Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дверь отъехала в сторону, а в барак ворвалась главная инструкторша, Бара.
— Это ещё что за посиделки⁈ — рявкнула она, вынуждая послушниц вскочить на ноги, — А ну, марш по кроватям! Ещё раз такое увижу, и мало не покажется! Последнее китайское предупреждение!
Прима, Сакура и остальные разочарованно переглянулись. После чего, глубоко вздохнув, девушки разошлись по своим кроватям.
Завтра им предстоял крайне непростой день.
* * *
Лодка неспешно плыла по водной глади.
Слева и справа её сопровождали «товарки» с безмолвными зрителями.
В центре лодки сидела, опустив голову, накрытая шкурой Прима.
На горизонте уже всходило солнце, окрашивая причудливые крыши домов и пагод.
Его розово-янтарные лучи отбрасывали десятки солнечных зайчиков на поверхности воды.
— Здесь, — и вот, движение лодок остановил старик.
Опёршись на нос лодки, он выглянул за борт и кивнул.
— Да начнётся посвящение, — заявил он, — Бара.
Короткий кивок и инструкторша подошла к Приме, скидывая шкуру с её плеч.
Под ней девушка оказалась совершенно голой. Не говоря ни слова, она прошла мимо старика и Бары и сиганула в воду.
Снова повисло молчание.
Прошла минута, вторая, третья, а шепотки становились всё громче и громче.
— Ещё одна не справилась…
— Ну так не каждой послушнице под силу такое испытание.
— Неужели нам снова придётся набирать новый поток?
— У тебя есть иные варианты?
— Да погодите вы, — огрызнулась Бара. — Пузырей не было ещё. Значит, ещё есть надежда.
Только старик продолжал молчать, немигающим взором смотря на кромку воды.
— Удивительно, — хмыкнул он, вынуждая всех прочих замолкнуть.
— Господин? — обратилась с вопросом к нему Бара.
— Удивительно, — только лишь повторил старик.
А затем вода пришла в движение, разгоняя лодки в разные стороны. Игроки закричали, заволновались, хватаясь за весла и борта.
Чтобы через несколько секунд ахнуть от шока и благоговения.
Из под воды появилась огромная как блин туша гигантского ската. Его длинный хвост был похож на морскую змею, а длинный шип напоминал длиной двуручный меч. Чудовище легло на воду. Зыркая маленькими недобрыми глазами. А на его спине спокойно сидела девушка.
Прима устало и в то же время радостно улыбалась.
Старик развёл руки в разные стороны.
— Да здравствует, морская дева! Да будет её служение Сёгуну долгим! — захохотал старик.
— Да здравствует, морская дева! — повторили следом остальные.
А Прима… она улыбалась.
Она прошла посвящение.
* * *
— У нас проблема, — произносит Алиса.
Я вскидываю брови в ответ на такую заявку?
— И какого рода? На нас напал Вавилон, предал Милан? Или же случилось нашествие варанов из глубин болот? — уточняю я.
Учитывая, что мы сейчас в Солнечном берегу, все мои заявления могут считаться иронией
— Не то и не другое, — качает головой супруга. — Проблема иного толка.
— А теперь давай поподробнее, — киваю я.
Паникёршей моя супруга никогда не была, а значит к её словм стоит прислушаться.
И Алиса рассказывает.
— Сейчас Солнечный Берег состоит из более чем двух сотен моряков из Афин, — поясняет она. — Тогда как из Спарты людей в два раза меньше. Это приводит к тому, что уже сейчас порт больше походит на колонию Афин, а не нашу собственную.
— Это выражается в чём-то конкретном? — задаю я вопрос.
— Пока лишь в мелочах, — вздыхает Алиса. — Но тенденция сохраняется, и впоследствии это может привести к большим проблемам. Если бы Пол не пожаловался мне на то, что работники из Афин во многом ему сопротивляются, то я бы и сама не заметила.
— Моряки и корабелы противятся своему начальству? — удивляюсь я.
Алиса снова вздыхает.
— Это не назвать неподчинением, скорее определённое упрямство. «У нас в Афинах так не принято. Это неправильно. Мы знаем, как лучше делать. Сколько кораблей у Афин, а сколько у Спарты? Не учи учёного!» — и всё в таком духе, — передразнивает она услышанное от Пола.
— Да, это действительно неприятность, — скрещиваю я руки на груди.
С моряками я не могу проделать то, что обычно совершал с захваченными регионами. Просто взять и перемешать их среди прочей массы жителей, как я это обычно делал. Мне они нужны все на одном месте.
У Спарты слишком мало квалифицированных кадров, готовых сражаться на море и ходить по «большой воде».
Только со временем удастся смешать выходцев из Афин, и проблема сама по себе рассосётся.
Вот только до этого момента ещё следует дожить. А моряки из Афин уже наводят те порядки, что привычны лишь им. Как бы игроки из Спарты, оказавшись в новом, уже сформировавшемся обществе, сами не стали заглядывать в рот Афинам…
Опасная тенденция, этого нельзя не признавать.
А потому необходимо её давить уже в зародыше. Или, по крайней мере, затормозить до той степени, чтобы она не успела создать новые неприятности до новой партии выпускников из морского училища.
— Культурный фестиваль! — провозглашаю я.
— Что «культурный фестиваль»? — не понимает Алиса.
— Ну как же! — поясняю я. — Мы должны показать афинянам то, что они вполне себе могут жить в нашей фракции. Развеять их убеждения насчёт диктатуры и отсталости Спарты. В общем, разбить их недоверие и отчуждение. Тем самым и проблем не будет!
— Ведь Афины уже пошли по пути диктатуры, — догадывается Алиса. — А потому им не придётся выбирать между злом большим и злом маленьким. Мы сами станем для них «сердцем демократии».
* * *
Под самый конец недели в порту начинается фестиваль Спартанской культуры.
Для игроков Спарты это событие уже не впервой, а вот афинские моряки нет-нет да и таращат глаза.
Ведь продуманная мной с Алисой программа очень даже впечатляет своим разнообразием!
Тут и показ мод от модного дома Гели, который срывает просто волну аплодисментов, криков и свиста от зрителей.
Девушки, бывшие наложницы Браги, знают, как себя показать. Что и понятно по улюлюканью моряков.
Далее в программе идёт товарищеский матч по регби между первыми чемпионами Спарты — Варанами и самими бывшими афинянами.
Моряки называют свою команду «Аргонавты».
По итогу проведённого матча Вараны одерживают победу с разгромным счётом, но то и неудивительно.
Всё же опыта у них побольше будет, чем у Аргонавтов.
Впрочем, фанатских визгов во время матча от этого меньше не