Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты шутишь.
— Нет. Я звонила Джерку в офис утром в понедельник (ответил секретарь), назвалась именем одной из его клиенток и сказала, что потеряла свою записную книжку и мне необходимо вспомнить, когда я приходила к нему на прием. Может быть, утром в пятницу? Она ответила, что такого быть не могло: доктор был в больнице по вызову в восемь утра. — Она выдержала паузу. — Затем я позвонила одной знакомой медсестре в больницу и подтвердила свои предположения…
Я откусила кусок намазанного маслом багета. Он был теплый и чуть влажный, должно быть, его вынули из печи не более двадцати минут назад. Из масла выглядывали кусочки свежего порубленного базилика. Еда заставляет отступить всякую боль.
— Почему ты думаешь, что Джону Ричарду было дело до Филипа?
— О, прошу тебя! — Она приподняла брови. — Ты не можешь быть настолько наивной.
— Ревность? Но с чего бы ему ревновать? Мы развелись четыре года назад.
Марла намазывала мягкое масло с травами на новый кусок багета.
— А подумай. Ты ведь начала встречаться с Миллером. А Джерк принялся разъезжать под твоими окнами, названивать, по-всякому приставать. Это ревность, говорю тебе!
— Дамы, вы готовы сделать заказ? — произнесла официантка над нашими головами, та, которая помогла мне подняться. — Или вам требуется еще немного времени? Ужасно, что такое произошло. Просто не верится…
Пока она щебетала над нами, подошел также менеджер, хотел удостовериться, что все в порядке. Тоном, который я не хотела рассматривать как обвинительный, он объявил, что ребята уже заканчивают ликвидировать беспорядок что я натворила. Мы быстренько заказали пирог, зелень с винегретом и кофе.
Когда кофе прибыл, я все еще прокручивала в голове слова Марлы. На вкус кофе был попросту грязь. Дождавшись ухода официантки, я доверительно заметила:
— С Томом Шульцем я встречалась четыре месяца.
Марла отмахнулась от этого комментария обеими руками:
— Умоляю, Джерку не может угрожать коп, который выглядит так, слово только что вышел из леса: в камуфляжном костюме, с мощной винтовкой в одной руке и упаковкой пива в другой. А вот роскошный парень, профи в своем деле, богатый психотерапевт — это совсем другое дело.
Она подала знак официантке.
— Никогда не думала, что из-за свиданий мне придется установить в доме систему безопасности, которая стоит бешеных денег, — ответила я.
Подошла официантка.
— Дорогуша, — сказала ей Марла. — В вашем заведении кто-то только что напал на мою подругу. Думаю, ей нужен кофе получше, чем этот. Его сварили из лежалых зерен? Сделай нам, пожалуйста, одолжение, свари свежий. Очень просим.
В довершение просьбы она натянула на лицо улыбку, которая уже никого не могла одурачить.
— Мы подаем стопроцентный колумбийский кофе, — засопела официантка.
— Неужели? — округлила глаза Марла. — Но ни я, ни моя подруга не можем его пить. Так что либо сделай новый, либо принеси чай. На свой выбор.
— Простите, — сказала девушка, хотя в ее голосе не звучало ни капли сожаления. — Какой-то кошмар творится. Когда на вас… напали, посетители вон за тем столом, — она показала рукой, — кинули нас на двадцать два доллара. Их вычтут из моей зарплаты.
Прежде чем мы успели что-либо ответить, она удалилась.
— Бедная девушка. Не будь к ней слишком строга, Марла.
— Обещаю. Надеюсь, тот тупица критик заглянет в эту дыру.
— Ты напомнила мне…
— Потом. Нечего там читать. Сначала поешь.
— Замечательно. Пусть мне станет плохо на полный желудок.
Марла прищелкнула языком.
— До того, как нас прервали, да еще и таким отвратительным кофе, мы собирались устроить мини-собрание нашего общества анонимных любвиголиков и поговорить об отношениях.
— Помимо напряженной дружбы с Томом Шульцем, на данный момент у меня нет никаких отношений.
— Но были.
Подали салаты. Я подумала о Филипе, о воздушных шариках и шоколаде, о том, как приветливо он мне улыбался. Вспомнила, как каждое утро сидела на террасе своего старого дома. «Кто-то любит меня». Потом вспомнила о слухах по поводу Филипа и Визи Харрингтон.
— Я переживала за него. И думала, что он переживает за меня.
— Но ты не была в этом уверена. — Я ничего не ответила, и Марла продолжала, приступив к салату: — Хотя на что-то надеялась. Ты, Филип и Арч ходили куда-нибудь втроем? В поход там, в кино?
Я почувствовала прилив стыда. Меня обличали.
— На меня только что совершили нападение! Ради бога! — бросила я, но замолчала. — Нет, мы никуда не ходили втроем. Филип обычно говорил что-то вроде «мне нравится, что ты только моя». И кроме того, мы были вместе всего один месяц. Мне казалось, ему хотелось знать обо мне все. Я просто надеялась, что…
Марла наклонилась ко мне через стол и взяла мою ладонь в свои ласковые руки.
— Надеялась на большее, чем было на самом деле? Забудь об этом, Голди. Лучше даже переключись на копа.
Я отняла руку:
— Может, сменим тему?
— Расскажи мне, как ты ладишь с моей сестрой?
Я посмотрела на Марлу, мою лучшую подругу. Ее расспросы меня совсем не раздражали. Я знала, они не праздные. Но за годы, проведенные с жестоким мужем, я развила в себе умение отклонять нежелательные вопросы. Особенно, если они касались мужчин.
— Вы уживаетесь с ней? — переспросила Марла.
— Вполне.
— А с генералом?
— Тоже. Он эксцентричный, но милый.
— Я не понимаю, чем они так притягивают людей, — покачала головой Марла. — Хотя, конечно, я не знаю их обоих достаточно хорошо, чтобы судить.
— Не знаешь собственную сестру?
Тут поспел пирог с красным луком. Яркий запах базилика преобладал. Неожиданно мне вспомнилось, что из-за высокой концентрации эфирных масел базилик тоже получил звание афродизиака. Марла промямлила официантке свое «извините» (за невкусный кофе и общую суматоху), та приняла ее слова сдержанным кивком и водрузила на столик чайничек с чаем.
— Взять хотя бы эту ее больную спину, к примеру, — продолжила подруга, втыкая вилку в горячий пирог. В ее голосе зазвучала озлобленность: — Пятидесятилетние не ходят с палочкой.
— Чепуха! Все могут ходить, если придется.
— Я полагаю, это все из-за сдерживаемых эмоций. — Она помахала в воздухе вилкой.
— А это что значит? Психологическое объяснение заболевания? Все — перерыв.
Снова появилась официантка, хотела узнать, не требуется ли нам что-то еще. И Марла заказала два бокала шабли. Не знаю, о чем она хотела со мной поговорить, но ей явно для этого нужно было вино (психологическое объяснение алкоголизма). Она не раскрыла более рта до момента появления на нашем столе бокалов.