litbaza книги онлайнРоманыДорога к солнцу - Кейра Эндрюс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 60
Перейти на страницу:
сказать сколько лет. С Беном не давило осуждение за потребность в помощи. Джейсон не чувствовал себя слабым или недостаточно хорошим.

С Беном он мог дышать.

Парень смог расслабиться и отдаться сильным мужским рукам, отпустить всё и погрузиться в доверие и комфорт. Нахлынули воспоминания: прикосновение к коже тёплой воды и влажной ткани, ровное дыхание Бена в такт биению сердца Джейсона. Не нужно было стараться произвести впечатление или кого-то изображать. Нужно было просто быть.

— Пап?

Джейсон моргнул и переключил внимание на Мэгги. Дочь смотрела на него и сонно улыбалась.

— Привет, милая. Как ты себя чувствуешь?

Девочка вытянула руки над головой и потянулась:

— Хорошо. Сейчас время завтрака? — Её голос сипел, то ли от плача, то ли от застоя в лёгких, глаза припухли.

— Да, уверен, что завтрак будет с минуты на минуту. — Он поцеловал дочь в лоб. — Не хочешь рассказать о своём сне?

Мэгги отвела взгляд:

— Нет. Я уже ничего не помню.

— Знаю, это нелегко, но думаю, тебе стоит мне рассказать. Ты почувствуешь себя лучше.

— Я же сказала, что уже ничего не помню. Я в порядке.

Обычно Джейсон знал, как нужно настаивать, но правила изменились.

— Иногда бывает очень трудно говорить о страшных вещах. Я только хочу знать, что ты и правда в порядке.

Дочь знакомо закатила глаза, и это подействовало успокаивающе.

— Па-а-ап, всё нормально. — Её лицо внезапно просияло. — Привет, Бен!

— Доброе утро, соня. — На пороге стоял рейнджер с картонной подставкой для напитков в одной руке и большим бумажным пакетом в другой. — Мне зайти позже? — спросил он Джейсона.

— Нет, всё в порядке. — Если Мэгги хотела притвориться, что всё нормально, то можно ненадолго подыграть. Джейсон улыбнулся: — Куда это ты собрался с моим кофе?

Передав долгожданный напиток Джейсону и апельсиновый сок Мэгги, Бен устроился в кресле возле кровати. Он сделал глоток из своего стакана и открыл бумажный пакет:

— Я подумал, что пончики не помешают.

Мэгги радостно ахнула и закашлялась, а восстановив дыхание, спросила:

— Там есть с джемом и сахарной пудрой?

— Конечно. — Бен развернул пакет и положил его на кровать, чтобы отец с дочерью могли заглянуть и выбрать. Джейсон сунул в рот тот, что с шоколадной глазурью, смакуя мягкую сладость и запивая её идеальным кофе — крепким, с нужным количеством молока.

Пока Мэгги и Бен обсуждали пончики и любимую выпечку, Джейсон обдумывал список вопросов для доктора Шарма. Он планировал спросить и мнение Бена о том, как сильно давить на Мэгги, чтобы та заговорила. Расстраивать дочь не хотелось, но и отрицание тут не поможет.

Иметь друга, с которым можно посоветоваться, было облегчением. Потягивая кофе и наблюдая за смеющимися Беном и Мэгги, Джейсон понял, насколько был изолирован. После смерти Эми и скандала с родителями он не позволял себе ничего серьёзнее мимолётных знакомств.

Теперь у него был Бен. Хотя к этому не стоит привыкать — они с Мэгги скоро вернутся домой. С одной стороны, мысль о собственной постели и знакомой квартирке грела душу. С другой, было понимание, что, скорее всего, он никогда не увидит Бена. От этого внутри всё сжималось. Может, получится поддерживать связь через «Фейсбук», электронную почту или мессенджеры.

«Может, мы станем больше, чем просто друзьями».

— Пап, скажи ему, чтобы перестал дурачиться, — захихикала Мэгги.

Бен прижал руку к груди, притворяясь раненым:

— Дурачиться? Я никогда не дурачусь.

