Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аннелия твердо решила развлекаться в этот вечер, и когда они с Маккарриком оказались в центре деревни, музыка, смех и возбужденная толпа подняли ей настроение. Она с удовольствием выпила стакан вина, который Корт купил для нее, хотя сам не выпил ни глотка. Она чувствовала себя разгоряченной, беззаботной и все время старалась прикоснуться к шотландцу.
– Маккаррик, я хорошо выгляжу? – Откуда взялся этот вопрос? И имело ли для нее значение, каким будет ответ?
– Вы прекрасно сами знаете, как вы выглядите, – ответил он, взглянув при этом на нее с одобрением.
Рассмеявшись, она продолжала допытываться:
– Принадлежу я к тому типу женщин, которые могут поставить вас на колени?
– Это зависит от ситуации, – ответил он хрипло. Выражение его глаз заставило ее вздрогнуть, хотя намека Аннелия не поняла.
– Ситуация? А вот сейчас, здесь.
– Сейчас и здесь вы представляете собой тот тип женщин, который может заставить мужчину напиться.
Недовольно взглянув на него, Аннелия сказала:
– Пойдемте танцевать, Маккаррик.
– Нет, – решительно отказался он.
– Почему?
– Потому что я не смогу наблюдать за обстановкой. Она не нашлась что ответить.
Конечно, он прав, Аннелия даже подумала, что лучше вернуться на постоялый двор, но в это время симпатичный молодой человек пригласил ее на танец, и она вопросительно посмотрела на Корта. Но вид у него был такой, будто его это совершенно не интересует. Аннелия разозлилась и приняла приглашение. Как она и предполагала, шпильки моментально выскочили и волосы рассыпались по плечам.
Не успевала она станцевать с одним партнером, как ее приглашал следующий. Ощущение было пьянящим. Но каждого партнера она сравнивала с шотландцем, словно он был эталоном. Аннелии очень хотелось, чтобы он смотрел на нее с таким же восторгом, как ее партнеры. Однако Маккаррик смотрел на нее совсем по-другому, и она не могла понять, что означал его взгляд.
Еще один молодой человек пригласил ее, и она рассмеялась, не сдержанно, как полагается леди, а от всего сердца. А почему бы и нет? Ее репутация безнадежно испорчена. Она попала в плен к наемникам.
Но это давало Аннелии определенную свободу. Она снова рассмеялась, а партнер наклонился и прошептал ей на ухо, что она обворожительна и он хочет ее.
Маккаррик схватил ее за здоровую руку и оторвал от партнера, оставив того в замешательстве. Молодые люди стали громко выражать свое возмущение, но стоило Корту к ним повернуться, как все тотчас умолкли.
Аннелия нахмурилась, затихла и побледнела.
– Куда вы ведете меня? – спросила Аннелия. – Мне было так хорошо.
Корт вдруг осознал, что готов убить любого мужчину, который прикоснется к ней.
– Что он вам говорил? – спросил Корт, ведя ее через парк по направлению к дому.
– Кто? – не поняла Аннелия.
Корт остановился и посмотрел ей в глаза.
– Мужчина, который танцевал с вами.
– А, этот, – она усмехнулась, – сказал, что я очаровательна и что он хочет меня.
Он завел кулаки за спину, едва сдерживая ярость.
– Неплохая идея. А теперь я хочу получить свою плату.
– Вашу плату? – переспросила она.
– Мой поцелуй. Я хочу его получить. Сейчас.
– Здесь? – удивилась Аннелия.
– Да, здесь.
– Ну что же, получите.
Корт был поражен, что она не возражает.
– Тогда обнимите меня.
Она с готовностью обвила его шею руками.
– И подставьте губы для поцелуя.
Ей пришлось стать на цыпочки, чтобы дотянуться до него. Он хотел делать все медленно, хотел научить ее, а не испугать, как он это сделал в охотничьем домике. Но ничего не получилось. Его губы оказались прижатыми к ее рту, твердые и требовательные. А когда он провел по ее губам языком, она задохнулась. Он коснулся языком ее языка и почувствовал вкус недавно выпитого ею вина.
Она толкнула его в грудь и отшатнулась.
– Вы не должны этого делать. Это нехорошо.
– Это французский поцелуй, – пытался он оправдаться, – мы же во Франции.
И в этот момент он заметил, что у нее на шее нет колье. В первый раз за время их знакомства она сняла его, и он подозревал, что это должно что-то означать.
– Поцелуйте меня, – тихо проговорил он. Поколебавшись, она нежно поцеловала его, чуть-чуть тронув его губы языком.
– Очень приятно, – проговорила она.
– Лучше этим заниматься, чем об этом говорить, – произнес он хрипло.
– Конечно, – согласилась Аннелия.
Она закрыла глаза и предоставила в его распоряжение свои губы. А когда коснулась его языка, Корт, охваченный страстью, прижал ее к себе.
Остатки здравого смысла заставили его сообразить, что они находятся в центре парка, где их могут увидеть. Но стоит им вернуться на постоялый двор, как она опомнится, а вид кровати мгновенно охладит ее пыл.
Оглядевшись, Корт заметил неподалеку каменный грот. Взяв Аннелию за локоть, он повел ее внутрь, опасаясь, что она придет в себя и вырвется от него. Однако она поцеловала его. А он, покрывая поцелуями ее лицо, опустил руку вниз.
Она застонала, а он взял ее руку и положил на брюки. Она замерла.
– Мне не следует этого делать, – прошептала Аннелия.
– Даже из любопытства? – поддразнил он ее. – Не надо ничего делать. Просто почувствуйте.
Она кусала губу, вероятно, обдумывая его просьбу, потом наклонилась и поцеловала его грудь, там, где была расстегнута рубашка. И пока он пытался подавить готовый вырваться стон, не отнимала руки.
Он снова впился губами в ее губы, пытаясь просунуть пальцы ей под юбку, но она напряглась и сжала ноги.
– Нет, Маккаррик.
– Раздвиньте ноги, – умолял он.
– Не могу.
Он знал, что Анна девственница, однако надеялся, что она не устоит.
– Вы получите еще большее удовольствие, чем от поцелуя, – уговаривал ее Корт.
Убрав руку, она уперлась лбом ему в грудь и качала головой, будто сожалея, что не может выполнить его просьбу.
– Тогда позвольте мне поцеловать вашу грудь. Она вздохнула.
– Я думаю, вам это будет приятно.
– А вы об этом думали? – спросила Аннелия.
– С первого дня, когда увидел вас. – Его губы скользили к ее груди. – Анна?
– Да, – прошептала девушка.