litbaza книги онлайнНаучная фантастикаОстерегайтесь апокалипсисов. Книга 2 - Holname

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 99
Перейти на страницу:
сказал, людей действительно не хватает. Сейчас все заняты выявлением и подавлением монстров.

Эти слова звучали правдоподобно, ведь именно так и начиналось течение сюжета моей основной истории. То, что говорила мне Аканэ, лишь подтверждало, что мы были уже на стартовой прямой.

— Почему, — недоверчиво заговорил я, — ты мне это рассказываешь? Не боишься, что я как-то попытаюсь воспользоваться этой информацией?

Аканэ беззаботно улыбалась, и это не было свойственно ей. Слегка склонив голову, и, невольно поморщившись от болезненных ощущений в руке, совершенно спокойным тоном она ответила:

— Ты не похож на такого человека. Кроме того, тяжело держать все секреты при себе, знаешь ли.

В ее глазах была видна искренность, смешанная с чем-то еще. Продолжая молчать, я смотрел на нее и будто пытался прочитать ее мысли. Здесь было что-то еще. Что-то помимо желания раскрыть кому-то карты.

Мысленно представив, как именно выглядели люди Нобутоши, я невольно вспомнил, насколько отчаянными они все были. Одной из немногих причин, по которой нападение монстров удавалось так долго и успешно отражать, была именно верность всех подчиненных этого генерала. Они буквально были готовы пожертвовать собой, лишь бы добиться поставленной задачи, и Аканэ по характеру была определенной из таких людей.

Вновь опустив взгляд на женскую руку, я понял, что Аканэ даже не рассчитывала на то, что ей удастся вылечить руку. В таком состоянии она была не способна сражаться, и никто не знал, к чему могло все это привести, если бы кости не зажили. В таком случае, как один из верных подчиненных Нобутоши, Аканэ наверняка уже должна была искать запасной план. И таким планом был я.

— Ладно, — с полуулыбкой ответил я, поднимаясь на ноги. — Отдыхай. Я пока пойду к местным и спрошу, есть ли здесь кто-то, кто сможет тебе помочь.

— Хорошо.

Аканэ, будто заметив изменение в моем поведении, уже не стала меня останавливать. Дождавшись, пока я подойду к двери, она осторожно приподнялась и поклонилась на прощание, а я, оказавшись в коридоре, глубоко вздохнул.

«Она не знает, что Айн из людей Нобутоши. У них были разные задания, поэтому они не должны были пересечься. Не знаю почему, но я не особо хочу ввязываться во все это, но и бросать ее так тоже было бы жалко. Лучше всего как-то уже вылечить ее и просто довезти до севера».

— Рон, — прозвучал внезапный зов где-то неподалеку. Отвернувшись от двери, я посмотрел в дальнюю часть длинного коридора и увидел стоявшего возле лестницы Исдара. Товарищ, махнув мне, радостно добавил: — Пошли немного покурим?

* * *

На улице было чуть прохладнее обычного. Ветер, задувавший даже в самые узкие и темные улочки этого города, подбирал с земли всю пыль и грязь и уносил ее с собой все дальше.

— Приближается закат… — вслух протянул Исдар, прижимаясь спиной к стене. — Если в этом месте уже есть монстроподобные твари, тогда ночью…

Мы стояли за зданием гостиницы, в которой остановились. На улицах было довольно тихо и спокойно. Небо, действительно, становилось все краснее и насыщеннее, словно спелое яблоко, но вся эта красота не вызывала прежнего умиротворения. Скорее, напротив, от нее начинался мандраж.

— Учитывая то, как близко к поселению находятся те насекомые, — я иронично улыбнулся, — наверняка зараженные уже есть.

— Ты прямо читаешь мои мысли.

— Конечно, я же монах.

— Этим деньги и клянчил в прошлом? — Исдар с усмешкой посмотрел на меня, но, не увидев одобрения на моем лице, успокоился и чуть серьезнее добавил: — Прости. Я просто на нервах.

— Боишься, что твой товарищ не придет?

— Он наверняка поедет той же дорогой. Главное, чтобы они не столкнулись с насекомыми. Я только этого и опасаюсь.

— Понимаю.

Я не курил, но вот в руках Исдара все же была трубка. Где он успел ее раздобыть — оставалось загадкой. Наверняка обвел вокруг пальца владельца гостиницы, который и так великодушно разрешил нам остаться у себя в долг.

— Как же я скучаю по холодному зимнему воздуху… — выдохнув густые клубы дыма, Исдар расслабленно улыбнулся. — Там нет всех этих проблем с насекомыми, с заражениями. Клянусь, где есть жара и влажность, там есть и болячки всех мастей.

— Почему ты тогда вообще приехал сюда?

Исдар усмехнулся и, посмотрев на меня, спокойно ответил:

— Я регулярно прибываю сюда летом и отбываю в конце осени. Работа такая.

— Какая?

— Ну, я работаю на одного богатого господина, которому нужно продавать свои товары во внешний мир. — Посмотрев вперед, Исдар поморщился и вновь поднес трубку к лицу. — Север, на самом деле, не такой уж и большой. Пригодных для жизни территорий мало, поэтому само наше королевство — это, по сути, просто город, защищенный множеством стен. Кроме того, сами северные территории пересекаются с основным материком только в Миражной области. — Будто осознав что-то, Исдар посмотрел на меня и спросил: — Ты же знаешь, что северный континент отделен от основного материка, да?

Я кивнул, и тогда Исдар спокойно продолжил:

— Так вот, эти материки находятся близко друг другу только в месте, называющимся Миражная область. Они близки, но все же не соединены напрямую, поэтому их связывает громадный мост. Каждую зиму этот мост перекрывают, а с наступлением весны вновь открывают для торговли.

— Итак, — спокойно заговорил я, пытаясь подвести итог истории, — из-за маленьких территорий и закрытости севера твой господин отправляет тебя со своими товарами на восток каждое лето?

— Все верно. И не только меня, но еще и множество других торговцев. Мой товарищ как раз один из них. Мы с ним последними возвращаемся из этого нелегкого пути.

— И ты все товары продал?

— Верно.

— А где деньги?

— Передал с другими нашими торговцами. С теми, у кого было достаточно охраны и возможностей сохранить заработок. У нас сложная

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 99
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?