Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кое-как, преодолевая встречное сопротивление, Ника добралась до рюкзака, оставленного под кустом. Мысленно похвалила себя за то, что сумела его отыскать даже в темноте. Глотнула воды. Есть не хотелось. Стала убирать бутылку обратно в рюкзак и наткнулась на глиняную свистульку. Вечно эта ерундовина под руку лезет.
За спиной тихо хрустнула ветка.
Глава 11. Не та!
Обернувшись, Ника чуть не задохнулась от сдавленного крика. Прямо к ней шагнула высокая тень.
— Доброй ночи, — произнесла тень знакомым голосом. — А почему ты одна? Где остальные?
Ника закрыла рот, из которого даже хрип уже не выходил. Где она слышала этот голос?
— Ты меня не узнала? — Яркий луч фонаря выхватил из темноты искажённое резкими чертами лицо хозяйки постоялого двора в Красных Серпах.
— Бэлла… — Отчество потерялось в памяти.
— Геннадьевна, — подсказала предпринимательница. — Так где остальные?
Рассказывать малознакомому человеку про урочище? Делиться сокровищами? Да какими ещё сокровищами! Теперь уцелеть бы.
— Они там, в пещере, — неопределённо махнула рукой Ника.
— А, добрались-таки, — удовлетворённо произнесла Бэлла. — Хотя, если честно, лично я ставила на тебя.
— Так я его и нашла, — выдала Ника и сразу об этом пожалела.
— Ты нашла, — то ли спросила, то ли констатировала Бэлла. — А почему ты здесь, а не там? Деньги не нужны?
— Я не… А как вы здесь оказались? — Ника решила сменить тему. Ей отчего-то стало казаться, что Бэлла вряд ли чем-то поможет. Она здесь явно не для этого.
— Вас долго не было, я решила пойти посмотреть, где вы.
— Так здесь несколько дней пути. — Ника отступила на шаг.
— Ну, хорошо, я давно за вами шла. Мало ли, вдруг вам помощь понадобится. Вам ведь нужна помощь?
— Стася, кажется, ранена. Здесь какие-то звери бегают. — Ника отступила ещё на шаг. Почему-то железное спокойствие Бэллы пугало.
— Пойдём, посмотрим, что там у вас случилось. — Бэлла невозмутимо двинулась прочь от Ники. Пройдя несколько метров, обернулась: — Ты идёшь?
— Нет, я здесь подожду.
— А вдруг там всё серьёзно? — Бэлла стала подходить ближе. — Вдруг твоей подруге действительно нужна помощь?
— У меня был приступ паники, я боюсь пещер. — Ника, сжав руки, всё отступала. Потом повернулась и рванула прочь от Бэллы.
Но далеко убежать не смогла. Бизнесменша мигом её нагнала и повалила лицом на землю, так что из лёгких с коротким криком вышел весь воздух.
— Не смей мне врать! — Прокричала Бэлла почти в ухо Нике. — Никакой паники у тебя не было! Просто ты не сразу поняла, куда попала, но ничего, это быстро пройдёт. Ты вернёшься домой, а меня по-царски наградят! Ну-ка, поднимайся!
Бэлла рывком вздёрнула Нику на ноги и тут же заломила ей руку, выкрутив так, что Нику согнуло пополам.
— О, ты и ритуальный серп отыскала. Ну просто умничка. Вперёд!
Подталкивая Нику, Бэлла, как конвоир, повела её вперёд к урочищу. Ника, согнувшись буквой Г, да ещё с заломленной рукой, только и успевала, что перешагивать кочки. В темноте она боялась споткнуться и упасть лицом вниз.
— Приведу тебя ему, а уж он меня не обидит, — приговаривала Бэлла, подталкивая Нику.
— Кому? — простонала Ника, ковыляя вперёд.
— Кому-кому. Еремею. Ты, что так и не догадалась, в чём тут дело? А я о тебе была лучшего мнения. Думала, ты умнее.
— И в чём тут дело? — спросила Ника, чувствуя, как голова от неудобного положения наполнялась кровью. Пусть эта Бэлла лучше что-то говорит, её голос хотя бы в обморок не даст упасть.
— Еремей не просто так проклял эту местность, где лишился дочери. Он и после своей смерти её ищет, всё ждёт, что она придёт.
— А я здесь причём?
— Так ты — и есть она, — торжествующе заявила Бэлла. — Не зря я эту ерунду с турами устроила, знала, что рано или поздно ты появишься. Я как тебя увидела и имя узнала, сразу догадалась. Раньше я к нему других приводила, он меня, конечно, награждал, но так, по мелочи. А теперь — совсем другое дело! За тебя он мне всё отдаст!
— Да вы с ума сошли!
— Ну-ка! — Бэлла дёрнула руку Ники так, что аж до головы прошло лезвие острой боли.
Спустя ещё несколько метров Ника решилась ещё раз попробовать заговорить свою конвоиршу.
— Зачем вам столько денег?
— А, то есть, ты всё-таки была там, видела клад. Впечатляет, правда? — Теперь Бэлла говорила совершенно нормально, с энтузиазмом, будто интересную экскурсию обсуждала. — Всем нужны деньги. А мне особенно. У меня сын. Ему сейчас трудно, помощь нужна.
— Болеет? — Ника решила попробовать проявить сочувствие.
— Нет, конечно. Тьфу-тьфу-тьфу. Он по пьяни поссорился со своей подружкой и случайно её зарезал. В общем, теперь деньги ой как нужны.
— И вы решили меня продать, чтобы сына вытащить?! Он же человека убил!
— Заткнись! — Бэлла снова вывернула Нике руку, да так, что та от боли споткнулась и упала, но конвоирша тут же снова поставила её на ноги. — Эта дрянь сама во всём виновата! Она бы его посадила, у него выбора не было!
— Да вы с ума сошли, — выдохнула Ника. — Откуда вы вообще об урочище узнали?
— От матери, конечно. — Бэлла снова заговорила спокойно, будто вела светскую беседу. — Она местных сопляков туда отводила, а цацки Еремеевы потом продавала. И ничего особенного в этом нет, ведь сокровища наши по праву. Мы же его потомки.
Ника мысленно пожалела, что мамаша не поменяла на «цацки» саму Бэллу. Но теперь думать об этом стало некогда — на фоне сине-чёрного неба выросла гора с пещерой.
Бэлла дотолкала Нику до входа, потом, подсвечивая ступени фонарём, спустила вниз и довела до арки. Собрав последние силы, Ника попыталась упереться, но её грубо впихнули в проём, так что на коже снова остались ссадины.
Боль застилала глаза, и Ника не сразу сообразила, что пещера светилась неровным зелёным светом. А Гордей, Стася и Женя как раз обсуждали, как бы им добраться до сокровищ.
— Прочь! — гаркнула Бэлла, одним ударом расшвыривая ребят. Подтащив Нику к круглому камню и ловко согнув её ещё ниже, так что Ника упала на колени, а голова оказалась прижата к холодной мокрой поверхности, Бэлла закричала: — Я привела тебе её! Ту, кого ты так долго искал! Прими мой дар!
Волосы больно натянулись, голова резко запрокинулась, и Ника на долю секунды увидела тот самый серп, что нашла под деревом.