Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К слову, они сами по себе — украшение любой обстановки: большие, статные, красивые. А ещё сильные и неудержимые в своих стремлениях. В этом я успела убедиться как на личном опыте, так и чуть позже, во время Турнира, потому что Кларк, как только привёл Виви ко мне, тут же заявил, что посвящает победу на Турнире именно ей.
Казалось бы, красивый жест, вот только мы слишком мало знали о местных порядках…
Не успели мы прийти в себя от его заявления, как Кларк ушёл, чтобы занять место среди участников. Около края арены, как раз с нашей стороны, уже стоял огромный кубок высотой метра полтора, в котором лежали камни с выдолбленными на них именами, а Жрец, спокойный и величественный, подошёл к нему, чтобы начать распределение.
Как по волшебству, тут же все умолкли. Я даже услышала вой ветра в небесах! Интересно, а каким образом Размар присутствует на Турнире? Он смотрит на всех с небес или воплотился в кого-нибудь и сидит где-нибудь в толпе?
Я закрыла глаза, пытаясь расслабиться и почувствовать источник той самой силы, что плескалась на арене. Возможно, он сидит в первом ряду, возможно даже недалеко от нас… Я только ухватила покрепче нить, мелькнувшую пред внутренним взором, как меня отвлекли воистину устрашающие звуки. Распахнула глаза узнать, что же это такое, и замерла от ужаса.
Все, абсолютно все воины, собравшиеся биться, надели на себя уродливые маски и принялись издавать самые страшные звуки, какие я когда-либо слышала! Что это вообще такое?
Я подскочила, бросилась к Виви, которая от страха присела за ограждение, но была остановлена Крайлом. Он сгрёб меня в охапку, прижал к груди, даря защиту и хоть какое-то спокойствие.
Но как же Виветта? Она сидит на корточках и трясётся от ужаса!
Хвала небесам, жуткие звуки довольно быстро закончились. Я стояла, еле держась на трясущихся ногах, и только благодаря рукам мужа не падала.
— Не бойся, это всего лишь боевое армарийское горловое пение для устрашения врага, — шепнул он мне на ухо.
Ну как шепнул, рокотнул.
— Братья мои! — возопил в это время Зигвальд. — Соратники! Объявляю новый Турнир открытым! Да прибудет с нами Размар!
В ответ ему вновь понеслись те кошмарные звуки, которые они здесь песней называют. Не знаю как у других, но у меня возникло чувство, что петь подобным образом — это попросту издеваться над связками.
Я закашлялась, не в силах вынести вибраций, а потом поймала себя на мысли, что за всё время так ни разу и не спела ничего для Крайла. Стоны удовольствия не в счёт.
Интересно, понравится ли ему мой вокал, учитывая какие у них тут традиции?
Виви, кстати, уже перестала сжимать уши и даже выглядывала поверх ограждения, явно выискивая кого-то в толпе. С учётом масок — так себе занятие. Но я подозревала, что высматривает она именно Кларка, пусть и всячески отрицает свою симпатию к нему.
Ответная песнь оказалась недолгой, как и процесс ношения масок. Наконец, все, кто стоял на ринге, а они заполонили собой практически всё пространство, вновь стали выглядеть, как нормальные люди, маски же отдали зрителям. Я обратила внимание, что то были сплошь пожилые мужчины — наверное, главы семейств. Все они сидели в первых рядах, дабы их ослабшие глаза могли хорошенько всё разглядеть.
Хм, кажется, один из них слишком бодр для старика. Вон, с каким рвением принял у Кларка маску!..
От лицезрения подозрительного мужчины меня отвлёк голос жреца. Неожиданно сильный, несмотря на огромные размеры Колизея и обилие народа.
— Начинаем распределение! Все, чьи имена я буду называть, незамедлительно покидают арену и ждут свою очередь в воинской комнате. Сражаться будете в том же порядке, в каком прозвучат ваши имена.
Я вопросительно посмотрела на Крайла, мол, что это за воинская комната?
— Там вход в большую залу, где сидят воины в ожидании своей очереди и дежурят целители, — он кивнул в противоположную от нас сторону, и я увидела, что есть ещё один проход, помимо того, через который мы вошли.
Тоже арка, куда уже уходили те, кого объявил Жрец.
— Кларк из рода Варасов, — услышала я знакомое имя. — Его сегодняшний противник — Огаст Драммер.
Оба воина подошли к жрецу, поклонились и чеканным шагом отправились в противоположную от нас сторону.
— Достойные противники, — отметил Зигвальд. — Бой должен быть интересным.
Я бросила взгляд на Виви — она стоял, поджав губы.
Наконец, арена опустела, не считая первой пары противников. Они и не уходили никуда, лишь отступили в сторону. Теперь они встали в центр, пожали друг другу руки, сделали по два шага назад и… снова запели.
Розочки-кактусы, я скоро от их песнопений с ума сойду! А ещё спрашивала когда-то Крайла, мол, есть же у вас песни для танцев. Так вот они! И песни и танец, да какой жуткий!
Воины двигались по кругу, рыча друг на друга, делая обманные выпады, но пока не атакуя всерьёз. Видимо, искали друг у друга слабые стороны. Из оружия у них было по мечу и кинжалу, последний пока висел в ножнах, ожидая своего часа. Наконец, один из них сделал какой-то хитроумный финт и… клинки ударились друг о друга, разнося по округе весть: турнир действительно начался.
Народ взревел, радостно приветствуя любимый их суровым армарийским сердцами звук, а вот я присела на своё кресло. Виви притулилась сбоку, схватила меня за руку и вроде успокоилась.
Так мы и сидели, слушая лязг клинков, вопли болельщиков и песнопения новых соперников. С каждым поединком я чувствовала, как сила сгущается, как она обволакивает нас, делая сильнее. Правда! Я даже не заметила, как в какой-то момент встала и подошла к Крайлу. Переплела наши пальцы, спокойно взглянула на ринг и даже не поморщилась, когда одного из участников взвалил себе на плечи победитель и понёс к лекарю.
— Сейчас будет биться Кларк, — сообщил мой супруг, отчего Виви дёрнулась.
Подскочила, подбежала к перилам ограждения, впилась взглядом в докучливого северянина, как раз выходившего на ринг, и, кажется, перестала дышать.
Прежде чем жать противнику руку и приступать к устрашению, мой охранник повернулся лицом в сторону королевской ложи, вынул меч, поднял его над головой и прокричал:
— Посвящаю победу в этой битве Виветте из Страны Цветов!
По народу прошёлся недовольный гомон. Слова тех, кто сидел ближе к нам, мы смогли расслышать. И лично мне они не понравились!
— Было бы из-за кого! — воскликнул один.
Причём голос был похож на Ортоса, но это не точно.
— Да не говори, какая-то чужеземка, — вторил ему другой.
— К тому же служанка, — поддакивал третий.
Щёки Виви полыхали как самый настоящий огонь. Она готова была провалиться от стыда и в то же время не спешила отходить, потому что прямо ей в глаза смотрел Кларк.