Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вам надо отдохнуть. Я скажу, чтобы принесли ванну, и подожду за дверью, пока вы будете мыться.
Он не успел положить руку на ручку двери, как услышал ее нежный голос:
– Маккаррик, купите мне, пожалуйста, несколько платьев.
Корт замер. Боже, она все-таки попросила. Это начало конца. Она коснулась его локтя, тактика была не самой удачной.
– Я вам заплачу.
Он закрыл глаза. Ему следовало отказать ей. Или назвать такую цену, какую она не захочет платить.
– Милочка, вы понимаете, что это стоит недешево? Ни сердитых слов, ни грубого ответа.
– Я убедилась в том, что вы не воспользуетесь своей опекой над девушкой, у которой нет ни денег, ни семьи.
Он выругался про себя.
– Вы не хотите отдохнуть?
– Только платья, Маккаррик, – повторила Аннелия.
Как только хозяйка магазина упаковала покупки, Аннелия вышла на улицу, где Маккаррик с угрюмым видом расхаживал у дверей, и позвала его, чтобы расплатился.
Маккаррик остановился в дверях и долго рассматривал Аннелию. Уже не в первый раз. Но сейчас ее это не разозлило, как обычно, напротив, было даже приятно.
– По-доброму завидую вам, представляя, какую ночь вы проведете, – тихо произнесла хозяйка.
Маккаррик, видимо, услышал, потому что отвернулся от Аннелии и кашлянул в кулак. Но что особенного было в его взгляде, почему эта хорошенькая женщина позавидовала Аннелии? – недоумевал Корт.
И портниха, и хозяйка сказали Аннелии, что ей повезло, – по их мнению, шотландец был неотразим.
– Шотландцы вообще ненасытны, – многозначительно добавила портниха.
Когда Маккаррик подошел к кассе, хозяйка наклонилась, показывая ему счет и свои прелести. Если бы Аннелии не было рядом, поцеловал бы он эту хорошенькую женщину? Поднялся бы с ней в отдельную комнату? Откуда такие странные мысли? Взяв его за руку, хозяйка подмигнула Аннелии. Французы, ничего не поделаешь.
На обратном пути Аннелия замечала всех женщин, которые с интересом смотрели на Корта. Она никогда не видела его в окружении женщин, и ей это не нравилось, хотя он не обращал на них никакого внимания.
В Париже Аннелия видела настоящих красавцев и не без удовольствия смотрела на них, хотя не взвизгивала, как ее подружки. Но взгляды, которые эти женщины бросали на Корта, были более чувственны и сладострастны.
Они видели в нем что-то, чего не видела она, и это злило Аннелию. Аннелия взяла его под руку, и когда словно ненароком касалась его грудью, у него перехватывало дыхание.
Теперь Аннелия внимательнее, чем обычно, смотрела на него. Он был высокого роста, широкоплеч. Раньше, ослепленная ненавистью, она старалась этого не замечать.
У него были красивые черные глаза, с серебристыми искорками. Лицо было суровым, с грубыми чертами, в нем чувствовалась порода, а шрамы лишь придавали ему очарование. Волосы были густыми и черными, как глаза.
Совершенно неожиданно она задала ему вопрос:
– Маккаррик, почему вы стали наемником?
– Какое это имеет значение?
– Мне любопытно, – объяснила она. И, не дождавшись ответа, добавила: – Я отвечу на любой ваш вопрос, если вы ответите на мой.
Никакой реакции. Она сжала его руку, и он наконец сказал:
– Шотландцы, вернувшиеся из далеких стран, рассказывали, что за границей можно заработать большие деньги. Некоторые солдаты нанялись в иностранные армии, в том числе и я.
– Вы согласились убивать за деньги? Он напрягся.
– Это уже второй вопрос.
– Тогда задавайте свой.
Он приподнял ее подбородок.
– Вы вспоминаете ту ночь, когда я поцеловал вас в кабинете?
Аннелию бросило в жар.
– Вспоминаете? – настаивал Корт.
– Иногда вспоминаю, – произнесла она небрежно. – Ведь это был мой первый поцелуй.
– А когда я прикасался к вам на постоялом дворе? Вы думаете об этом, глядя в окно кареты?
Надо же! Как он догадался?
– Маккаррик, это уже второй вопрос.
– Но у меня есть ответ. – Корт провел пальцами по ее щеке, прежде чем снова взять ее под руку.
В тот момент, когда она открыла ему дверь после того, как приняла ванну, он знал, что у него будут проблемы.
Аннелия, задыхающаяся и смеющаяся, с распущенными волосами, ниспадающими на плечи, уже была проблемой. Еще большей проблемой была Анна в блузке, почти не скрывавшей ее грудь, и в юбке, которую хотелось задрать.
– Почему вы одеты так, будто собираетесь выйти? – сердитым тоном спросил он.
– Девушка, которая приносила ванну, сказала, что сегодня вечером будут танцы. Я обожаю танцевать.
– Вы же понимаете, что это рискованно.
– Я знала, что вы так скажете, но, пожалуйста, я вас очень прошу, разрешите мне пойти. – Она взяла его руку в свои и прижала ее к груди, точь-в-точь как это делал Корт на постоялом дворе. – Ведь вы будете рядом.
– Вы совсем забыли о грозящей вам опасности. Открыли мне дверь, даже не спросив, кто там.
– Если стук резкий и громкий, я знаю, что это вы. Я ничего не забыла. Именно поэтому хочу хоть немного отвлечься. Когда меня подстрелили, я поняла, что жизнь может в любой момент оборваться.
В ее голосе Корт услышал отчаяние и понял, что она ни на миг не забывает о грозящей ей опасности, только виду не подает.
– Позвольте мне хоть на один вечер забыть об опасности.
В конце концов он сдался.
– Хорошо, но вы не можете пойти в таком виде.
– Почему? – Она внимательно осмотрела свою блузку, юбку, потом вопросительно взглянула на него.
Проведя рукой по подбородку, он пробурчал:
– У вас волосы распущены. Аннелия смущенно улыбнулась:
– Да, я знаю.
– Только совсем юные девушки могут ходить в таком виде.
– А я и есть юная девушка, – проговорила она, положив руку на бедро.
– Ведь вы леди, и должны одеваться соответствующим образом. Тем более что постоянно подчеркиваете свое аристократическое происхождение.
– Вы правы, – согласилась молодая женщина, заколола волосы и уложила их вокруг головы.
Корт предложил ей руку, и они спустились вниз.
Мимо них, весело смеясь, пробежали дети, и Аннелия с улыбкой посмотрела им вслед.
– Благодарю вас, Маккаррик, за эту прогулку, – сказала Аннелия, положив голову ему на плечо.