litbaza книги онлайнНаучная фантастикаПо обе стороны сна - Владарг Дельсат

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 56
Перейти на страницу:
от неожиданной и очень сильной боли, Гарри сначала испугался, увидев кровь, но потом быстро пришел в себя, вспомнив разученные чары. В тот момент, когда проснулась Аленка, резко привставая на кровати, мальчик как раз отменял наложенную в приступе паники Ферулу. Тут требовались совсем другие чары, которые Гарри сумел наложить со второго раза, отчего боль медленно сошла на нет, температура спала, а вот в отношении крови… Натекшую надо было смыть, сильно испугавшуюся, дрожащую Миону успокоить, после чего можно было и спать. Простым переодеванием дело было не решить, поэтому Аленушка занялась сестрой, унявший дрожание рук Гарри — кроватью, а Гермиона чувствовала такую усталость, что почти теряла сознание, создавая сестре определенные проблемы.

— Гарри, оно прекратилось? — слабым голосом спросила кудрявая девочка.

— Утром чары подновим, — кивнул мальчик, радостный оттого, что чары все-таки вспомнил и правильно наложил.

— Интересно, откуда это простой мальчик знает такие чары? — хихикая, поинтересовалась Аленка.

— У меня Миона и ты, — объяснил Гарри, прижимая к себе все еще дрожавшую кудрявую девочку. — Кто, если не я?

— Братик! — взвизгнула Аленушка, поняв, что мальчик обо всем подумал заранее, для того чтобы облегчить жизнь своим девочкам. В этом был весь Гарри — заботливый, внимательный, настоящий рыцарь.

***

— Твой сын справится, — улыбнулась мужчине Майя, отчего-то ей хотелось совершать эти нерациональные движения. — Давай посидим, пока дети решают свою проблему.

— Тяжело осознавать свою несостоятельность, — грустно улыбнулся мужчина. — Скажи, а, все-таки, кто придумал эти испытания?

— Это происходит само собой и от нас не зависит, — объяснила женщина, посчитав, что старший в семье имеет право знать. — Я постаралась сделать так, чтобы увиденное не разрушило детей.

— А может и разрушить? — поинтересовался старший Березкин.

— Ты себе и представить не можешь, — грустно произнесла Майя, вспоминая случаи, донесенные хрониками. — Но они у тебя сильные, они справились.

— Да, они сильные, раз смогли пережить испытания своего мира, — вздохнул мужчина. — Что же будет дальше?

— Дальше… Вы выйдете в этот мир, познакомитесь с разными людьми, а потом кое-что решите, — загадочно улыбнулась женщина. — И будете жить дальше там, где захотите. Сюрприз будет… Наверное.

— Договорились, — Александр прикоснулся к теплой руке женщины, посмотревшей на него с интересом. О таком варианте она действительно не думала.

Дети появились как-то вдруг, еще слегка дрожащая Гермиона и обнимающие ее Гарри с Аленушкой. Девочка, не отличавшаяся лохматостью, сразу же поделилась с папой:

— Представляешь, папа, Гарри выучил чары специальные, чтобы не было больно… — Майя внимательно посмотрела на мальчика, понимая, что для него это норма. Сидевший рядом с ней мужчина, общаясь с малышом только ночами, тем не менее сумел его правильно воспитать. Обо всем этом действительно стоило подумать. И проверить диагноста.

[2]

Общеупотребительное название менструации Нечто, позволяющее диагностировать неполадки в совершенном организме этого существа

Глава 24

Часть 22

Помощники действительно оживили крепость, они взяли на себя всю хозяйственную часть, разрешая тем не менее девочкам время от времени радовать своих мужчин. Березкины же засели за чары, которые помогут им в общении с местными людьми — защитные, атакующие, чары перемещения… Выходить в мир следовало только тогда, когда он сможет всех защитить, так считал отец семейства, также считал и Гарри, читая и тренируясь. Папа начал учить мальчика фехтованию, а беспокоившиеся о них обоих сестры сели за чары переноса.

— Всем табором гулять не будем, — задумчиво произнес папа. — Сначала разведка, потом… Хм… Потом посмотрим, но нужно иметь возможность быстро убежать, если что.

— Хорошо, что не «убить всех», — проворчала Аленка. — А то твой с мечом наголо уменьшит численность населения, потому что по книжке у него тормозов нет.

— Гарри не такой, — улыбнулась Гермиона. — Хотя, если тронут кого-то из нас, он вполне может…

— Поэтому учимся и готовимся, — заключил Березкин-старший. — Надо посмотреть по кладовым на тему того, как у нас с деньгами, кстати.

— Ну есть чары, во-первых, — ответил ему Гарри, потом подумал и куда-то двинулся. Перед ним тут же возник помощник. — Вам не надо ходить, достаточно просто спросить, — улыбнулся удивительно похожий на домовика помощник, обладавший гораздо большим разумом. На стол высыпались крупные серебряные монеты с непонятной чеканкой. — Ого, — произнес мальчик.

— Вопрос с деньгами более-менее понятен, — кивнул Александр, которого помощники звали мастером. — Спасибо.

Никогда не забывавшие говорить «пожалуйста» и «спасибо» люди удивляли помощников, но совсем не удивляли Старейшину, слушая их разговоры, он понял многое. Двое детей, спасшие сородичей, были совсем одни во всем мире, согреваемые только своим отцом через границу миров. Прошедшие Испытания, о которых было мало известно, кроме того, что эти испытания очень страшные, четверо соединились в этом мире, что тоже было необычно.

— Юные мастера, найдется ли у вас время для разговора? — поинтересовался Старейшина у Гермионы и Гарри, удивляясь тому, что составившие довольно жесткий контракт существа не считают тем не менее его и его народ слугами.

— Конечно, Старейшина, — улыбнулся мальчик, переглянувшись со своей кудрявой девочкой, — хоть сейчас, — он пригласил существо за стол, помогая Гермионе усесться на стул с высокой спинкой.

— Расскажите о покинутом мире, пожалуйста, — в этот момент девочка была готова заплакать, Старейшина это очень хорошо видел, но юный мастер успокоил свою возлюбленную, прижав ее к себе.

— Это был… — Гарри мгновение подумал о том, что рассказать, а потом не выдержал и рассказал, как все было: о плакавшем в темном чулане малыше и добром дяде, приходившем во сне; о том, как относились к его любимой; о том, что такое был оставленный ими магический мир, и как два домовика дали надежду. Старейшина слушал и понимал своих соплеменников, не сказавших детям всей правды, но и сами дети были готовы на многое, чтобы соединиться с тем, кто спасал их души. Старейшина понял этих людей, приняв какое-то решение.

— Вы отлично справились, — похвалила их Майя. — И народ выбрали правильный, они будут верными Контракту, пока верны ему вы.

— Мы не будем его нарушать, — улыбнулась удобно устроившаяся на коленях мальчика Гермиона.

— Я знаю, — кивнула женщина, подавив внезапное желание обнять детей. — Что же, пора двигаться дальше, — мимолетные касания Александра, теплая обстановка их общения, постепенно становившиеся ближе многое пережившие дети что-то меняли в самой женщине, заставляя где-то глубоко внутри пульсировать мягкий теплый шарик.

— Мы разделились, — сообщила Аленка, отлично видевшая, что между папой и этой женщиной что-то зарождается. Против девочка не была, потому что папа тоже человек, второе испытание это очень хорошо им всем показало.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?