Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Четверо крепких мужчин с ломиками вскрывали искорёженный красный «феллан», предварительно перевернув его в нормальное положение. Стерк со своими людьми поспел как раз вовремя, один из них открывал водительскую дверь.
— Вы кто такой? — с возмущением в голосе произнёс Стерк, положив руку ему на плечо.
— Сержант Энтервиль, дорожная полиция, — он указал на стоящую неподалеку полицейскую машину, Стерк впопыхах её не заметил, — а вы кто такие?
— Стерк Вэстервиль, охрана Его Величества, — у сержанта отвисла челюсть, — мы сопровождали императора, инкогнито уехавшего из Берегового, но его врагам это стало известно. Не иначе, предательство в рядах администрации.
— А где Его Величество? — осведомился сержант.
— В этой машине, — сокрушённо проговорил Стерк, — вы уже вызвали врача?
— Да, конечно, они должны прибыть минут через десять… О, уже здесь, слышно сирену.
— Открывайте, скорее.
Мужчины снова налегли на ломики, и скоро смятая дверца поддалась их усилиям. Водитель «феллана» лежал внутри с окровавленной головой, Стерк тронул его за шею — пульса нет, человек мёртв. Пассажира на переднем сидении сильно изуродовало, сержант выругался.
— Я уже отснял всё, что нужно для следствия, — сказал он, — зад корпуса всмятку, и дыра в крыше. Император был… там?
— Да. Этот ублюдок из пушки пробил зад машины, а он сидел именно там, вместе с начальником охраны резиденции в Береговом. «Феллан» вылетел на встречную полосу, где его смяло другими машинами.
— Начальником охраны? Капитаном Вэльским? О, господи!
— Вы знали его?
— Да, учились вместе в офицерском… Я думаю, нет смысла возиться вручную дальше. Там сплошное месиво. Ваш флаер улетает.
Стерк повернулся в направлении, куда показывал Энтервиль. Тёмно-синий флаер, действительно, шустро набирал высоту.
— Мы взяли преступника, мои люди доставят его в столицу. Всё расскажет, и мы до всех доберёмся, обещаю.
Вызванный дорожной полицией автокран и бригада спасателей с тяжёлыми инструментами появились ещё через час. Они вскрыли «феллан» и извлекли из него останки императора и начальника охраны. Их тела были перебиты мощным лучом орудия, которое, к тому же, скрыло следы более ранних ран, в чём и хотел убедиться Стерк.
Экспертизу снова проводили его люди, и они указали в заключении, что император погиб от орудия флаера перед аварией, а не ранее, как было на самом деле. Страна надела траур на целую неделю, и сомнений в произошедшем не возникло ни у кого. Роб-Рой выиграл раунд, как и сказал умирающий на руках Магона Марка старый владыка.
Глава 17
— Именем Конституции Империального Союза Свободных Республик, властью, делегированной Сенату, Роб-Рой эт Форман, сенатор по космическим исследованиям и официально признанный наследник престола, вступает в должность и объявляется императором Македонианским, Романским, Византийским и Тевтонским, с предоставлением всех полномочий, заявленных Конституцией. Торжественное заседание окончено.
Эти слова были завершением длинной речи главы Сената Хотоба Лесского и возвещали о начале новой эры в истории Империального Союза. Они также ознаменовали полное признание Роб-Роя как гражданина могучей подземной державы — после гибели наследника и императора он подвергся целому ряду проверок и выдержал их — отчасти благодаря собственным качествам, отчасти — людям Стерка.
Само заседание не исчерпалось торжественной частью, далее последовал пышный банкет по случаю коронации, затем — приведение к присяге Сената Империального Союза и сенатов всех четырёх республик, входящих в его состав.
Роб-Рой, облачённый в костюм специального покроя, поверх которого выделялся широкий чёрный пояс, в новом серебристом плаще на плечах, сидел на почётном месте — во главе стола, на сверкающем императорском троне. На коленях у него лежала македонианская серебристо-белая корона, — согласно этикета, её нельзя было водружать на голову во время банкета. Пить и есть также приходилось аккуратно, чтобы вниз не падали крошки.
Празднество затянулось далеко за полночь, а возбуждённый гул голосов стих, лишь когда забрезжил рассвет. По вполне понятным причинам весь следующий день новоиспеченный император провел, как и положено в выходной, назначив только время грандиозного заседания на следующий день. Пригласили многих важных лиц, чиновников, сенаторов разного калибра, солидный по численности отряд представителей прессы — Роб-Рой собирался объявить о своих планах на ближайшее будущее.
* * *
Открыл первое заседание граф Хотоб Лесский:
— Экмонсоэро, как мы все знаем, на первом совещании после коронации новый владыка нашей страны объявляет о своих планах на ближайшее, и, если того требуют обстоятельства, на более отдаленное будущее. Не скрою, столь раннее назначение Первого совещания стало для меня сюрпризом. Я думаю, Его Величество Роб-Рой Первый объяснит нам причины.
— Благодарю, монсоэро граф, — проговорил император, вставая со своего места, — пусть спешка вас не удивляет, господа, у меня давно устоявшиеся взгляды, и я способен сформулировать свои цели в столь короткий срок. Итак, главной целью и задачей своего пребывания на посту руководителя страны я считаю создание космического флота Империального Союза. Это вполне можно было спрогнозировать, не так ли? — в зале пролетел одобрительный смешок, — само собой разумеется, только этим я ограничиваться не собираюсь. Поскольку моя ответственность несколько выросла с тех пор, как я курировал космические исследования, — смех в зале, — и торжественно клянусь сделать всё, что в моих силах, для блага вверенного мне народа и государства. Дальнейший путь Империального Союза я вижу, как путь к достижению заветной цели всех нас — объединению планеты под его эгидой, как и все мои предшественники.
Роб-Рою удалось завладеть вниманием зала, и на протяжении всей речи он подводил слушателей к главному.
— За время, проведённое в вашем обществе, я много работал и изучал ваши традиции, нравы, обычаи. Нет, не «ваши», теперь уже скорее «наши», поскольку сердце моё и душа принадлежат великому народу Союза. Я многое понял, заметил свежим взглядом многие вопросы, которые смогу решить, находясь на посту руководителя государства. Я также полностью отдаю себе отчёт, что многим из вас мои следующие слова могут не понравиться, а то и просто прозвучать кощунственно, но готов ответить на все возникшие вопросы.
Зал напряженно затих, император сделал паузу.
— Реконструкция, начатая моим предшественником, светлой памяти Магоном Ауреем XVIII, принесла свои плоды, обществу совместно с правительством удалось решить множество застарелых, наболевших проблем. Поэтому я с полным основанием могу сказать, — этот этап Реконструкции полностью завершён. Но был и ещё один этап — переход к демократическому устройству общества, к выборности человека, занимающего высший руководящий пост в стране, — и далее он заговорил жёстким, не