— Дятлы и бобры — не родственники! Это невозможно.

— А похоже на то, — сказал Бен. — Давай рассмотрим доказательства. Джейсон, можешь нас рассудить?

— Ладно. — Джейсон понял, что улыбается.

Бен улыбнулся в ответ и запустил по спине Джейсона табун мурашек. Рейнджер открыл рот, чтобы высказать свои доводы, но тут послышался глубокий громкий голос:

— Бен, вот ты где. А я тебя вызваниваю. — В дверном проёме вырос мужчина в тёмно-зелёной униформе, обтягивающей подтянутое тело, со шляпой паркового смотрителя в руках. — Я Брэд Кьюсак. А вы, должно быть, Джейсон и Мэгги. Мы все рады, что вы вернулись в целости и сохранности.

Бен поднялся на ноги и вытер пальцы в пудре о джинсы:

— Брэд. Прости, я выключил звук.

Мужчина вошёл в комнату и широким жестом обнял Бена.

— Мы так волновались. Ты точно в порядке?

Рейнджер как-то скованно и неохотно обнял посетителя в ответ, и Джейсон понял, что этот Брэд — изменщик-бывший. Тот самый, который глуп настолько, что позволил Бену уйти. Внезапно Джейсон почувствовал гнев и поднимающуюся мрачным вихрем ревность.

Бен высвободился из объятий и повернулся к Мэгги с Джейсоном:

— Это мой… э-э-э, Брэд. Мой начальник.

Мэгги прищурилась:

— Это вы муж Тайсона Локвуда?

Брэд широко улыбнулся, сверкнув белыми ровными зубами:

— Я, милая. Хочешь автограф? Могу организовать его прямо сейчас.

Мэгги посмотрела на него спокойным взглядом:

— Нет, спасибо.

Улыбка Брэда дрогнула:

— Ладно. Ну, как ты себя чувствуешь?

— Хочу, чтобы люди перестали об этом спрашивать. — Мэгги фыркнула: — Я в порядке!

— Мэгги, мистер Кьюсак всего лишь был вежлив, — вмешался Джейсон. — И тебе бы стоило. — Он встал и протянул руку: — Рад с вами познакомиться.

Брэд крепко пожал протянутую руку на удивление влажной ладонью:

— Извините, что врываюсь. Я хотел убедиться, что с Беном всё в порядке.

— Конечно. — Джейсон выдавил из себя улыбку. Он представил Бена и Брэда вместе и почувствовал, как нелепая ревность выходит на новый виток. В жизни Джейсона пока не было тех, кого он ненавидел с первого взгляда. Брэд Кьюсак, похоже, станет первым.

Трое мужчин неловко замерли, Мэгги сердито смотрела с кровати. Повисло странное напряжение, которое можно было пощупать руками.

Бен прокашлялся:

— Мы просто… Тебе нужен официальный отчёт?

— Да, да. — С видимым облегчением Брэд перешёл к делу: — Ты же понимаешь, что этот инцидент будут тщательно расследовать. Мне нужно задать тебе несколько вопросов.

В палату вошёл санитар с завтраком на подносе, и Брэд, отойдя в сторону, встал рядом с Беном. Мэгги начала жаловаться, что вместо её любимой глазуньи, поджаренной сверху, принесли болтунью. Джейсон понял, что надвигается полномасштабная истерика, поэтому решил дочь успокоить — пообещал, что, как только её выпишут из больницы, они съедят идеально правильную яичницу.

— Когда? Мне уже лучше.

— Посмотрим, что скажет доктор Шарма. Но она считает, что тебе нужно побыть здесь ещё две ночи. Чтобы уже наверняка, — сказал Джейсон и приготовился к удару.

И как в воду смотрел.

Мэгги покраснела и завопила:

— Мне снова придётся остаться на ночь?! — и зашлась кашлем, в лёгких до сих пор был застой.

Джейсон помог дочери глотнуть воды:

— Всё нормально. Дыши. Обещаю, что скоро поедем домой.

Шмыгнув носом, Мэгги

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 60
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?