Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Её пальцы запутались в его волосах, прижимая его ближе, словно она боялась, что он исчезнет. Это пробудило в нём что-то необузданное. Он притянул её к себе, одной рукой обнимая за талию, другой проводя по её щеке.
— Ты не понимаешь, как действуешь на меня, — прошептал он, оторвавшись от её губ всего на миг, чтобы вновь вернуться к ним с жадностью, которая нарастала с каждым мгновением.
Розалия, пьяная не столько от вина, сколько от эмоций, ответила на его поцелуй с такой страстью, которая заставила его сердце биться ещё быстрее. Её руки начали скользить по его плечам, чувствуя крепкие мышцы под тканью, а затем ниже, на его грудь.
— Эдмунд, — прошептала она, её голос был хриплым, наполненным чувствами, которые она не могла выразить словами. — Я так долго… так долго ждала этого.
Он поднял её лицо за подбородок, заставляя её посмотреть ему в глаза.
— Ждала меня? — спросил он, его голос был низким, почти шепотом, но в нём чувствовалась серьёзность. Хоть он и не совсем понял о чем она.
Она кивнула, её глаза блестели, будто звёзды, и в них читалось столько доверия, что это растрогало его. Он прижал её ближе, чувствуя, как её тело откликается на каждое его движение.
Он начал расстёгивать её платье, медленно, с нежностью, будто разворачивая самый драгоценный подарок. Ткань легко скользнула вниз, обнажая её хрупкие плечи и шею. Он опустил голову, целуя каждый дюйм её обнажённой кожи, пока она не начала тихо вздыхать, откидывая голову назад.
— Ты прекрасна, — сказал он, его голос был полон восхищения.
Розалия закрыла глаза, чувствуя, как его горячие губы скользят по её шее, как его сильные руки обнимают её, окутывая теплом и защитой. Её руки скользнули по его груди, и она начала стягивать с него рубашку.
Ткань упала на пол, и она увидела его тело: сильное, покрытое шрамами, которые говорили о его прошлом. Она осторожно провела пальцами по одному из них, словно стараясь стереть боль, которую он пережил.
— Это ничего, — сказал он, перехватывая её руку и прижимая её к своим губам. — Всё, что было, теперь неважно. Важно только то, что ты здесь, со мной.
Её сердце замерло, а затем забилось с удвоенной силой. Его слова тронули её до глубины души.
Эдмунд осторожно опустил её на постель, его движения были одновременно решительными и бережными. Он склонился над ней, их взгляды встретились, и в этот момент мир перестал существовать. Остались только они двое.
Глава 42
Невольно он задержал дыхание, когда Розалия оказалась под ним, её растрёпанные волосы рассыпались по подушке, создавая обрамление её лица, будто из самой шелковой ткани. Она смотрела на него снизу вверх, её глаза были полны ожидания, смешанного с робостью и смущением. Но её губы… эти губы, слегка приоткрытые, будто сами просили его новых поцелуев.
Он наклонился ближе, их дыхания смешались, но он остановился всего в нескольких сантиметрах от её лица.
— Ты… такая, — начал он, голос его дрожал от едва сдерживаемой страсти, — такая хрупкая, такая настоящая. Я боюсь причинить тебе боль, но ещё больше боюсь не быть рядом с тобой.
Она медленно подняла руку, её тонкие пальцы скользнули по его щеке, а затем остановились у его губ.
— Эдмунд, — прошептала она, её голос был едва слышен, но каждое слово было пропитано искренностью, — ты уже слишком много сделал для меня. И если это сон, пусть он длится вечно.
Эти слова пробудили в нём новую волну чувств. Он склонился, наконец преодолевая разделявшее их расстояние, и его губы вновь накрыли её, тёплые и настойчивые невыносимо сладко. Розалия чувствовала, как всё её тело откликается, от головы до кончиков пальцев.
Его руки были такими уверенными, но в то же время нежными, будто он боялся её сломать. Они скользнули по её бокам, задержавшись на линии талии, а затем начали двигаться дальше, разворачивая тайны её тела, как самые драгоценные сокровища.
Её кожа была тёплой, как летний вечер, и он жадно ловил губами каждую её реакцию — вздох, тихий стон, дрожь, пробегавшую по её телу. Она прижимала его ближе, её пальцы впивались в его спину, оставляя лёгкие следы.
— Я стану сумасшедшим из-за тебя, — шептал он, опускаясь ниже, оставляя дорожку поцелуев от её шеи, плечах, ключице до мягких стоп.
Розалия едва могла дышать, её голова кружилась, будто от выпитого вина, но она знала, что настоящая причина — он. Эдмунд был её бурей и её спокойствием.
— Почему ты вдруг стал таким? Теперь я без тебя жить не смогу — прошептала она, её голос был наполнен лёгким упрёком, словно она обвиняла его в том, что теперь не могла представить свою жизнь без него.
Эдмунд остановился, подняв взгляд к её лицу. Его сердце забилось сильнее, когда он осознал, что услышал от неё признание.
— Ты изменила меня, — сказал он наконец, его голос был серьёзен. — Розалия, ты заставляешь меня хотеть быть лучше. Для тебя.
Её глаза наполнились слезами. Она потянулась к нему, чтобы вновь почувствовать тепло.
Их движения становились все более рваными, смелыми. Он ощущал её отклик на каждое прикосновение, её желание. Она была для него всем — нежной, страстной, беззаветно искренней.
Когда их тела, наконец, сплелись в единое целое, это было не просто физическим единением — это была встреча двух душ, которые наконец нашли друг друга и поняли чем являются.
В ту ночь Розалия почувствовала, что её жизнь изменилась навсегда. И хотя слова были не нужны, она знала: в его объятиях она нашла свой настоящий дом.
Глава 43
После бурной ночи, наполненной нежностью и страстью, мы лежали в купели, наполненной тёплой водой с ароматом розмарина и лепестков роз. Я сонно прижималась к широкой груди Эдмунда, ощущая его сердцебиерие. Этот глубокий ритм казался мне самым успокаивающим звуком, который я когда-либо слышала.
Невольно я закрыла глаза, слушая этот негромкий стук, и мысли понесли к тому, как все изменилось. Это было не просто выживание, не просто долг или чувство благодарности. Это была любовь — сильная, обжигающая, захватывающая. Я не могла больше представить, как буду жить без него.
"Как мы к этому пришли?" — подумала я, чувствуя, как пальцы невольно скользнули по его коже, задержавшись на