Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Думаю, что и Гарт не захочет покидать Запад. Ведь Фрейзер-Кип – это название в память о родном доме. Значит, именно здесь теперь дом Фрейзеров.
– Мне кажется, Рори, ему везде было бы хорошо, пока вы рядом.
– Я думаю, Кэролайн, это справедливо для всех братьев. И я верю, что все мы нашли здесь свой Эдем.
– Похоже, они идут сюда, – сказала Кэролайн; она увидела Гаррета, сидевшего на плечах Джеда.
– Они собираются заняться подготовкой к пикнику, – пояснила Рори. – И знаете, Бекки уговорила Клэя, чтобы тот позволил женщинам первый снятый виноград давить ногами. Только сначала надо подождать, когда приедут Гарсоны. С ними будет их дочка Этта, а также ее муж Том Дэвис. Гарт обещал Этте дождаться ее. Этта и Том путешествовали в том же караване, что и Клэй с Гартом. Вот уж где было ухаживание!.. Попросите Бекки рассказать вам про Этту и Тома. Это очень интересно.
Тут послышался смех Натана, и Кэролайн, увидев отца с корзиной винограда, тоже рассмеялась.
– Похоже, папа получает огромное удовольствие, – сказала она собеседнице.
– Да, конечно, – кивнула Рори. – Это занятие всем нравится. Так вот, я говорила о детях… Очень хорошо, когда они растут вместе. Но это хорошо также и для наших отцов, потому что у них завязываются дружеские отношения и они не испытывают чувства одиночества.
– Наверное, вы правы, – кивнула Кэролайн. – Я никогда не задумывалась об этом, но теперь понимаю, что папе здесь очень нравится. – Немного помолчав, она заговорила о другом: – Я уже слышала рассказы Кэсси и Бекки об истории их замужества, а теперь мне хотелось бы узнать, как познакомились вы с Гартом.
– Мы познакомились в дрянном салуне в Бакмане. Это здесь, в Калифорнии. Я влюбилась в Гарта в тот же миг, как он появился на его пороге. Такой огромный и неотразимый!..
– Кажется, вы говорили, что украли у него карту прииска, – напомнила Кэролайн.
Рори весело засмеялась:
– Ну… на самом деле я не крала ее. Мой отец подобрал ее, когда она выпала у Гарта из кармана во время драки. Он просто не отдал ее обратно, вот и все. А Гарт, конечно же, последовал за нами. – Рори улыбалась своим воспоминаниям. – Когда-нибудь мы расскажем об этом нашим детям как об увлекательном приключении.
Как только Джед опустил Гаррета на землю, мальчик подбежал к Кэролайн.
– Мама, я помогал собирать виноград! Было ужасно весело!
– Да, я видела, милый. Похоже, ты хорошо поработал.
– Без него мы бы не управились, – с улыбкой сказал Джед. Он подошел к Кэролайн и поцеловал ее в щечку. – Доброе утро, дорогая.
Все остальные мужчины тоже ее приветствовали, а Коулт сказал:
– Слышу знакомый писк. – Он подошел к Кэролайн, взял у нее младенца, и ребенок сразу же затих. Коулт с усмешкой заметил: – Узнает отцовские руки. Ты скучала без папочки, правда, пышечка? – заворковал он над дочкой.
– Я думаю, ей сейчас больше нужна мама. Она хочет есть. – Кэсси забрала ребенка у мужа и пошла в дом.
Коулт взял на руки своего двухлетнего сына.
– Идем, тигренок. Ты поможешь папочке все сделать.
Несколько минут спустя все младенцы и их родители исчезли в доме. Ушли и дедушки. Гаррет же побежал к собакам, лежавшим в тени дерева, и остался только Джед.
– Почему ты не разбудил меня? – спросила Кэролайн. – Все работают, а я бездельничаю.
– Я подумал, что тебе лучше поспать.
– Джед, пожалуйста, больше не пытайся думать за меня. Я сама знаю, что мне делать.
– Извини, дорогая. Я знаю, что тебе нелегко было решиться на эту поездку, и я очень за тебя беспокоился. Так ли здесь плохо, как ты ожидала?
Она покачала головой:
– Нет-нет, напротив. Все так добры ко мне… Так что с ними у меня нет проблем. Проблема с тобой.
– Я что-то не так сделал?
– Неужели тебе обязательно все время демонстрировать перед всеми твою якобы любовь ко мне?
Джед изобразил удивление:
– Дорогая, о чем ты?
– Ты постоянно… прикасаешься ко мне. Постоянно целуешь меня. Поверь, Джед, в этом нет необходимости. Ты напрасно теряешь время, если думаешь, что таким образом ты сможешь сломить мое сопротивление.
– Я просто стараюсь вести себя так, как полагается жениху.
– Сомневаюсь, что тебе удастся кого-нибудь одурачить.
– Наверное, ты права. Я веду себя слишком уж сдержанно.
Джед осмотрелся, потом вдруг втащил ее в открытые двери конюшни и, крепко прижав к себе, поцеловал в губы. И Кэролайн тотчас же поняла, что она не в силах противиться. По всему ее телу словно пробегали горячие волны, а ноги с каждым мгновением все больна: слабели.
Наконец Джед отстранился от нее, но тут же, подвинтив на руки, опустил на ближайшую кучу сена. Легонько поглаживая ее груди, он прошептал ей на ухо:
– Я не прочь покувыркаться на сене. А ты?
– Немедленно отпусти меня! Отпусти же!
Она с силой оттолкнула его, и он со смехом повалился на спину.
Кэролайн же оправила платье, затем, вытаскивая сено из волос, пробормотала:
– Совсем не смешно, Джед.
– Успокойся, Золушка, – сказал он, поднимаясь на ноги. – Это всего лишь шутка. Поверь, у меня не было намерения вступать в права мужа.
– Шутка? Но ведь кто угодно мог войти сюда. Об этом ты подумал?
– Скорее всего, сюда мог бы войти один из моих братьев. Но их не так-то легко смутить, дорогая.
Кэролайн нахмурилась и пробурчала:
– И вообще, нас никто сейчас не видит. Так что тебе нет необходимости целовать меня.
Джед лукаво ухмыльнулся:
– Так зачем же беспокоиться о том, что сюда кто-то может войти? – Он вытащил остатки сена из ее волос и, наклонившись, снова поцеловал в губы.
Ох, этот человек неисправим. Да-да, неисправим!
Когда несколько минут спустя она входила в дом, по телу ее все еще прокатывались горячие волны.
Женщины в это время кормили детей, и Кэролайн, чтобы хоть чем-то заняться, погладила голубое платье, которое собиралась надеть на свадьбу, а потом погладила брюки и рубашку Джеда.
Едва она закончила, как раздался радостный крик Кэсси:
– Гарсоны приехали!
Бекки много рассказывала о Говарде и Хелене Гарсон и их детях, двух сыновьях и дочери. Фермеры и Огайо, они оказались в караване, следовавшем в Калифорнию в 1865 году. Хотя во время войны мужчины были противниками, это тяжелое и опасное путешествие сделало Фрейзеров и Гарсонов настоящими друзьями.
Хелена Гарсон с улыбкой приветствовала Кэролайн и тут же крепко обняла ее. Говард же в смущении откашлялся и, стащив с головы шляпу, пробормотал поздравления.