litbaza книги онлайнДетективыБаоцан Золотой Цикады - Ольга Михайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 62
Перейти на страницу:
Одной из лучших сцен в пьесе была встреча главного героя, которого играл Исинь Чэнь, и Лисы-оборотня. Цзиньчан отметил, что девица Мао Лисинь — отличная комедийная актриса, она разыгрывала свою партию талантливо и убедительно, а вот Исинь Чэнь не блистал, ох, не блистал. Братец Лисинь Мао Вэй, появившийся затем на сцене, только и мог, что браво вращать клинком. Бай Цзян и Хэ Гунмин, игравшие прихвостней Лисы, справились с ролью отлично, Му Цао, Бао Сю и Линь Чжэн, исполнявшие роли трёх святых даосов, тоже нареканий не вызывали.

И тут наконец подоспели Чжэнь Чанлэ и Сюань Янцин. С их приходом репетиция прервалась, девицы ринулись к Исинь Чэню, заговорили о том, как он хорош был на вчерашней репетиции, а Чжэнь Чанлэ сообщила всем, что скоро станет женой Ли Бао, своего наречённого. Ши Цзинлэ поздравила её и быстро удалилась к себе в гримерную. Му Цао, Бао Сю и Линь Чжэн тоже, проговорив дежурные слова пожеланий всех благ, разошлись по уборным, Бай Цзян и Хэ Гунмин, воспользовавшись перерывом, вытащили из сумки несколько пирожков и уписывали их за обе щеки. А вот Мао Лисинь даже не кивнула подошедшим красавицам, но сразу ушла за Ши.

Цзиньчан задумался. Исинь Чэнь вовсе не был одарённым артистом, не обладал талантом и красавцем мог быть назван с большой натяжкой. Тогда почему именно он стал руководителем театра? Почему в него была влюблена Лю Лэвэнь? Да и две остальные красавицы явно неровно дышат в его сторону! Но почему так зло смотрела на девиц Мао Лисинь? Неужто ревнует?

И Цзиньчан, облачённый в чёрный безликий ханьфу и чёрный головной платок, тихо юркнул за ширмы и пошёл вперёд почти наощупь. Запах благовоний и приглушённые голоса скоро вывели его к задней стене гримерной Ши Цзинлэ. Мао Лисинь была с ней. Девицы негромко разговаривали.

— Нет, это точно. Канцлер Ли Дэю, едва узнал о гибели Лю Лэвэнь, облачился в траурное платье и нанёс визит Чжао Гуйчжэню. Но это официоз и притворство. Однако, папашин человек, стражник Ма Лин, рассказал, что канцлер, когда только узнал о смерти девицы, в ступоре был, пошевелиться не мог, потом разъярился, как чёрт. Оказывается, он давно с Чжао Гуйчженем мосты навёл и рассчитывал породниться: хотел, чтобы эта Лю Лэвэнь вышла за его племянника. И Лю Лэвэнь сразу согласилась: она всегда с Исиню неровно дышала! А вот он заартачился, но дядюшка так его по морде хлопнул, что он три дня на улицу выйти не мог. Так что, сама понимаешь, не Ли Дэю виновен в смерти Лю Лэвэнь. Ему это совсем не на руку было.

Потом послышался тихий голос Мао Лисинь.

— Так не Исинь ли тогда и пришил девицу, чтобы не жениться на ней?

Ши покачала головой, явно не веря в это.

— Нет. Он дядю как огня боится. Поперек никогда не пойдёт. Понудит, поканючит — и на любой женится, на кого Дэю укажет. И, кроме того, убийце мизинец отрубили, а у Исиня все пальцы на месте. А нанять кого-то — у него ума не хватит. И он согласился жениться на Лю Лэвэнь.

— Согласился? — удивилась Лисинь.

