Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Иззи не придет. У нее тоже неотложное дело. Срочно надо повидать одного человека.
Выдавливаю из себя улыбку и падаю на мягкую табуретку.
– Значит, мы остались вдвоем? – нервничает Финн. Я почти вижу, как перед его мысленным взором проносится наша первая встреча.
– Тебе не кажется, что это знак судьбы? – шучу я.
Заметив, что он покрывается багровыми пятнами, поспешно добавляю:
– Судьба подсказывает нам, что поездку лучше отложить. Сам видишь, все разбегаются, как тараканы, – из четырех осталось двое. Может, плюнуть на эту затею и разойтись по домам?
Слава богу, он вовремя прерывает мою нервозную болтовню.
– Конечно, если хочешь, иди. Но мне надо ехать. Я брал взаймы у одного тамошнего приятеля кое-какие инструменты и обещал сегодня их отдать.
– А-а!
Я разрываюсь на части. Что толку оставаться, если Зейна нет в городе? С другой стороны, я не уверена, что смогу провести целый день с Финном. А также что Финн сможет провести целый день вдали от воды. Не иначе, будет каждые полчаса обливаться из термоса.
Впрочем… особенно разговаривать нам не придется – так, повосхищаемся пейзажем. А о живописных окрестностях Лас-Вегаса можно написать неплохую статью. Что, если другого такого случая не представится? Я делаю глубокий вдох.
– Ну что ж, раз ты все равно едешь и не возражаешь, если я потащусь за тобой…
– Да нет, мне нравится компания.
– Я-то думала, ты убежденный одиночка! – поддразниваю я его.
Он ковыряет пол носком башмака.
– Мне… э-э… нравится твоя компания.
Этого еще не хватало!
– Я закажу с собой в дорогу молочный коктейль, а ты?
– Нет, спасибо, мне ничего не надо.
– Точно? Может быть, кока-колу? «Доктор Пеппер»? Пирожки? Пончики? Пышки?
– Никакой сдобы! – Он смеется. – Растолстею – стану лакомым кусочком для акулы!
Бог ты мой! Он, оказывается, шутить умеет! Я так поражена, что даже улыбнуться не могу, – только таращусь на него, словно на восьмое чудо света.
К нам подходит официантка – клетчатое платьице в стиле пятидесятых и легкомысленная пляжная шляпка. Я заказываю коктейль и с напряженным интересом смотрю, как она взбалтывает мороженое в металлической форме и вываливает в миксер. Смотрю на других посетителей. На собственную салфетку. Куда угодно. Только не на Финна.
Удивительно, как долго готовится этот молочный коктейль.
– Как прошло кормление акулы? – спрашиваю я, чтобы прервать молчание.
Похоже, это заразно – говорить о рыбе, когда не знаешь, что еще сказать.
– Отлично. Сегодня она была в хорошем настроении. У рыб ведь настроение меняется, как и у нас.
– Не забудьте соломинки! – прерывает нас официантка, протягивая мне огромный, соблазнительно пахнущий якорь спасения.
Я иду вслед за Финном к автостоянке, вполуха прислушиваясь к его размышлениям вслух о новом способе хлорирования воды.
– Вот это да! Глянь, какая машина! – восклицаю я, остановившись около сине-стального автомобиля с сиденьями цвета слоновой кости и приборной доской полированного дерева. – Класс!
Я не разбираюсь ни в марках, ни в годах выпуска, да и вообще о машинах знаю совсем немного. – но в эту влюбляюсь с первого взгляда.
– «Мустанг», – определяет Финн, взглянув на логотип. – Да, шикарная штука. Реликт пятидесятых.
– Машина моей мечты! – восхищаюсь я. Поставив на землю коктейль, чтобы не заляпать сверкающие бока чудесной колесницы, я подхожу ближе и заглядываю внутрь. Представляю себе, как мы с Зейном мчимся на этой крошке по калифорнийскому побережью: Энди Уильяме распевает нам серенады, и черные волосы Зейна змеями Медузы трепещут на ветру.
– Мне кажется, вы с ней друг другу подходите, – замечает Финн. – Хочешь залезть внутрь и проверить?
Я прихожу в ужас.
– Да ты что! А если появится хозяин?
– Здесь никого нет. Ты же не станешь ее угонять – просто посидишь за рулем. Давай, пока есть возможность!
Я отступаю назад.
– Ни за что!
– Ну, если ты боишься, сяду я!
Он открывает дверцу водителя и проскальзывает внутрь.
– О, да здесь не только красиво, но и удобно! Сиденья, похоже, на пружинах.
– Финн! Вылезай немедленно! Кто-то идет! – паникую я.
– Боже, да у нее ключи в зажигании! Что, если…
Я оборачиваюсь. Тот человек определенно идет в нашу сторону.
– Финн, пожалуйста!! – Я пригибаюсь и шепчу отчаянным голосом: – Выходи! Выходи, я тебя умоляю!
Он поворачивает ключ, и сердце мое леденеет.
– Садись в машину! – улыбается он.
Я очень ясно представляю, как запрыгиваю в автомобиль и мы пускаемся наутек. Первой жертвой угонщиков, видимо, станет ни в чем не повинный хозяин машины – мы задавим его задним ходом.
Финн заводит мотор и высовывается из окна. Лицо его сияет улыбкой.
– Джейми, это моя машина! Залезай!
Тот человек проходит мимо и садится в ярко-красный спортивный автомобиль.
Но я все еще сомневаюсь.
– В самом деле, она же синяя… – рассуждаю я вслух.
– А что ты еще хочешь? Дельфина на дверце? – смеется он. Затем, заглушив мотор, выскакивает наружу, обходит машину и распахивает багажник. Я вижу костюм ныряльщика и какие-то инструменты. – Убедилась?
– Ну… да, наверно, – сдаюсь я. Сердце еще отчаянно колотится в груди. – Просто я была уверена, что ты ездишь на какой-нибудь сухопутной субмарине…
Он только улыбается в ответ.
– Нет, но каков мерзавец! – возмущаюсь я вслух. – Заграбастал себе машину моей мечты!
Мы выезжаем на Стрип, и я испытываю укол сожаления, но тут же напоминаю себе, что все в порядке – Зейна все равно в городе нет. А пока можно заполнить пустоту разговорами о нем.
– Расскажи, как вы с Зейном познакомились?
– Прихожу я как-то к антрепренеру «Золотых Парней», чтобы спросить, не возьмут ли меня в труппу…
– Что?!
– Шутка! Легко же ты купилась!
– Скажи, пожалуйста, – говорю я сердито, – кто ты такой и куда делся мой старый знакомый – застенчивый Финн, специалист по рыбам?
В ответ он только улыбается и переводит взгляд на дорогу. Не люблю молчунов – с ними как-то неуютно. Но, видно, придется привыкать.
Через несколько минут мы выезжаем на шоссе и набираем скорость. Теперь я по-настоящему ощущаю запах приключения. Кстати, первого за много лет приключения без Иззи. Надо сказать, в одиночку я чувствую себя свободнее и храбрее.