Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нужно идти. И тебе, и мне, — он уже не пытался меня удержать. — Лонгран, заходи.
Боцман вошел, подчеркнуто вежливо кивнув мне. Показалось, или он спрятал улыбку в усах? Не хочу гадать. Кивнув в ответ, вышла на палубу под теплые солнечные лучи.
Заход в порт — дело редкое и не очень долгое. Именно поэтому вызвал бурю восторгов у команды. Я стояла у фальшборта и с улыбкой смотрела на радующихся матросов, мысленно прощаясь с каждым.
На палубу величественно ступила Марлена, тотчас же нашедшая меня глазами. Как же без очередных предупреждений и угроз! Мне было тошно от одного ее вида. Я вздохнула и отвернулась.
Моему взору открылась восхитительная картина. Кричащие альбатросы метались от одной скалы к другой. Россыпь островов, куда ни кинь взгляд. Все разные, начиная от голых камней и заканчивая густыми, пусть и небольшими лесами. Голубое небо с пушистыми полупрозрачными белоснежными облаками, словно снег в нашем садике в канун Перелома лет.
— Не смей меня игнорировать, — прошипела подошедшая Марлена.
— Хм, — я усмехнулась, разворачиваясь к баронессе. — Да кто ты такая? Как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне? Я — графиня. Ты — никто по сравнению со мной. Пыль.
Моя спина сама собой распрямилась, подбородок поднялся. Как же мне надоели эти напыщенные курицы! Даже посреди моря не оставляют в покое. Баронесса отшатнулась. В ее глазах я, к своему удовольствию, разглядела страх. То-то же. Не стоит забывать свое место. Внешность обманчива.
— Я… я… — Марлена сжала руки в кулаки, — Вас будут ждать. Когда сойдете на берег, возле цветочной лавки будет стоять мужчина в красном. Он махнет рукой. На закате Вас заберут из таверны «Пять жаб», — она поморщилась.
— Пф, — я сдержанно кивнула, отворачиваясь и показывая, что не заинтересована в дальнейшем разговоре.
— Ри, пойдем. Нужно собраться, — окликнул меня Джей.
— Идем.
Глава 32
В бухту наш корабль зашел уже на закате. Сердце гулко билось, заглушая все посторонние звуки. Вспотевшие ладони крепко вцепились в мешок с вещами. Берег стремительно приближался. Во всяком случае, так мне казалось. Город был довольно крупным и даже имел свой форт. Вспомнив уроки географии, поняла, где мы сейчас находимся. Портовый город Миндаль, названный так в честь орешков, которые очень любит двоюродный племянник маркиза Тирим. Дыхание перехватило. Я сама пришла к зверю в лапы.
— Риан, идем! Шлюпка уже спущена, — весело позвал меня Джейсон.
Словно дожидаясь этих слов, на палубу величественно выплыла Марлена, остановив поток моих панических мыслей. Она победно улыбалась. Повинуясь ее жестам, сначала посмотрела на форт, затем на военное судно, стоящее на якоре недалеко от нашего. Так понимаю, выбора мне не оставили. Повернув голову, увидела злость в глазах Райена. И направлена эта злость была на баронессу. Как будто почувствовав мой взгляд, капитан посмотрел на меня, а потом что-то шепнул стоявшему рядом Лонграну. Тот утвердительно кивнул.
* * *
Я вновь обернулась, в последний раз посмотрев на величественный «Шторм». Матросы гомонили и радовались предстоящему отдыху и твердой земле под ногами. Осели мы в каком-то кабаке недалеко от пирсов. Я так понимаю, как раз в моряцком квартале. Оживленные разговоры, нередко перетекающие в шуточные споры, окружили меня. По ощущениям, солнце уже село. Пора.
— Джей, я отойду на пару минут.
— Что? А? Да.
Ну все. Обратного пути нет. Подхватив мешок, отправилась на второй этаж кабака. Узкий коридор встретил меня затхлым запахом. Двери располагались по обеим сторонам.
— Риан, что ты тут делаешь? — хриплый голос Лонграна за спиной стал полной неожиданностью.
— Я… у меня… — мямлила, пытаясь судорожно что-то придумать, — Мне нехорошо, — и потупилась, пряча горящие от стыда щеки.
Боцман крякнул, прокашлялся и, кивнув, спустился к остальной команде. Выдохнув, дернула ручку первой попавшейся двери. К моему удивлению и радости, она оказалась не заперта. Меня встретила полупустая пыльная комнатушка. Бросив мешок на узкую кровать, стала быстро раздеваться, взамен натягивая юбку, шерстяные чулки и надевая рубашку. Последним в полумраке был извлечен неприметный серый плащ. Так, хорошо. Должна сойти за небогатую жительницу города. Сложив снятые вещи в мешок, вышла из комнаты. Черный ход тут должен быть, но не уверена, что меня выпустят через него. Остается главный зал, в котором сидит команда. Как по волшебству, внизу началась драка. Понимая, что лучшего шанса может уже не представиться, быстро спустилась по лестнице. Как и ожидалось, все внимание было приковано к дерущимся. Засмотревшись на радостно размахивающего руками Джейсона, едва успела увернуться от летящей в мою сторону кружки. Наконец-то добралась до выхода и выбежала на улицу. Глотнув свежего прохладного воздуха, побежала вверх по узкой улочке, удаляясь от бухты и моряцкого квартала. Проходя быстрым шагом мимо трактира «Пять жаб», усмехнулась, но даже взглянула в его сторону.
* * *
Ночка выдалась тяжелой. Я так и не сомкнула глаз, боясь погони. Ноги гудели от постоянных перемещений по городу. На одном месте тоже не могла долго задерживаться, опасаясь еще и стражи, патрулирующей улицы. Девушка, бегущая куда-то посреди ночи, точно вызвала бы ненужные вопросы.
С рассветом стало немного проще. Появились и другие люди. Самый простой способ затеряться — уйти на базарную улицу. Там от рассвета и до заката много народа. К тому же можно найти обоз, уходящий подальше отсюда.
Обоз, хозяин которого согласился взять меня в попутчицы, отправлялся после полудня. Могло быть и хуже. Я прогуливалась по базару уже третий час, для вида прицениваясь и рассматривая самые разные товары. Надеюсь, команда меня не будет искать… Грустные мысли вновь поглотили мое сознание. Как назло, в этот самый момент кто-то больно ткнул меня в спину. Когда я обернулась, уже готовая разразиться гневной речью, замерла в испуге, так и не произнеся ни единого слова.
— Хм, извиняемся, — на меня с высоты своего роста хитрыми раскосыми глазами смотрел Сэм. Рядом с ним хмурился Ник.
Пристально оглядев меня, они пошли дальше. Перейдя на бег, мужчины быстро скрылись в толпе. Кажется, в этот раз мне снова повезло, но хождений по базару с меня хватит. Пора держаться ближе к обозу.
Джейсон
Шкипер был в ярости, и я очень хорошо его понимал. Сбежала! Ничего не сказала! Ищи-свищи ее теперь! На поиски Арианны уже направлена часть команды во главе с Лонграном. Боцман вызвался сам, чувствуя вину за невыполненный приказ капитана. Форт и военный корабль тоже не прибавляли спокойствия.
— Не могу больше! — я подскочил от рыка шкипера. Думаю, его было слышно даже