Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, мне стоило бы со всех ног броситься к командиру гвардии или в Башню, но я слишком для этого устал.
Едва я поздоровался с гвардейцами и занял свой привычный пост у стены неподалеку, как дверь в покои открылась и оттуда с обновками вышли Дик и Милана, а девушка при этом еще и сказала:
— Эй, коновал! Принцессе нужна твоя помощь! Живо!
Сказано это было так мерзко и одновременно так привычно, что последние четыре часа, что мы провели в городе, показались мне сном. А точно ли эта девица уплетала на рынке пирожок и улыбалась меховой накидке, которую я для нее сторговал?
Нехотя отлепившись от стены, я обреченно зашагал в покои принцессы.
— Вызывали, Ваше Высочество? — устало спросил я.
К моему удивлению, принцесса сидела на диване, а перед ней на столике стояло два бокала с вином. Еще два, пустых, — чуть в стороне, видимо, из них пили маркиза Хашт и виконт Умберт.
— Жетонный маг Рей, сядь, — скомандовала принцесса, указывая на небольшую то ли скамеечку, то ли подставку для ног.
Я с удовольствием выполнил приказ и едва удержался от того, чтобы вытянуть ноги. Принцесса же чуть подвинула ко мне бокал и взяла свой. Внутри, судя по запаху, было сильно разбавленное вино — просто чтобы утолить жажду, подкрашенная вода.
— Госпожа Хашт сказала, что вам нужна моя помощь, — осторожно заметил я, беря предложенное угощение в руки.
Сейчас что-то будет.
— Жетонный маг Рей, — просто начала принцесса, — я понимаю, что прямо сейчас ты должен идти к моей матушке или к своему командиру и доложить о том, что произошло…
На самом деле до меня только дошло, что если я заложу принцессу, моей учебе может настать конец. Это читалось и по уставшему лицу Отавии.
— Но мне не стоит этого делать, иначе…
— Ты все правильно понял, иначе… — не закончила и умолкла Отавия. — Но сегодняшний выход мне понравился, ты достойно послужил наследнице престола.
Вместе с этими словами на столик лег кошель, что я совсем недавно, в переулке, вернул принцессе. Внутри было не меньше десяти империалов.
— Возьми, твоя награда.
Я посмотрел на деньги и по глазам Отавии увидел, что для нее все вопросы решались именно так — подарками за причиненные неудобства. Так что я решил сдерзить.
— Как я говорил, Ваше Высочество, я занимаюсь амулетами и кроме того получаю жалование, так что…
— Ты отвергаешь мою награду? — гневно подняла бровь Отавия.
Я почуял, как принцесса стала закипать.
— Нет, Ваше Высочество. Просто могу ли я претендовать на награду иного толка?
Щеки девушки моментально вспыхнули, а уже через секунду глаза Отавии превратились в две маленькие злобные щелки.
— О чем это ты, магик?!
— Могу ли я попросить Ваше Высочество воздержаться в будущем от подобных выходов в город или хотя бы предупреждать меня заранее? Дабы я смог достойно подготовиться.
«И все же сообщить твоей маменьке, чтобы она поймала тебя за руку», — подумал я.
Принцесса покачала головой, но согласилась:
— Хорошо, если я еще раз захочу подышать вонью Нижнего города, что крайне сомнительно, я сообщу тебе, магик.
— Благодарю Вас, Ваше Высочество, — встал я и поклонился.
— Можешь идти, — сухо бросила принцесса и отвернулась, показывая, что потеряла к нашей беседе всякий интерес.
Я еще раз поклонился и пятясь, выскользнул из покоев. На этот раз девица меня переиграла, но больше творить подобное я ей не позволю — мигом донесу хоть до кронпринцессы, хоть до Неро, но таскать за руку особу императорских кровей я больше не намерен.
С этой мыслью я вернулся к стене, жалея, что не взял еще и кошелек, ведь два с половиной империала за шерстяные плащи мне так и не вернули, а это — несколько вечеров работы с амулетами.
Глава 11. Старик
— Проходи, мой дорогой, и налей себе вина.
Император Форлорн Девятый сидел в своем любимом кресле, близоруко перебирая какие-то документы, требующие его подписи. Старик, скрюченный временем и тяготами властвования, он, согнувшись, вчитывался в специально написанные крупным и размашистым почерком строки.
Гвардейский поясной маг-целитель Легер и по совместительству тайный магический советник канцелярии Его Императорского Величества ступил на мягкие ковры императорских покоев, и, еще раз поклонившись, сказал:
— Благодарю Вас, Ваше Императорское Ве…
— Не трать воздух в легких и мое время, — проскрипел Форлорн Девятый, — у меня его не так и много осталось. Просто налей себе вина и расскажи, как все прошло.
Маг коротко кивнул, после чего подошел к столику у стены и, выбрав один из хрустальных кувшинов, плеснул в серебряный кубок вина. Император всегда делал так — требовал экономить время. Ранее из-за великой занятости, когда Форлорн Девятый еще мог ходить без помощи слуг, он был крайне занятым и деятельным правителем. Сейчас же старый правитель просто экономил силы.
— Садись и рассказывай, — приказал император, указывая скрюченным пальцем на небольшой диванчик напротив.
Легер выполнил команду, аккуратно сел на предложенное место и, не прикоснувшись к вину, начал доклад.
— Все прошло спокойно, мой государь, как вы и предсказывали.
Старик только хмыкнул, впрочем, не отрываясь при этом от документов.
— Я не сомневался в этом. Каждый в нашей семье проходил через этот этап в жизни. Зов внешнего мира… Хотя бы в таком виде. Моя внучка ничего не заподозрила?
— Никак нет, мой государь, — ответил Легер. — Мы наблюдали на расстоянии, постоянно сопровождали Ее Высочество и не теряли из виду ни на миг.
— Хорошо, — кивнул император. — А что мальчик? Этот ученик Осиора?
— На удивление держался достойно, хоть и совершил преступление, не доложив о случившемся, — поморщился Легер.
Маг был недоволен поведением Рея, это читалось по его лицу. Когда канцелярия узнала о планируемой Отавией вылазке в город, почти единодушно было решено, что Рей донесет об