Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тэсс в последний раз оглядела себя в зеркале. Билли Кингсли не найдет погрешностей в ее туалете.
До приезда Билли оставалось десять минут. Ровно столько, чтобы успеть брызнуть на себя духами и выбрать подходящее кольцо.
Бриллиант в четыре карата уютно устроился у нее на пальце, приведя Тэсс в хорошее настроение. Это кольцо ей подарил Кутс после его очередной любовной интрижки. Подходящие к кольцу сережки лежали у Тэсс в сейфе, их он купил ей, когда подцепил легкомысленную официанточку в ресторане «Кристал Сити».
Мужчины — скоты. Если Кутс хочет поиграть, пусть расплачивается за это.
Туфли из крокодиловой кожи довершили туалет Тэсс. По ее мнению, она выглядела настоящей леди. Билли Кингсли останется только изумляться.
Ланч подадут в комнату для завтрака. Тэсс потратила несколько часов, выбирая подходящую скатерть и составляя меню. Она остановила выбор на ланче в китайском стиле, с салатом из креветок. На десерт — шоколадные пирожные, рецепт которых достался Тэсс от матери и которым она не поделилась бы ни за какие сокровища мира. Стол Тэсс намеревалась украсить вазами с тюльпанами. Не слишком много, но и не мало. Если уж она принимает подругу, то все должно быть по высшему классу: окаймленные позолотой тарелки, столовое серебро с золотом, ручной работы кружевная скатерть и салфетки, заказанные Тэсс в Бельгии. Кружева самого высокого качества. В центре стола — вырезанная изо льда скульптура. Этот ланч Тэсс рассматривала как своего рода умасливание. Но ее мнение не в счет, главное — какое впечатление сложится у Билли Кингсли.
Только самой себе Тэсс могла бы признаться, что Билли — красивая женщина, леди до кончиков ногтей и образцовая жена сенатора. Мягкие пепельные волосы Билли всегда были уложены в искусную прическу. Незаметный макияж создавал впечатление полного его отсутствия. Морщинки вокруг глаз ничуть не портили лица Билли, а наоборот, подчеркивали ее веселый характер. Единственным украшением, которое она себе позволяла, были маленькие жемчужные серьги. Тэсс знала, что жемчуг — подлинный. Сегодня Билли появилась в доме Тэсс в элегантном темно-синем платье и таком же шарфике. У Тэсс перехватало дыхание: платье выглядело великолепно и стоило, по ее подсчетам, целое состояние. Оно превосходно сидело на Билли, словно созданное специально для нее, как и было на самом деле.
Хозяйка и гостья слегка соприкоснулись щеками. Тэсс посетовала на морозную погоду и похвалила шубу Билли из меха койота. Билли, в свою очередь, отвесила комплимент хозяйке и прошла за Тэсс в залитую солнцем комнату для завтрака.
— Как чудесно, Тэсс, я очень люблю солнечный свет. Если бы у меня были такие большие окна, я бы все время сидела перед ними. Мы с тобой сейчас в таком возрасте, когда очень важны солнце и тепло.
Тэсс согласилась, хотя про себя возмутилась тем, что Билли причислила ее к «такому возрасту». Она по крайней мере на десять лет моложе Билли Кингсли.
Билли села за стол. От этого ланча она ожидала чего угодно, но только не дружеской, легкой беседы. Тэсс выглядела на удивление нормально и не щеголяла экстравагантным «мистическим» нарядом. Конечно, они с Билли никогда не были подругами, но время от времени вместе работали в благотворительных комитетах. Тэсс всегда казалась ей вспыльчивой, шумной натурой, которая постоянно ставила окружающих в неловкие ситуации. Теперь же Билли заметила, что Тэсс очень проницательная женщина. Тщательно скрываемый интерес все-таки иногда вспыхивал во взгляде хозяйки «Дубов», и Билли поняла, что Тэсс ждет от нее неосторожного слова, по которому смогла бы определить, с чем пожаловала гостья. Тэсс явно подозревала, что целью визита жены сенатора являются не только гороскопы.
