Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом она припомнила пещеру и поняла, что Татуся права. Мелкий народец фейри поначалу выглядел симпатичным и забавным, а праздник в пещере – интересным приключением. Но после оказалось, что Самхейн – это очень опасно для людей и доверять подземным жителям нельзя. Недаром Тому с самого начала не очень-то хотелось, чтобы они туда шли. Он, конечно, послушался короля, но совсем неохотно.
Тюха стала думать про Тома и поняла, что и тут упустила что-то важное. Почему вся история со Стёпкой обернулась для него отказом от короны? Какую битву он выдержал, оставшись наедине с могущественной роднёй? Тюха не сомневалась: в чём-то Том оказался победителем. А она его даже не расспросила – хотя он мог и не ответить ей, как не ответил Рику. «Ну теперь ничего не поделаешь, – в конце концов решила Тюха. – Придётся ждать весны».
В первый же день каникул, на удивленье маме, Тюха снова сама затеяла уборку в своём закутке. Это оказалось делом недолгим и нетрудным. Под конец Тюха ещё раз заглянула в папку «Совершенно секретно», перечитала письмо Лусьо, внимательно вгляделась в рисунки художника А. и убрала опасные материалы на самое дно рундука. А крохотный розовый чайник спрятала в коробку, где уже лежали платок с волшебной вышивкой и деревянный шарик – оружие против синьора Монументо. Альбомчик с летними рисунками Тюха прятать не стала. Для Стёпки он не представлял опасности: это ведь просто детские каракули.
А на другой день папа неожиданно предложил Тюхе съездить вместе с ним в Сокольники: там работал его университетский друг Николай – для Тюхи «дядя Коля».
Узкая дорожка, два раза вильнув между деревьев, привела их к бревенчатому домику. Тюхе он напомнил сказочные избушки. Послышался шум крыльев, и на дяди-Колино плечо спикировала ворона. Тюха сразу узнала отчаянного паренька в серой рубахе.
– Вот, завёл себе приятеля, – сказал дядя Коля.
– Слёток? – понимающе кивнул папа.
– Ну да. Я подкормил его немного, и он взлетел. Ладно, думаю, живи себе на воле. А он стал возвращаться иногда. Надо ему какое-нибудь имя, что ли, придумать.
– Не надо! – вмешалась Тюха. – Его зовут Робин Дарквуд. Мы с ним на Дне здоровья познакомились.
– А, ну раз так, то мне же проще, – как ни в чём не бывало отозвался дядя Коля. – То есть очень приятно. Буду знать.
Папа перевёл изумлённый взгляд с Тюхи и Робина на своего друга. Тот усмехнулся и прищурился в ответ:
– Ты что, не знал, что вороны умеют разговаривать? Эх ты! Об этом даже дети знают.
И они снова занялись своим научным разговором. А Робин полетел куда-то по своим делам, но на прощанье обернулся и помахал Тюхе крылом. По крайней мере, ей так показалось.
Эпилог
В старинном замке градов Марч, в уютном кабинете у камина, сидели двое молодых людей, похожих, будто братья-близнецы.
– Не понимаю, – говорил один, – отчего ты так боишься короны. Во-первых, старый Томас вряд ли скоро её снимет. А во-вторых, быть вашим королём – сплошное удовольствие. Ни тебе войн, ни заговоров, ни трудностей с финансами.
– Да дело не в короне, – печально отвечал второй. – Ав королеве. Вот почему, скажи на милость, я обязательно должен жениться?
– Чтобы продолжить королевский род, – сказал король Эдвард со вздохом. – От меня тоже требуют, чтоб я нашёл себе невесту. А заодно присмотрел для сестры жениха. Тут ничего не поделаешь. Приходится искать…
– А знаешь, это хорошая идея! – воспрянул духом принц Чарльз. – Я тоже буду присматривать и подыскивать. Авось лет через 10 или 20 кто-нибудь подвернётся. Давай-ка выпьем за то, чтобы наши поиски когда-нибудь закончились удачно.
Они подняли кубки и отхлебнули пряного горячего вина, которое в этих местах положено пить холодными вечерами.
Король Эдвард, немного помолчав, задумчиво проговорил:
– Вообще-то я подумал, будто ты отплясывал наперекор всем фейри, чтобы заявить свои права на эту девочку. И ты вполне можешь так сделать.
– Зачем? – изумился принц Чарльз. – Пускай живёт себе спокойно. В их мире наш закон не действует. – Он помолчал и словно нехотя добавил: – Не скрою, мне понравилась эта девчушка, ещё когда они тебя отчаянно спасали. И я б отбил её у фейри любой ценой. Но предъявлять какие-то права?.. Знаешь, чего я больше всего боялся, когда началась эта заварушка?
– Что Пак сумеет натравить на вас весь маленький народец разом?
– Да это как раз ерунда, – пожал плечами Чарльз. – В конце концов, можно было просто удрать. Я испугался, что мой братец Том или его подружка нырнут в Касилию и приведут на помощь горную фею. Вот тогда от нашего чертога могло остаться только ровное мокрое место.
– Они что, в самом деле так сильны, эти горные феи? – удивился Эдвард. – Я всегда полагал, что все фейри обладают примерно одинаковым могуществом.
– Они совсем другой природы, – ответил Чарльз. – Мы, фейри, связаны с землёй, а они – с небом. Нам с ними не тягаться. К счастью, всё обошлось.
– А что твой братец Том? – спросил король. – Опять сбежал из дому?
– А вот и нет. Вернулся в Мираканто как ни в чём не бывало. И собирается там зимовать. Всё как положено. Ни с кем не спорит, разговаривает вежливо. Донна Акарно, его матушка, рада-радёшенька. А у донны Кардо Баррикверо он и так любимчик…
– А ты что думаешь об этом?
– А я чую подвох. Том всё время что-то обдумывает и явно строит планы. И это не по-нашему.
– А как будет по-вашему?
– По-нашему, жить надо от весны до осени, зато в полную силу. Потом всё забыть и через год начать сначала. А Том что-то продумывает явно на много лет вперёд.
– Что ж, – сказал король Эдвард и улыбнулся тёмными весёлыми глазами, – это, может быть, не по-вашему, зато очень по-человечески. И знаешь, я, пожалуй, подниму кубок за его удачу.
– И за его девчушку, – добавил Чарльз. – Вот уж действительно отважная и верная душа.
– Напрасно Том от неё отказался, – кивнул Эдвард.
– Том? Отказался? – поднял бровь Чарльз. – Ты просто его не знаешь.
За их разговором с верхней площадки башни на Краю земли наблюдает старик. Он уже проводил из