Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы знаем, что ты добрая, — Джорджетта взяла Салли за руку, — в отличие от тех, кто берет пример с Элизабет.
Когда они спускались с лестницы, многие зрители возвращались в свои ложи, но в холле еще оставалось много народу. По пути Джулиана думала о том, что Джорджетта и Эми многое скрывали от нее из своего прошлого. Они не хотели пользоваться преимуществом перед ней из-за того, что Тристан ухаживал за Тессой. Она так и не узнала всего, что происходило до дня после помолвки брата.
— Вон они, в центре холла, — показала Джорджетта.
— Ох, мне не хочется их видеть, — пробормотала Салли.
— Подними голову, будто ты королева, — приказала Джулиана. — Мы пройдем мимо и сделаем вид, что не замечаем их.
Они еще не успели разминуться, как раздался громкий голос Элизабет:
— Смотрите, а эти-то без кавалеров! Гуляют сами по себе.
— Как мне хочется дать ей в ухо! — прошипела Джорджетта.
— Не обращай на них внимания, — тихо произнесла Эми.
— Бедная Джулиана! — не унималась Элизабет. — Как ей удается скрывать свою сердечную боль?
Джулиана рассвирепела. Она резко остановилась, решив раз и навсегда поставить Элизабет на место, но Эми успела вмешаться и мягко сказала:
— Не позволяй ей втянуть тебя в перепалку. Ссора лишь придаст ей уверенности.
— Так тяжело промолчать…
— Даже ее подругам не нравится ее поведение, — сказала Эми, бросив взгляд через плечо. — Ее злейший враг — она сама.
— Что заставляет ее быть такой жестокой? — спросила Джорджетта.
— Будь она уверена в себе, не нападала бы на других, — объяснила Эми.
— Я всегда считала ее самоуверенной и заносчивой, — призналась Джорджетта.
— Среди ее подруг только те, кто боится стать предметом ее насмешек. И это печально, — сказала Эми. — Придет время, и она заплатит за свою жестокость. А теперь нам пора возвращаться, скоро начнется второе действие.
Они повернули к лестнице, поднялись и пошли коридором. Перед ними возникла группа мужчин.
— Ой, там несколько приятелей моего брата, — сказала Джорджетта, вытянув шею. — Их считают распутниками. — Она улыбнулась Эми. — Как бы я хотела, чтобы меня поцеловал какой-нибудь распутник!
— Тише, — сказала Эми. — Ты же не хочешь, чтобы тебя услышали.
— Она дразнит тебя, — хихикнула Салли.
— Ха! — вмешалась Джулиана. — Джорджетта говорит совершенно серьезно.
Когда они подошли ближе, от компании донесся взрыв смеха. Любопытство сыграло с Джулианой злую шутку. Она скосила глаза и наткнулась на пристальный взгляд высокого темноволосого мужчины. Она отвернулась, но звук его голоса заставил ее вздрогнуть.
— Слушайте, а это не подопечная Хоука?
— Оставь ее, Арчдейл, — сказал другой мужчина. — Она не в твоем вкусе.
— Но я не в силах упустить возможность, — возразил Арчдейл. Он встал на пути Джулианы и поклонился: — Леди Джулиана, какой сюрприз!
Приятели Арчдейла настороженно поглядывали на них.
— Сэр, разве мы были представлены друг другу? — Джулиана, будто в недоумении, подняла брови.
— Меня крайне огорчает, что вы забыли об этом, — сказал он. — А где ваш опекун?
— Прошу прощения? — Ей не понравился злой блеск в его налитых кровью глазах.
— Я бы назвал вас, — засмеялся Арчдейл, — маленькой сладкой конфеткой. Вы сбежали из гнезда, цыпленочек?
— Вы ошибаетесь, милорд. Я не десерт и не дичь.
Джорджетта хихикнула, и Эми толкнула ее в бок локтем.
— У вас острый язычок, леди Джулиана.
Эми захлопнула веер, и этот звук привлек внимание Арчдейла.
— Я не нравлюсь вашим подругам, — сказал он. — Но могу поспорить, что вы любите повеселиться, не так ли, леди Джулиана?
Джулиана настороженно посмотрела на него. Его бесцеремонность пугала ее больше, чем ей хотелось бы.
Он придвинулся, и на его лице появилась кривая улыбка.
— Я напугал вас, крошка?
— Нет. А я вас? — Она не успела договорить, как кто-то схватил ее за локоть и потянул так, что она взвизгнула.
— Джулиана, ты с подругами пойдешь со мной, — произнес Хоук ледяным тоном.
Когда она увидела, с какой яростью он посмотрел на Арчдейла, ее сердце бешено забилось. Худой мужчина с редкими темно-русыми волосами оттащил Арчдейла с их пути. Хоук молча повел девушек по коридору.
Хоук шел, сжав зубы. Ее не было почти час, и наконец он нашел ее флиртующей с этим развратным Арчдейлом. Ясно, что она не восприняла всерьез его предупреждения, но еще до конца вечера она заплатит за то, что вновь испытывает его волю.
Он остановился перед дверью теткиной ложи и подождал, пока не исчезнут Эми и Джорджетта. Затем взял Джулиану за плечи.
— В ложе моя тетушка со своим приятелем мистером Пекэмом. Веди себя тихо. Понятно?
— Хоук…
— Ни слова. — Он еще крепче сжал ее плечи.
Она хотела что-то сказать, но промолчала.
Когда он вошел с ней в ложу, Хестер обернулась.
— A-а, вот и вы наконец. Занавес уже поднимается.
Пекэм с поклоном поднялся.
Хоук не собирался смотреть пьесу до конца.
— Тетя, Джулиана очень утомлена. Сожалею, но мы должны уехать.
— Как жаль, моя дорогая, — забеспокоилась Хестер. — Надеюсь, ты не заболела?
— Нет, просто немного устала, — ответила Джулиана. — Но я не хочу лишать вас удовольствия от спектакля. Я уверена, что мне будет лучше.
— Тебе лучше отправиться домой, — играя желваками, произнес Хоук.
— Извините меня, — обратилась Хестер к мистеру Пекэму. — Я должна присмотреть за Джулианой.
— Разумеется, — ответил он.
— Хестер, я не хочу испортить вам вечер, — начала отказываться Джулиана. — Меня проводит Хоук, а вы после окончания спектакля, если мистер Пекэм не будет возражать, вернетесь в его экипаже.
Хоук прищурился. Он хотел, чтобы Хестер приняла участие в обсуждении последнего инцидента с Джулианой. Она затеяла эти маневры, надеясь перехитрить его и ускользнуть, когда окажется в теткином доме.
— Ты уверена, дорогая? — спросила Хестер.
— О да, — кивнула Джулиана. — Хороший сон укрепит мои силы.
— Да, ты должна отдохнуть. Я загляну к тебе позже.
Когда Хоук вел Джулиану по коридору, он сказал, взглянув на нее:
— Ни слова, пока мы не окажемся в экипаже. Ты ведь не хочешь меня больше обманывать?..
Говорите правду, но можете не раскрывать ее до конца.