Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Светильник не загорается иначе, как от масла,
Но он умирает, если [масла] становится [слишком] много.
Восемнадцатое. Не злоупотребляй доверием, ибо сказал бог достохвальный и всевышний: «Аллах, поистине, повелевает вам возвращать доверенное имущество владельцам его...»[278]. Стих:
У горы нет силы веры,
И нет человека без вероломства{204}.
Девятнадцатое. Украшай себя убранством тариката{205} и хиркой{206} истины, ибо этим достигается достоинство факиров{207} и украшение святых. Знай, что для них бедность, которой гордится Мухаммад, — да благословит его Аллах и да ниспошлет ему мир! — ибо [сказано]: «Бедность — моя гордость», — это шесть вещей: Первое |л. 43б| покаяние, второе — покорность, третье — чистота [души], четвертое — удовлетворенность, пятое — довольствование малым, шестое — уединение.
|стр. 103| Столпы тариката — это [тоже] шесть вещей: первое — хирка, второе — молитвенный коврик, третье — уверенность, четвертое — правдивость, пятое — доверие, шестое — размышление.
Необходимые условия [ношения] хирки — [также] шесть вещей: первое — знание, второе — терпеливость, третье — великодушие, четвертое — верность и постоянство, пятое — благодарность, шестое — искренность.
Двадцатое. Надо, чтобы сердце, которое суть место божественного проявления, было освещено светом любви, продиктованной знанием. Любовь же, знай, имеет восемь видов. Первый — любовь обыкновенная. Это любовь среди простых людей друг к другу, она [длится] от согласия до разногласия. Второй — чувственная любовь между мужчиной и женщиной, и это бывает от [пробуждения] чувственной необходимости до прекращения возбуждения. Третий [вид] — любовь родительская. Это [чувство] отца к детям от колыбели до могилы. Четвертый [вид] — любовь сближения, которая бывает между мужем и женой от времени бракосочетания до времени развода. Пятый [вид] — любовь корыстолюбивая, как то: бедных к сильным [мира сего] от времени раздачи подарков до прекращения [ее]. Шестой [вид] — природная любовь между влюбленными от близости до отдаления. Седьмой [вид] — любовь, продиктованная знанием со времени договора [людских душ с богом] до встречи [с ним]. Восьмой [вид] — дружеская благосклонность, а она без начала и без конца.
Двадцать первое. Надо, чтобы ты сделал свою душу убежденной. Остерегайся алчущей души, ибо всякая душа, желания которой |л. 44а| устремлены в телесный мир, а природа постоянно опьянена сатанинской чувственностью |стр. 104|, [которая] находится в плену раздражения и низменных желаний и нерадива в отношении повелений всевышнего творца, — она мертва смертью невежества, упав во мрак могилы тела, попав в пропасть преисподней вожделений. После того как ее оживят звуки рога Дня воскресения [из мертвых], она будет мучиться в нижних [слоях огня] ада, [ибо сказано]: «Истинно, в тот день они завесою будут закрыты от Господа своего»[279]. Относительно этого существуют ясные доводы и неоспоримые доказательства. Стих:
Неблагочестивые люди за завесой мрака,
Они остаются вдалеке от мира света.
Двадцать второе. Надо, чтобы ты размышлял о незримом мире и мире зримом, о мире земном и мире ангелов — и различал мир чувственный от мира умозрительного и тело от души, чтобы из мира вещественного ты поднялся в мир [божественного] разума, который является нашим истинным местом пребывания. [Надо, чтобы] с помощью различающих тонкости мыслей и уединившегося [в раздумьях] разума ты овладел крепостью познания бога и укреплением сокровенного, которые закрыты от проницательности глаз и скрыты от восприятия [путем] размышлений.
Двадцать третье. Надо, чтобы ты удержал сердце и мозг от суетных мечтаний и порочных желаний. Ибо сердце было первым созданием, которому всевышний бог придал форму в человеческом организме. А некоторые мудрецы говорят, что первое творение — это голова, подобно тому, как если расколоть куриное яйцо, когда стал развиваться зародыш, первая форма, которую видишь, — это голова.
|стр. 105| Двадцать четвертое. Знайте, что у человеческой души есть три определения. Первое — знание; второе — разум; третье — [божественное] писание. Как сказал шейх Махи ад-Дин ‘Араби{208} — да будет освящена душа его! — знай, что познание [приобретается] через глаза |л. 44б|, разум — через знания, [божественное] писание — через его исполнение.
Затем. Чтобы стать достойной вечной жизни и вечного спасения, душа должна перейти от проявления [через] познание к проявлению [божественного] писания, а от проявления [божественного] писания — к проявлению «действие».
Двадцать пятое. Надо, чтобы ты знал причины проявления имен, атрибутов и деяний творца — да возвеличится дело его! — так как до тех пор, пока бог не сотворил разума, душу, небеса, тела, элементы, минералы, растения, животных, джиннов и род людской, имена его не явились во всем [своем] великолепии из-за завесы сокровенного в мир зримый и он не показал лица миру и [его] жителям из-за завесы божественности и покрывала всемогущества. Сообразно с этим примером{209} [за сотворение]:
разума — [он называется] ал-Бади’ (Творец);
души — ал-Ба’ис (Причина);
природы — ал-Батин (Сокровенный);
материальной сущности — ал-Ахир (Вечный);
формы — аз-Захир (Явный);
материи — ал-Хаким (Мудрый);
престола божьего — ал-Мухит (Всеобъемлющий);
трона — аш-Шакур (Щедро воздающий);
|стр. 106| [высшей] сферы небес — ал-Гани (Не нуждающийся);
неба созвездий — ал-Мукаддир (Определяющий судьбы);
неба Сатурна — ар-Рабб (Владыка);
неба Юпитера — ал-‘Алим (Знающий);
неба Марса — ал-Кахир (Побеждающий);
неба Солнца — ан-Нур (Свет);
неба Венеры — ал-Мусаввир (Создающий формы);
неба Меркурия — ал-Мухси (Рассчитывающий);
неба Луны — ал-Мубайин (Различающий);
сферы огня — ал-Кабиз (Берущий);
сферы воздуха — ал-Хайй (Живой);
сферы воды — ал-Мухйи (Дарующий жизнь);
сферы земли — ал-Мумит (Дающий смерть);
ступени минералов — ал-‘Азиз (Драгоценный);
ступени растений — ар-Раззак (Дающий пропитание);
ступени животных — ал-Музилл (Творец животных);
ступени ангелов — ал-Кави (Могущественный);
ступени джиннов — ал-Латиф (Всеблагой);
ступени человека — ал-Джама’ (Собирающий);
ступени совершенного человека — ал-Басит (Дарующий радость).
|стр. 107; л. 45а| Двадцать шестое. Надо, чтобы ты был украшен сокровищем разума, ибо говорят, что разум — это сияющее сокровище, созданное всевышним Аллахом в мозгу, а сияние его он поместил в сердце. А пророк — мир ему и благословение! — сказал: «Первое, что создал всевышний Аллах, — [это] был разум». И по этому можно различить точный [смысл] от скрытого, неправильное от достоверного.
Знатоки шариата полагают, что [существует] пять видов разума; во-первых — природный разум; во-вторых — разум приобретенный; в-третьих — разум дарованный; в-четвертых — пророческий ум; в-пятых — благородный