— Да, это я от отца знаю. Канцлер сказал, что скоро будет свадьба его племянника, надо обеспечить порядок и безопасность гостей. Отец, как всегда, простачком прикинулся и поинтересовался, кто же невеста. Ли Дэю не скрыл, что племянница самого Чжао Гуйчжэня. Так что договор состоялся.

— Забавно… Что там за шум?

На сцене и вправду выкликали имена Ши и Мао.

— Репетировать зовут.

— Опять с этим бездарем на сцену выходить! — вздохнула Ши.

— Ты сегодня здорово на нём оторвалась, — от души восхитилась Мао.

— Бесят такие мужчины. Если то, что тебе воздают, больше того, что ты стоишь, — либо стань выше, либо исчезни вовсе. А этот купается в незаслуженной славе, и даже не краснеет. Кем бы он был, если бы не дядюшка-канцлер?

— Но он же влюблен в тебя…

— Есть любовь, которая унижает. Будь добра, дай мне вон тот большой веер с попугаем. Если Исинь опять сфальшивит, я его по морде огрею, — в голосе девицы проскользнули плотоядные нотки. — Пошли. Поможешь мне?

Послышался легкий шум и звук шагов. Девицы ушли. Цзиньчан снова задумался. А Ши, оказывается, многого не рассказала… Исинь Чэнь, выходит, племянник самого всесильного канцлера Ли Дэю? Так вот почему он считается красавцем и умницей! Вот почему возглавляет театральную труппу! И Исинь Чэнь был женихом покойной Лю Лэвэнь? Зачем же тогда девица пыталась заставить Чэня ревновать? Не потому ли, что понимала, что чувств к ней у жениха нет? И она должна была ревновать его к Ши, если хоть раз видела их вместе… Но с кем она тогда говорила перед турниром?

В зале заиграла музыка, Цзиньчан опомнился и поспешил вернуться в зал. И успел как раз вовремя, чтобы увидеть, как Ши Цзинлэ продуманно осуществляет свой дерзкий план огреть веером по физиономии Исиня, если он сфальшивит. Мелодия, которую предстояло исполнить, была мотивом народной песни «Прогулка по Лунси», впоследствии песня была дополнена стихотворением Цао Цао «Каменная стела», а сейчас на этот мотив пели стихи Юлань «Одинокая орхидея».

Лицо Ши Цзинлэ выражало абсолютную уверенность. Чэнь, бледный как полотно, судорожно сглатывал. Он знал, что этого ему просто не спеть. Ши играючи взяла самый высокий тон, вызывая у одних восхищенный вздох, у других — завистливый шепот, а Исинь Чэнь сжался, голос его задрожал жалким подобием вопля кота, провалившегося в колодец, и9 сорвался. Ши Цзинлэ, торжествующе ухмыляясь, решительным шагом направилась к Исиню Чэню. В глазах её плясали озорные искорки, она явно предвкушала момент возмездия, и, схватив Чэня за шиворот, с наслаждением огрела его по щеке веером.

— Ты думал, что на сцене петь, — это то же самое, что по ивовым кварталам шляться?

В тишине, повисшей над ещё не установленными декорациями, можно было расслышать, как трепещут шелковые рукава актеров и как тихонько покашливают музыканты. Чэнь, известный своим высокомерным нравом и сомнительными вокальными данными, камнем свалился вниз, его расшитый золотом халат взметнулся, словно крылья подбитой птицы. Чжэнь Чанлэ и Сюань Янцин закричали от испуга.

Нет, Исинь не ударился, но приземлился на мягкие подушки, предусмотрительно положенные возле сцены Мао Лисинь. Он вскочил, красный от гнева, но прежде чем он успел что-либо сказать, Цзинлэ продолжила петь, ее голос заполнил зал, завораживая и заставляя забыть о произошедшем.

Лишь немногие заметили, как она едва заметно подмигнула Мао Лисинь.

Му Цао, руководивший музыкантами и, видимо, имевший некоторое

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 62
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?