней нет места ни смущению, ни неловкости.

Ответить я не успела, потому что муж наклонился и накрыл мои губы поцелуем. А потом его руки опустились на грудь, погладили затвердевшие соски, и я тут же согласилась, что действительно неловкость и смущение тут вовсе ни к чему. Внутри появилось восхитительное чувство предвкушения, голова стала легкой, а тело невесомым.

— Рольф.

Я потянулась, обнимая мужа, тот прижал меня крепче и углубил поцелуй, внутри закрутилась знакомая уже тугая воронка… И именно в этот момент раздался осторожный стук в дверь.

— Проклятье! — Сдавленно выругался Рольф, с трудом размыкая объятия. — В собственном доме невозможно уединиться с женой. Прости, Софи. Я сейчас выпровожу этого смертника, и мы продолжим.

Он снова поцеловал меня, неохотно оторвался и пошел к двери, на ходу накидывая халат.

— Хубер?

Я не видела стоящего за дверью, но в голосе мужа прозвучала настороженность. Видно, не так часто дворецкий появлялся у спальни хозяина до завтрака.

— Милорд, простите, что потревожил. Но это срочно, — произнес огр.

— Что? — Мгновенно подобрался Рольф.

Хубер что-то еле слышно прошептал, и мгновенно стало так тихо, словно разом исчезли все звуки.

— Когда? — После короткой паузы спросил Рольф.

— На рассвете. Еще темно было, — ответил огр.

— Каллеман уже там?

— Нет, я сразу к вам.

— Хорошо. Ничего не трогайте, я сейчас подойду.

Муж закрыл дверь и пошел к гардеробной.

— Прости, любимая, мне нужно ненадолго уйти, — скидывая халат и натягивая брюки, сказал он, и по его сосредоточенному лицу я поняла, что случилось что-то плохое.

— Рольф, что происходит?

Муж посмотрел на меня с едва заметным сомнением. Видимо, не хотел расстраивать.

— Не скрывай от меня, я ведь все равно рано или поздно все узнаю. Что случилось?

— Одна из горничных разбилась, упав с лестницы, — застегивая рубашку, неохотно ответил муж.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 59
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?