litbaza книги онлайнРазная литератураКонкистадоры из другого мира - Алекс Каменев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 61
Перейти на страницу:
своего рода новые конкистадоры, — задумчиво проронил Ксарос, наблюдая, как легко и практически без сопротивления рунные воины берут под контроль сначала пушечный форт, а затем и пристань с кораблями: двумя пузатыми торговцами и стройной красавицей каравеллой.

Мастер войны усмехнулся и покачал головой:

— Конкистадоры из другого мира.

И он вдруг подумал, что приходя в другие миры, сорги почти всегда играли схожую роль, сначала подавляя, а затем демонстрируя превосходство аборигенам чужих миров. И так же, как испанцы, они никогда толком не встречали сопротивления, благодаря подобиям и боевой магии получая несравненное преимущество.

— Но однажды полоса везения может закончится, и на Сумеречную империю найдутся свои «конкистадоры», — тихо произнес Ксарос.

И изумился. Еще ни разу никто не говорил вслух о том, что у империи могут оказаться соперники, достаточно сильные, чтобы бросить ей вызов. В устах любого сорга подобные мысли звучали кощунственно, и наверняка бы вызвали лавину насмешек. Но от своих мыслей не спрятаться, и возможное появление могущественного врага, заставило мастера войны почувствовать себя неуютно.

А между тем пушечный форт был взят, немногочисленные солдаты не оказали сопротивления, попросту не успев, настолько силен и стремителен оказался напор рунных воинов. Действуя словно хорошо отлаженный механизм, полторы сотни големов растеклись по городу беря под контроль важные точки.

На крыльцо ратуши в сопровождении свиты из парочки испуганных чиновников вышел дон Альваро, градоначальник Форта Сан-Карлос. Широкая залысина блестела от пота, обычно налитое кровью лицо мертвенно побледнело, и даже мясистый крупный нос кажется уменьшился, настолько боялся вышедший на улицу толстяк.

Но все-таки вышел, а не бросился бежать, используя тайные ходы, которые наверняка имелись в поселении — машинально отметил Ксарос, останавливая парочку подобий напротив главного после церкви здания в городе.

Дон Альваро откашлялся, суетливо вытер пот, беззастенчиво используя рукав богато расшитого камзола, открыл рот и… захлопнул обратно, не сумев сообразить, что говорить. Как видно признавать капитуляцию нездорово выглядевшему пухляку не хотелось, но и молчать, игнорируя появление в Форте чужих солдат он не мог. Тем более, что до сих пор не понимал, кто атаковал испанское поселение.

На индейцев рунные солдаты не походили, на британцев и голландцев тем более. Скорее на воинов со фресок средневековья, когда использовалась такая броня, мечи и щиты. Именно экипировка вводила градоначальника в смущение, он не мог понять, кто вломился к ним с такой наглостью.

Невидимый для простого человеческого глаза Ксарос в форме фантомной проекции парил над площадью, глядя на нерешительность испанского дона.

Затем одно из созданий в синих доспехах сделало шаг вперед.

И дон Альваро вздрогнул. Всем телом, словно по тучной фигуре пробежалась волна. Он разглядел пустые глазницы в прорезях шлема.

Испанец, как рыба, разевал рот, пытаясь что-то сказать, и не мог этого сделать, настолько силен оказался шок. Стоящий на крыльце церкви священнослужитель недоуменно покосился на важного чиновника, не понимая причин столь необычного поведения.

Но тут Альваро наконец справился, и первым делом быстро перекрестился, неожиданно визгливым женским голосом завопив:

— Отродья дьявола!!!

В следующую секунду массивная фигура грохнулась назем, мэр Сан-Карлос потерял от избытка эмоций сознание. Два клерка позади честно пытались подхватить оседавшего начальника под руки, но оказались придавлены массивной тушей, образовав кучу-малу.

Все еще не понимающий, что происходит, священник сделал шаг вперед, и тут же резко остановился, заметив на другой конце улицы появившихся стрелков. Лучники выстроились в линию, держа под прицелом полукругом расположенные дома.

— Ладно, пора заканчивать представление, — несмотря на то, что мастер войны находился за много лиг от гущи событий, именно он контролировал ситуацию.

Выстроившийся подобия разошлись, между ними ступили два человека в привычных для испанцев одеждах. Но самое главное у них были знакомые лица.

Лейтенант Гонсалес — командир роты с галеона «Ла Вега Нуньяс», и Рауль Мария де Сильва, разведчик и племянник капитана указанного галеона. Первый согласился на сотрудничество после легкой ментальной обработки и давления, второй до этого изъявил желание служить соргам.

— Добрые жители Сан-Карлос, обращаюсь к вам от имени наших далеких гостей. Они не хотят вражды и желают лишь мира, — повел речь, как более расторопный Рауль де Сильва.

Лейтенант стоял рядом, спокойно опустив руки, с его перевязи спокойно свисала сабля, а на поясе находился пистоль, показывая, что пришельцы не отобрали у испанского военного оружие. Это заставило многих прислушаться к звучавшим словам, а затем и покинуть укрытия выйдя на улицу. Люди слушали, пока племянник капитана галеона распинался, расписывая какую они все совершили ошибку, пойдя войной на новых обитателей «Холма Духов», и какую цену за это пришлось заплатить.

В этот момент наступил критический момент, узнав о погибших ополченцах многие заволновались, послышались крики с требованием рассказать об их судьбе.

Ксарос напрягся. Незаметно для окружающих несколько десятков Лучников заняли удобные места, готовясь обрушить на толпу град стрел, если люди вдруг бросятся на подобия и предателей.

Однако Рауль де Сильва неожиданно удивил, найдя подходящие слова, объясняя «недоразумение», приведшее к крови между не желавшими этого сторонами. И что больше не обязательно лить кровь, чтобы все прекратилось. Он объяснял, а обнаженные мечи и луки рунных воинов служили отличным напоминанием, что не только ушедшие к холму солдаты и ополченцы могут стать жертвами очередного «недоразумения».

Мастер войны мысленно похвалил разведчика, пленник показал себя незаурядным оратором, буквально приковав к себе внимание. Никто даже не смотрел на упавшего градоначальника, которого до сих пор безрезультатно пытались привести в чувство.

Все испортил священник и появившийся за спинами де Сильва и Гонсалеса, Алради. Сопровождавший пленников мастер клинка неосторожно вышел вперед в самый неподходящий момент.

— Отродье дьявола! — пронзительным фальцетом заорал падре, тыча пальцем в длинную фигуру в бело-серебристых доспехах с белыми волосами за спиной и красными, совершенно непохожими на человеческими глазами.

— А-а-а!!! Демон!!! — завизжала какая-то особо впечатлительная бабенка, и тут же грохнулась в обморок.

— Дьяболо!!! — выкрикнул еще один мужичок в кожаном переднике, и припустил в сторону церкви.

Ксарос удивленно моргнул. Как ни странно, выходить на бой против явившихся в город «дьявольской» армии под руководством красноглазого демона, не поспешил ни один житель. Наоборот, все с похвальной скоростью начали разбегаться.

Алради, стоял посреди улицы, разглядывая быстро тающую толпу. Ксаросу захотелось обругать его, за то что появился так рано. Предполагалось, что к появлению сорга Рауль и Гонсалес подготовят людей, а уж затем мастер клинка явится во всей красе. Но вышло, как вышло, и пришлось играть по-другому.

Но несколько мужчин все же

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 61
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?