Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Собрание ещё не закончилось? – спросил он у дедушки, задыхаясь. Лео сидел на камне у загона, поочерёдно почёсывая львят, свернувшихся у него на руках.
– Пока нет, судя по крикам, – сказал дедушка, кивая на животных, собравшихся у деревьев. Даже издалека Саймон слышал, как они перекрикивают друг друга, пытаясь донести свою точку зрения. – Всё в порядке, малыш?
– Да, – ответил Саймон, отряхивая штаны и направляясь к скоплению животных. – Но мне надо поговорить с Фахари. Я потом всё расскажу, обещаю.
Однако не успел он сделать и пары шагов, как Лео поднялся, придерживая мурчащих львят.
– Я тут узнал кое-что интересное, – сказал он спокойно и неторопливо. – Не знаю, поможет ли, но Дай, слонёнок Нии, сказал, что все пропавшие Наследники до этого присматривали за сиротами. Ну, кроме Тембо, – поправился он.
Саймон уставился на него.
– Серьёзно?
А ведь Тембо, пусть и не должен был присматривать за разношёрстной командой малышни, всё же разговаривал с Амале у водопоя.
Лео кивнул.
– Не знаю, как это связано, – сказал он, – но закономерность прослеживается.
И явно не просто так – в этом Саймон был уверен.
– Тогда за обедом обсудим, – сказал он, вспомнив, что нужно спешить. – Увидимся.
Лео не стал его останавливать, и Саймон подбежал к сборищу. Львицы ушли, но все остальные до сих пор спорили, перебивая друг друга, а стоящая в центре Фахари пыталась их успокоить. Только теперь рядом с ней стоял Джем, который закрывал уши руками – видимо, ждал, пока затрубит Ния.
– Баллоны! – кричал он. – Не забывайте про баллоны! В Австралии…
Но его голос утонул в гомоне. Стиснув зубы, Саймон пробрался между зебрами и влез в круг.
– Фахари! Фахари, нужно поговорить, – позвал он, пытаясь перекричать какофонию. Видимо, ему это удалось, потому что она оглянулась и была явно не в духе.
– Я занята, ты не видишь? Потом поговорим. Тише! – крикнула она, но никто её не слушал.
Саймон сжал зубы, поняв, что ничего не добьётся, кое-как выбрался из круга и пошёл в логово искать Ариану. Она хотела поговорить; если у неё тоже появились доказательства предательства Экона, это поможет убедить Фахари. А если и не поможет, то Фахари хотя бы усомнится в Эконе и не позволит ему повести Наследников в бой – то есть прямиком в западню.
На кухне Саймону встретились Уинтер, Шарлотта и Залика, шинкующие овощи. Коротко им помахав, Саймон направился в угол, где они ночевали, и тайком осмотрел потолок, но Ариану не заметил.
Только Элоиза свернулась клубком на циновке. Она лежала под сучком, на котором вчера висел кулон Тембо, и Саймон ощутил привычный укол совести. Если бы он не уснул, если бы предостерёг Тембо… Надо было предупредить Наследников, что за ними охотится Аноним, но он не поверил Фахари и поставил их жизнь под угрозу.
Саймон медленно прошёлся по залу, с напускной непринуждённостью выглядывая Ариану. В конце концов, она была шпионкой – то есть отменно пряталась. Но он успел обойти помещение кругом и вернуться к спящей Элоизе, а Ариана так и не появилась.
Неужели разозлилась на него? Шанс был, но она, в отличие от Уинтер, не сердилась по мелочам. Да если бы и рассердилась, то всё равно не стала бы утаивать важную информацию, просто чтобы преподать ему урок.
Нахмурившись, он заглянул на кухню. Шарлотта даже не посмотрела на него, продолжая быстро и умело работать ножом, а вот Уинтер поджала губы.
– Чего смотришь? Лучше б помог, – проворчала она, кивая в сторону корзины с овощами и фруктами, часть из которых Саймон видел впервые.
– Вы не знаете, где Ариана? – тихо спросил он. На кухне работали ещё несколько Наследников: следили за плитой, носили тарелки, болтали на своём языке. Все они покосились в их сторону, но, вроде, без особого интереса.
– Ариана? – переспросила Уинтер стараясь не выдать волнения, и внутри у Саймона всё сжалось. – Да не смотри на меня так. Шарлотта сказала, что они не знают английский.
– Я сказала, что они вряд ли знают английский, – поправила Шарлотта, не сводя взгляда с ножа. – Это разные вещи. И нет, – добавила она, – мы не знаем, где Ариана. Но она где-то в логове. Я видела её в коридоре.
– В коридоре? – удивлённо спросил Саймон. – Что она там делала?
– Искала По, наверное, – пробормотала Уинтер. – Он боится слоновьего совета, думает, что они его растопчут, если он покажется им на глаза. Так что прячется где-то в логове.
В любой другой ситуации Саймон бы пошёл успокаивать По, но сейчас в душе цепкими сорняками разрасталась тревога за Ариану, уничтожая всё на своём пути, включая беспокойство за фенека.
Не говоря больше ни слова, он превратился в муху и полетел в коридор. Дверь в кабинет была закрыта, но Саймон решил пока пролететь мимо и заглянуть в комнату в конце коридора. В этой части логова он ещё не был. Он думал, что там живут члены прайда – и поэтому, проскользнув под дверью, здорово удивился.
Вместо просторного помещения с двухъярусными кроватями он наткнулся на небольшую каморку. Её половина была отведена под склад, заставленный корзинами с едой, специями и прочими предметами первой необходимости, а рядом стояли две раскладушки. Видимо, тут спали Фахари и Рехема.
Он обыскал всю комнату сверху донизу, но не нашёл ни По, спрятавшегося среди корзин или под раскладушками, ни Арианы. Куда она делась?
За корзинами и шкафами он заметил небольшую дверь, поэтому подлетел к ней и принял человеческий облик. Дверь доходила ему до пояса, и он присел на корточки. Ручки и замка у неё не было: она свободно открывалась в обе стороны, а за ней обнаружился туннель, через который как раз могли пройти львицы.
– Что ты делаешь?
Сердце подпрыгнуло, и Саймон резко выпрямился, разворачиваясь. На пороге стоял человек, с которым ему совершенно не хотелось оставаться наедине.
Это был Экон – и он явно был готов к драке.
17
Предательские россказни
Саймон застыл на месте, поспешно соображая. Его трясло – то ли от страха, то ли от ярости. Но, скорее, от всего вместе.
– Что, родной язык позабыл? – фыркнул Экон. – Что ты тут делаешь…
– Где она? – стальным тоном перебил Саймон.
– Кто? – спросил Экон. – Твои друзья на кухне…
– Ты прекрасно понимаешь, что я не про них. – Саймон медленно приблизился к Экону, жалея, что невысокий рост не позволяет над ним нависнуть. – Я видел вас с