Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мужчина замолчал. Рот приоткрылся, тоненькая ниточка слюны свисала с нижней губы.
— Ты пришел к ним в надежде получить вознаграждение, но в результате тебе не дали бы и паршивой сотни, — продолжал убивать его Ксавьер. — Пожали руку и отпустили на все четыре стороны, а тебе всю оставшуюся жизнь пришлось бы оглядываться, чтобы не получить пулю в затылок. Я избавлю тебя от этой участи. — Зловещая усмешка исказила лицо. — Благодари меня за доброту.
Амадео переводил настороженный взгляд с Ксавьера на пленника. Он знал, что наркобизнес жесток, однако ему все равно стало не по себе. И больше всего пугал не вид связанного по рукам и ногам скулящего предателя, а абсолютное равнодушие Ксавьера. Карлайл работал на него уже достаточно долгое время, был одним из доверенных лиц, что, однако, не помешало Ксавьеру с легкостью избавиться от него.
— Да чтоб ты сдох!! — вдруг завопил Карлайл, заставив Амадео вздрогнуть. — Ты сдохнешь, сгниешь в тюрьме, а может, тебе повезет, и тебя пришьют в первую же ночь!
Отстранив одного из охранников, Ксавьер подошел ближе. Амадео остался на месте.
— На кого ты работаешь, Карлайл? — тихо спросил Ксавьер, наклонившись к пленнику. — Я хорошо тебя знаю, ты не стал бы делать этого без своей выгоды. На кого работаешь, сколько тебе пообещали?
Тот молчал, пуская кровавые пузыри из разбитого носа.
— Отлично. — Ксавьер выпрямился. — Серджио, научи его, как следует разговаривать с начальством.
Верный страж шагнул вперед, поднимая пистолет. Дуло уперлось в колено Карлайла, и тот мелко затрясся. Капли крови из носа падали на брюки, мгновенно впитываясь в темную ткань. Амадео отвел глаза, ожидая выстрела. И заметил еще одного молчаливого телохранителя, который должен был охранять выход. Похоже, новичок, потому что происходящее производило на него неизгладимое впечатление. По лицу катились крупные капли пота, губы дрожали. Он смотрел не на пленника, который вот-вот должен был лишиться коленной чашечки, а на босса. И медленно, без резких движений заводил руку за спину.
За мгновение до выстрела Амадео рванулся вперед, опрокидывая Ксавьера на пол.
— Амадео! — прорывался сквозь плотную завесу чей-то голос. — Амадео, ты меня слышишь?
Он вздрогнул, и сознание вернулось. Над ним склонился Ксавьер, вглядываясь в его лицо.
— Очнулся, — удовлетворенно констатировал он. — Ну и напугал ты меня, однако.
Амадео сел, что оказалось лишним — в голове снова все поплыло.
— А ну лежи, — скомандовал Ксавьер, толкнув его обратно на пол. Под головой оказался свернутый пиджак. — Не умеешь группироваться при прыжке — не прыгай вовсе.
— Я умею, — возразил Амадео. — Просто…
Он ясно помнил момент, когда до него дошло, в чем дело. Охранник у выхода вытащил пистолет, когда Серджио собирался выстрелить в ногу Карлайла. Амадео бросился вперед и сбил Ксавьера с ног, но потом…
Потом он ничего не помнил. Будто на память накинули темное одеяло.
— Просто не успел сгруппироваться. — Он нахмурился. — Я что, потерял сознание?
Ксавьер кивнул.
— Да. Когда ты рухнул на меня, я в первый момент подумал, что тебя подстрелили. Не смей так больше пугать.
Вопреки попыткам Ксавьера удержать его, Амадео осторожно сел и огляделся. Охранник сидел у стены, оглушенный. На запястьях красовались наручники, на лбу темнел кровоподтек. Серджио задумчиво рассматривал вмятину на бронежилете.
— А где…
— Мертв. — Ксавьер сразу понял, о ком он спрашивает. — Пуля, которая должна была убить меня, разнесла ему череп. Следующая попала в Серджио, но с ним все в порядке. Рик успел выстрелить только дважды, потом его скрутили.
— Рик? — Амадео повернул голову, и перед глазами снова помутнело.
— Да, так зовут моего бывшего охранника. Впрочем, тебе не следует запоминать имя.
Амадео хотел было спросить, почему, но вовремя прикусил язык. Рику оставалось жить максимум два часа, пока Ксавьер не выбьет из него нужные сведения. Его стараниями Карлайл так и не заговорил.
Обе створки ворот были широко распахнуты, оранжевый свет заката освещал склад, и Амадео наконец увидел за расступившейся охраной красное пятно на стене. Под ним бесформенной грудой лежало тело Карлайла, укрытое брезентом. По крайней мере, Ксавьера избавили от грязной работы.
— Господин Санторо. — Охранник протянул ему плоскую черную коробочку. — Это было в кармане у Рика.
— Диктофон, — констатировал тот. — Проверьте еще, у него может быть и видеокамера.
Амадео покосился на сидящего у стены неудавшегося убийцу. Вот, значит, каков бизнес Ксавьера. Никому нельзя доверять, всех нужно подвергать проверке. Даже самые приближенные люди могут сбросить тебя в пропасть, откуда не выбраться. Наркотики куда опасней других видов нелегального заработка, и мало кому удается удержаться на вершине.
Невзирая на протесты Ксавьера, Амадео все же поднялся на ноги. Его слегка пошатывало, но в целом он чувствовал себя вполне сносно. Но он чувствовал запах крови. Тут им, казалось, все пропиталось. Сколько же человек погибло здесь, на этом складе, который был куплен с единственной целью — избавляться от предателей? Амадео зажмурился, запрещая себе об этом думать. Наркобизнес жесток. Это все, что надо знать. Остальное его не касается. Мысль о том, что это он подсказал Ксавьеру, как вычислить предателя, Амадео гнал подальше.
— Зачем ты меня вызвал? Показать это?
— Страх — высшая форма уважения. Чтобы тебя уважали, в первую очередь добейся, чтобы боялись. Ты слишком мягко обращаешься с теми, кто не выполняет свою работу. — Ксавьер не удостоил труп даже взгляда. — Не очень хорошее качество для будущего руководителя.
— Мне следует поступать, как ты? Связывать людей, вывозить на склад, а потом стрелять им в голову? Я — не ты, Ксавьер, я никогда…
— Это, — Ксавьер указал на труп, — исключительный случай. Этот человек меня предал. А с предателями надо расправляться без всякой жалости. Когда-нибудь ты это поймешь.
Амадео едва выдавил из себя кивок и пошагал к дверям склада. Остановился на пороге, вдыхая морской воздух. Его слегка мутило, автомобиль, который Серджио подогнал к воротам склада, двоился.
— Я знаю, что ты бы никогда так не поступил, Амадео. — Рука Ксавьера легла на