Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты на нее смотришь, – ответила девочка.
Мальчик не верил своим ушам.
– Ты хочешь сказать, что привела этот гигантский корабль от самого…
– Кабо-Верде, – подсказала девочка.
– …от самого Кабо-Верде? В одиночку?
– Да, именно это я и сделала, – подтвердила девочка.
– Как?!
– Очень жаль, – произнесла она, – но мама сказала, чтобы я никогда ни с кем об этом не разговаривала.
Отвернувшись от Фергуса, девочка подняла руки, и мощный порыв ветра наполнил паруса шхуны.
Когда девочка снова повернулась к Фергусу, она улыбалась.
– Меня зовут Цезария, – сказала она и протянула ему руку.
Фергус был потрясен. Впервые в жизни он встретил кого-то, кто был похож на него.
– О-о-очень приятно, – заикаясь, ответил мальчик и пожал ей руку. – Я Фергус.
– Эй, Фергус, твой дом уплывает.
Мальчик резко обернулся и увидел, что волны относят его «судно» прочь от шхуны. Затем набежала довольно большая волна, и дом перевернулся и начал тонуть.
Фергус ничего не имел против. Он уже решил, что этот дом ему больше не нужен. Если честно, то волну, затопившую его «судно», мог вызвать и сам Фергус.
– Похоже, я здесь застрял, – пожимая плечами, произнес он.
– Я не возражаю, – ответила Цезария и широко улыбнулась.
– Вот и хорошо, – кивнул Фергус и улыбнулся в ответ.
Двое странных детей долго стояли, улыбаясь друг другу, потому что они знали, что наконец-то нашли кого-то, с кем можно будет делиться своими секретами.
В одну странную эпоху в дремучем древнем лесу водилось множество животных. Как и в любом другом лесу, там были зайцы, олени и лисы, но можно было встретить и более редких зверей – таких как гримведи-ходуленожки, двухголовые рыси и говорящие эму-рафы. Эти странные животные были желанной добычей для охотников, которые любили в них стрелять, вешать их головы на стены, а затем хвастаться перед друзьями. Но еще больше охотники любили продавать зверей владельцам зоопарков, которые запирали их в клетки и брали деньги с тех, кто хотел на них посмотреть. Казалось бы, лучше сидеть в клетке, чем быть застреленным и висеть на стене. Но странные существа счастливы только на свободе. Спустя некоторое время животные в клетках падали духом и начинали завидовать своим висящим на стенах друзьям.
Это была эпоха, когда по земле все еще бродили великаны, так же, как и в незапамятные времена седой древности, хотя их было уже меньше и они постепенно уменьшались в размерах.[32] И так уж вышло, что один из великанов жил возле того леса. Великан был очень добрым, разговаривал чрезвычайно тихо и питался только растениями. Его звали Кутберт.
Однажды Кутберт пришел в лес, чтобы насобирать ягод, и увидел охотника, который выслеживал эму-рафа. Будучи добряком, великан поднял малыша рафа за гриву, а затем, выпрямившись во весь рост и даже приподнявшись на цыпочки, что он делал очень редко, потому что от этого хрустели все его старые кости, сумел дотянуться чрезвычайно высоко и поставить эму-рафа на вершину горы, где ему уже не угрожала опасность. А затем Кутберт на всякий случай раздавил охотника между пальцами ног.
Слух о доброте великана разнесся по всему лесу, и вскоре к нему каждый день стали приходить странные животные, которые просили поднять их на вершину горы и спасти от опасности. И Кутберт сказал:
– Я спасу вас, мои маленькие братья и сестры. Взамен я попрошу вас только об одном: чтобы вы разговаривали со мной и не оставляли меня одного. В мире так мало великанов, и иногда мне бывает очень одиноко.
– Хорошо, Кутберт, мы будем с тобой разговаривать, – пообещали ему звери.
Итак, Кутберт каждый день спасал от охотников все больше животных, поднимая их за загривок на вершину горы, пока наверху не образовался странный зверинец. И звери были там счастливы, потому что наконец-то могли жить спокойно. Кутберт тоже был счастлив: стоило ему приподняться на цыпочки и положить подбородок на вершину горы, и он мог разговаривать со своими новыми друзьями, сколько ему угодно.
Но однажды утром, когда великан купался в маленьком озере в тени горы, к нему пришла ведьма.
– Мне ужасно жаль, но я должна превратить тебя в камень, – произнесла она.
– Зачем тебе это нужно? – спросил Кутберт. – Я очень добрый великан и всем помогаю.
– Меня наняла семья раздавленного тобой охотника, – ответила ведьма.
– А-а-а, – протянул великан. – Я совсем о нем забыл.
– Мне ужасно жаль, – повторила ведьма и обратила беднягу Кутберта в камень.
Внезапно он стал очень тяжелым – таким тяжелым, что начал быстро погружаться в озеро. Кутберт все погружался и погружался и остановился, только когда вода дошла ему до подбородка. Его друзья-животные видели, что происходит, и были в ужасе. Но они решили, что ничем не смогут ему помочь.
– Я знаю, что вы не в силах меня спасти! – закричал Кутберт друзьям. – Но, по крайней мере, приходите и беседуйте со мной! Я не смогу отсюда сдвинуться, и мне очень одиноко!
– Но если мы спустимся, нас перестреляют охотники! – крикнули звери в ответ.
Кутберт знал, что они правы, но продолжал их умолять.
– Поговорите со мной! – просил он. – Пожалуйста, придите и поговорите со мной!
Животные пытались что-то кричать бедняге Кутберту с вершины своего утеса и даже петь, но они были слишком далеко, а их голоса звучали так тихо, что даже гигантские уши Кутберта улавливали их с большим трудом. Шорох листьев на деревьях и тот был громче.
– Поговорите со мной! – просил он. – Придите и поговорите со мной!
Но к нему так никто и не спустился. Когда его горло окаменело (как и остальное тело), он все еще плакал…
Примечание редактора
Это конец сказки. Однако она такая грустная, непоучительная и так часто заставляет слушателей плакать, что среди сказителей вошло в обычай придумывать новую, не такую печальную концовку. Возьму на себя смелость включить сюда и собственный финал истории.
Животные пытались что-то кричать бедняге Кутберту с вершины своего утеса и даже петь, но они были слишком далеко, а их голоса звучали так тихо, что даже гигантские уши Кутберта улавливали их с большим трудом. Шорох листьев на деревьях и тот был громче.