Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я могу лишь догадываться о том, где ты сейчас. Нет, по косвенным признакам можно предположить, в Европе ты сейчас или где-то в Азии… Последнее твое письмо благоухало какими-то специями. Индия, верно? Во всяком случае, где-то в тех краях. А одно из предыдущих, то, на тонкой, почти прозрачной бумаге, было написано тушью, не чернилами. Как видишь, твой старый отец еще способен подмечать такие мелочи!
Но, право, все это не важно, мой дорогой мальчик, лишь бы ты был здоров и вернулся домой целым и невредимым! Конечно, я немного сожалею о том, что ты не продолжишь семейное дело, но это твой выбор. Как знать, может быть, много лет спустя ты все-таки ощутишь вкус к тому, чему обучался столько лет и чему собирался посвятить свою жизнь…»
Я медленно закрыл бювар и немного посидел, глядя в одну точку. Мой отец, Артур Кин, вовсе не был чрезмерно простодушен. И уж если тетушка Мейбл сумела догадаться, что я вовсе не постигаю юридическую науку в Париже, то грех было ему не понять, что сына носит по экзотическим странам! Жаль только, что они так и не заговорили об этом друг с другом. Отцу намного легче было бы переносить разлуку со мной, но увы… Жаль, что я не видел этих писем тогда. Другие, обычные, были неизменно бодрыми и содержали массу советов и наставлений на все случаи жизни. И почему мы не могли быть откровенны друг с другом?
А больше всего я сожалел о том, что не успел попрощаться с отцом. Я вернулся слишком поздно…
Бювар и фотографию я забрал с собой, закрыл кабинет на ключ (на случай если Сирилу вздумается покопаться в документах) и отправился к себе.
По пути я столкнулся с тетушкой Мейбл — она шествовала в свою опочивальню.
— Что это с тобой, Вик? — встревожилась она. — На тебе лица нет!
— Ничего, тетушка, просто устал, но адрес все-таки отыскал, — ответил я. — Глядите-ка, что я нашел!
Я показал ей фотографию.
— Вас я узнал, отца тоже, а кто это?
— Это?.. — Она нахмурилась. — Хм…
— Определенно ведь родственник, — заметил я. — Уж очень похож!
— Ну… — Мне показалось, что ей не хочется отвечать. — По-моему, это один из наших троюродных кузенов. Право, я запамятовала его имя, мы виделись очень редко! А потом, если не ошибаюсь, все их семейство переехало… хм… в Австралию. Да, верно, в Австралию. И как-то так получилось, что все связи оборвались…
«Очень интересно, — подумал я. — В Австралию, значит. Туда, где я не бывал. Упоминали мы ее дважды, так что она явно первой пришла тетушке в голову. Ладно, пускай… Сейчас не до таинственных кузенов!»
— Спокойной ночи, тетушка, — сказал я.
— И тебе, дорогой, — ответила она и двинулась прочь.
— Тетушка! — окликнул я, и она обернулась. — Знаете, а отец ведь тоже догадался, что на самом деле я путешествую.
— Правда?.. — изумилась она.
— Ну да. По тем же приметам, что и вы. Видимо, это семейное…
— И ничего мне не сказал! — сокрушенно вздохнула тетушка. — В этом был весь Артур, никогда ни единого лишнего слова! Всё в себе, всё всегда в себе…
И она ушла, скорбно покачивая головой.
Я же удалился в свою спальню и до глубокой ночи читал письма, которые наконец-то нашли адресата…
На следующее утро Сирил к завтраку не вышел. Не могу сказать, чтобы это испортило мне аппетит, напротив, в кои-то веки я мог не торопясь насладиться трапезой.
— Ларример, а где тетушка Мейбл? — поинтересовался я, убедившись, что она не собирается почтить столовую своим присутствием.
— Миссис Кертис изволила завтракать в постели, сэр! — Ларример склонил убеленную сединами голову, и это вышло у него так величественно, будто это я должен был ему кланяться.
— Хм… — только и ответил я. — Что ж, тогда приступим!
И принялся накладывать себе на тарелку вкуснейшую снедь…
Буря грянула, когда я намазывал мармеладом ломтик подсушенного хлеба. В столовую царственно вплыла тетушка, полностью экипированная для прогулки. Она смерила взглядом меня, застывшего с тостом в одной руке и чашкой в другой, и потребовала:
— Вик, немедленно доедай и одевайся! Ты разве забыл, что я привыкла выходить на прогулку ровно в десять?
— Гхм… — От неожиданности я даже поперхнулся. — Во-первых, доброе утро, тетушка! А во-вторых, какое я имею отношение к вашей прогулке?
— Разумеется, ты идешь со мной! — Она взмахнула зонтиком и безапелляционно закончила: — И не спорь!
Я хотел было спросить, почему тетушку не сопровождает, как обычно, Сирил, но вовремя вспомнил, что кузен теперь тоже пострадавший. Он теперь и носа на улицу не высунет, после такого-то потрясения!
— Тетушка, — осторожно подбирая слова, начал я. — Вы не забыли, что обо мне распространяют гадкие слухи? Вряд ли ваши знакомые пожелают хотя бы поздороваться со мной!
— Пусть только попробуют! — Тетушка стукнула зонтиком о пол, да так, что Ларример вытянул шею, пытаясь разглядеть, не поцарапала ли она дорогой паркет.
— Тетушка, — пытался сопротивляться я, откладывая в сторону недоеденный тост. — Зачем вам это нужно? Вы ведь вполне можете прогуляться самостоятельно!
Тетя бросила взгляд на Ларримера и ответила неожиданно спокойно и серьезно:
— Вик, мальчик мой, неужели ты не понимаешь, что только раззадориваешь сплетников тем, что прячешься в своем особняке?
Я пожал плечами — возразить мне было нечего. К тому же я все равно собирался отправить телеграмму, а проделать это в сопровождении тетушки должно быть… любопытно.
— Тогда почему вы только сейчас решили вытащить меня на прогулку? — с интересом спросил я, допивая уже остывший чай.
— Я полагала, эта болтовня понемногу утихнет сама собой, — вздохнув, призналась тетушка. — Но раз уж этого не произошло, нужно принять меры!
Мне оставалось только восхититься ее целеустремленностью и сдаться на милость победительницы…
Тетушка Мейбл вышагивала по улице с видом императрицы, недоумевающей, почему встречная чернь ей не кланяется. Нет, она была исключительно любезна и мила, однако жесты, манеры, интонация просто кричали о том, что любому, кто вздумает ей противиться, не поздоровится. Признаться, тетушка нечасто бывала в столь воинственном расположении духа (она и в обычном настроении вполне могла остановить, скажем, скачущую во весь опор лошадь — исключительно силой воли). Знакомые, должно быть, инстинктивно опасались вызвать ее неудовольствие и вели себя исключительно любезно. Косились на меня, разумеется, да и в разговоре чувствовалась некоторая натянутость, однако никто за все время прогулки так и не позволил себе ни малейшего намека, ни крохотной двусмысленности.
Я же следовал за тетушкой, стараясь сохранять примерный вид, словно ученик воскресной школы рядом с викарием. И хохотал про себя, наблюдая, как миссис Фландерс краснеет, бледнеет, но мужественно поддерживает вежливую беседу.