Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поднявшись с земли, попробовала очистить платье, но быстро бросила эту неудачную затею. Всё равно перепачкалась вся в земле. Сделала полагающий книксен, я осмотрела её с ног до головы. Шикарные чёрные волосы были уложены на затылке в идеальный пучок. Голову венчала дорожная шляпка, с лёгкой чёрной вуалью. Такую благородные дамы носят в дни скорби и памяти по ушедшим. Но как я поняла, на этом траур и заканчивается, ведь огромные зелёные глаза, не отражают пролитых по кому-то слёз. Её лицо как у фарфоровой куклы, было белым и идеальным. Алые губы искажала презренная улыбка. Ах да, я же перед ней как пугало огородное. Вся в земле, скорее всего, и лицо не обошла чернота, волосы собраны в небрежный хвост, из которого то и дело торчат непослушные кудри. Да, не чета я благородной даме.
— Чем-то могу помочь миледи? — меня уже напрягло это затянувшееся молчание, отдавая покалыванием вдоль спины.
— Где граф Тэнвиль? — оу, а дамочка тоже не испытывает ко мне тёплых чувств. Мне показалось, или она готова была топнуть ножкой в конце своего вопроса?
— Хозяин с самого утра в конторе. — Ответила я, рассматривая её красивое чёрное платье. Оно хоть и было траурным, но вот глубокий вырез, заниженный корсет и малое количество нижних юбок говорили, что целью наряда было не почтение памяти ушедших, а привлечение к своему телу мужских взглядов. — По какому вопросу ищете хозяина замка?
— По личному. — И улыбнулась так, как улыбаются королевские кобры перед своим прыжком.
— Если по личному, то можете найти его в конторе. — Намекнула, что пора девушке ехать и искать дракона. — Вы же ещё не отпустили экипаж? — на меня кинули раздражённый взгляд, как на муху, которая уже целый час жужжит под ухом.
— Я подожду Дамиана в гостиной. — Ухмыльнулась гадина. — А вы пока подайте мне охлаждённый чай с лимоном. — И развернувшись, направилась в замок, напоследок кинув. — А то дорога выдалась утомительной.
И ушла, нахально покачивая бёдрами. Чай говоришь? Будет тебе чай! Злостно швырнув тяпку на лужайку, я, чеканя каждый шаг, направилась в дом.
Дойдя до кухни, я со всей силы распахнула тяжёлые дубовые створки, бегло осмотрев всех присутствующих. Рози порхала по кухне, готовя обед, Рон уже весь перепачкался в муке. Это тот случай, когда от помощника толку мало. Происходящее вызвало улыбку, возвращая душевное равновесие. Что-то я совсем взвилась из-за прихода этой дамочки. Подойдя к плите, поставила чайник на огонь, прорабатывая в голове план, как поставить эту выскочку на место, и при этом не получить от дракона.
Перебрав много вариантов, план созрел сам собой. Когда я уже мысленно потирала руки, в кухню с улицы зашёл дворецкий.
— Томас! — окликнула я его. — Можно вас на пару слов?
Может я оторвала его от каких-либо важных дел, но виду он не показал. Улыбнувшись, он вышел за мной на веранду. Её используют только для поставки и отгрузки продуктов. Поэтому скамеек или на худой конец стульев там не наблюдалось. Подойдя к балюстраде, двумя руками вцепилась в перила, ощущая, как гнев возвращается.
— Я была в саду, когда ко мне подошла странная женщина. Брюнетка, с огромными зелёными глазами. — Только сейчас до меня дошло, что она не представилась. — Имени и титула её я не знаю. Она искала графа. — Вполоборота бросила взгляд на дворецкого. Даже не имея экстрасенсорных способностей, стало ясно, что Томас понял о ком речь. С лица ушла улыбка, и между бровей залегла складка.
— Должно быть, это маркиза Стефания Торн. — Предположил дворецкий, и я уже сразу поняла, что предположение Томаса оказалось верно. — Она супруга маркиза Торна, который приходится дальним родственником барону Марси.
От упоминания покойничка я невольно поморщилась. Его смерть всё ещё стояла перед глазами, возвращаясь ночными кошмарами.
— Ну, я так полагаю уже вдова. — Поделилась своим наблюдением с Томасом. В ответ он удивлённо вскинул бровь. — На ней был траурный наряд, хотя маркизе до безутешной вдовы, как мне до принцессы.
— Тогда это всё объясняет. — Видимо, это объясняет только ему, я недовольно нахмурилась. — Мадам Стефания, рано выскочила замуж, в погоне за титулом и достатком. Ей было семнадцать, когда на одном из балов ей удалось быть представленной маркизу Торну. Мужчина как раз заканчивал службу у короля, на тот момент, отца нашего правителя, и на прощальном балу в честь его отставки маркиза, обладающая, не дюжей прытью смогла, одному богу известно каким способом, влюбить в себя семидесятилетнего старичка. Свадьба состоялась уже через две недели, и как утверждала невеста «Это любовь с первого взгляда!».
— А дамочка то у нас меркантильная, как оказалось. Но пока не пойму, причём здесь наш граф? — развернувшись спиной к солнышку, стала внимательно следить за рассказом дворецкого.
— Так маркиз уходил с поста королевской ищейки, и как вы уже сами поняли, молодой граф Тэнвиль, принял этот пост. Естественно, такую должность не передашь за один день, и поэтому граф стал частым гостем в поместье маркизов. — Томас подошёл ко мне, становясь плечом к плечу, продолжая рассказ. — Я полагаю, вы уже заметили, что и наряды, и внешность маркизы, довольно броские, и я бы даже сказал приметны.
— Вызывающие. — Вставила я свои пять копеек в рассказ. Томас слишком правильно воспитан, чтобы позволять оскорбления в адрес дамы, а я, к своей радости, могу себе позволить. Он сделал вид, что не обратил на моё высказывание никакого внимания, продолжая своё повествование.
— Так вот, она стала постоянно находиться рядом с мужем во время их с графом бесед, а также встречала и провожала графа. — Мне кажется, я уже догадываюсь, как дальше развивались отношения. — Потом в один вечер маркизу нездоровилось, и Стефании пришлось приехать в замок к графу, чтобы доставить какие-то важные бумаги. В тот день была страшная непогода и, вижу по твоему лицу, ты уже додумалась, она осталась на ночь в замке, переждать бурю. С того дня визиты маркизы были не редкостью в стенах этого дома.
— Время как я посмотрю, она зря не теряла. Дома муж, не требующий от молодой жены супружеского долга, а здесь одинокий, красивый граф, который также молод. — Озвучила вслух свой вывод.
— Да, вы совершенно правы. — С нотой грусти