Билли попробовала пирожное.
— Очень вкусно, Тэсс! — Комплимент прозвучал искренне и тепло, но взгляд Тэсс оставался таким же напряженным. — Не поделишься рецептом?
— О, конечно. Я пришлю его тебе.
Черта с два она его получит. Это особенный, семейный рецепт. Билли не первая, кто жаждал узнать старинный рецепт матери Тэсс, и ей, как и остальным, Тэсс отошлет рецепт поварихи, Амелии Эрхарт. Наверняка, приготовив пирожные, Билли не заметит разницы, а если и заметит, то подумает, что сама допустила ошибку.
— Тэсс, могу ли я помочь в подготовке помолвки Лейси и Райли?
— О, в этом нет необходимости. Я все держу под контролем. Помолвка состоится через два месяца, и у меня еще довольно много времени. Но спасибо за предложенную помощь, — подумав, добавила Тэсс. Конечно, Билли и в голову не пришло предложить взять на себя половину расходов. От такой помощи Тэсс бы не отказалась.
— Если передумаешь, то позвони. Как поживает Лейси?
— Прекрасно. Влюблена. Ты сама знаешь, как ведут себя влюбленные девушки. Но Райли сейчас очень напряженно работает.
— Я полагаю, что все нефтепромышленники штата в эти дни очень заняты, — ответила Билли, доедая пирожное. — Просто невероятно, как такое могло случиться! А как дела у вас с мужем? Райли сказал мне, что перестал следовать советам Кутса. Как ты полагаешь, Тэсс, это мудрое решение?
Так, значит, дело в бизнесе, а не в любовных отношениях Лейси и Райли, решила Тэсс и ответила:
— Мудрое или нет, но Райли его принял. Он не рассказывал Кутсу о своей программе помощи нефтебизнесу до тех пор, пока не прикрылись скважины Кутса. И я не знаю, чем тут можно помочь. — Тэсс посчитала, что не случится ничего плохого, если она выскажет это Билли. Весь Остин знал, что Райли сыграл не последнюю роль в том, что бизнес Кутса погорел. И весь Остин знал, что японец предупреждал Кутса об этом. Все знали, что Кутс приперт к стенке. Он умолял Райли взять его скважины в аренду, но тот отказался. Если бы Райли согласился, то этот альянс с Колменами мог бы поддержать в людях уверенность в том, что у Кутса есть кое-что в запасе. Но Райли остался непреклонен, и даже чары Лейси не помогли, как на то рассчитывал ее отец. Райли оказался умным парнишкой. Тэсс пошла в своих мыслях дальше и предположила, что помолвка и свадьба могут не состояться. Все играло против Кутса. Вначале неудавшаяся попытка купить ранчо Джарвиса, теперь Райли. Даже собственная дочь не поддержала отца.
— Билли, единственное, что я знаю о нефти, так это то, что она нам всем нужна, — постаралась взять непринужденный тон Тэсс. — Это — бизнес мужчин. А нам не следует обсуждать дела, в которых мы ничего не смыслим, верно? — неожиданно резко спросила она.
Билли подумала, что Тэсс похожа на старую рысь, напружинившуюся перед прыжком.
— У меня достаточно знаний, и я понимаю — все мы оказались в большой беде. Если Кутс так не считает, я счастлива слышать это. Ходят слухи, что он провел геологические исследования во владениях Джарвиса. Наверное, это единственное ранчо в Техасе, на котором нет нефти. Бедняга Адам.
— Но там обнаружена нефть, — вырвалось у Тэсс, и в ту же секунду она пожалела об этом, увидев, как в глазах Билли мелькнул живой интерес.
— А Адам говорил мне, что нет. Наверное, я неправильно его поняла.