Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Друг мой, Вы самый старший среди нас, прошу Вас, начните. Это блюдо приготовил сам Саид, называется плов, национальное узбекское блюдо. И по их традициям, первым должен его испробовать самый старший из присутствующих. А таковым являетесь вы, мой друг, прошу Вас.
Попробовав одну ложку, затем другую, бургомистр, оставшись довольным, обратился к Саиду.
– Прекрасное блюдо, я действительно никогда в жизни не пробовал его, хотя бывал во многих странах мира. Даже в Азиатских.
Остальные гости тоже остались довольны. Индейка в кувшине также не оставила их равнодушными. И они, обращаясь к Эльзе, – как же тебе повезло дочка с мужем, будьте счастливы. Вы действительно стоите друг друга, – говорили они.
Уже за полночь подали десерт и сладости, приготовленные Эльзой, пряники, печенье и яблочный пирог, заправленный необычным медовым сиропом. Пирог поверг гостей своим великолепным вкусом, и они в едином порыве говорили хвалебные слова в адрес виновницы торжества. Затем, доктор Штаубе в унынии сказал,
– Как жаль, что в этот радостный день, когда я выдаю замуж свою дочь за сына, нет среди нас графа Розенберга. Нам за этим прекрасным столом его одного не хватает.
– Да, не вовремя слег он со своим недугом, – вторил ему господин Штрубе,
– А впрочем, может завтра спозаранку, с гостинцами с нашего стола, всей компанией заявимся к нему? – предложил доктор,
– А, что, прекрасная идея, решено, как позавтракаем, так и сделаем, – сказал бургомистр.
– Вот потешимся над ним рассказами о том, что он пропустил, валяясь в постели. Да еще приврем, для пущей достоверности. Что скажете? – сказал господин Штрубе.
Доев десерт, они напоследок пожелали молодым спокойной ночи и разбрелись по своим комнатам. Тут Эльза и Саидходжа засуетились и тоже начали собираться. Заметив это, доктор Штаубе подойдя к ним,
– Что происходит, куда собрались?– спросил у Саида.
– Отец, все устали и Вы в том числе. Мы сейчас пойдем домой, а завтра утром Эльза придет и поможет Луизе с уборкой. – Стал оправдываться он.
– Как ты сказал, отец, если не ошибаюсь. И после этого ты собираешься покинуть отцовский дом, да Саид? Никуда вы не пойдете! Луиза еще вчера первым делом приготовила ложе для молодоженов, в гостевой спальне. Так что следуйте за мной, – сказав, доктор повел их по лестнице на второй этаж. Подойдя к двери гостевой спальни, попросил Саида,
– Открывай,
Открыв ее, Саид и Эльза изумились от увиденного. Посреди комнаты стояла огромная просторная кровать, накрытая золотисто-коричневым шелковым покрывалом. На изголовье лежали три большие пуховые подушки. Вся кровать и ковер в спальне были осыпаны лепестками роз. А вокруг кровати и по всей комнате стояли большие и маленькие корзины с цветами. Комната освещалась двумя сотнями разных свечей.
– Ну, как, на славу постаралась Луиза? – спросил у них доктор.
Стыдясь от неловкости, Саидходжа еле вымолвил,
– Великолепно, нет слов. Благодарю Вас отец и Луизу за Вашу доброту, оказываемую нам.– Ответил Саид.
Похлопав его по плечу одной рукой, а другую, положив на плечи Эльзы,
– Полно, полно, входите. Эта комната ваша на ближайший месяц, а там посмотрите, если понравится, оставайтесь насовсем. Входите и да благословит вас Господь,– сказав,– Эльза, ты позволишь мне на минуту украсть Саида? -спросил.
– Да, конечно, – ответила она.
Закрыв дверь гостевой спальни, доктор, немного отведя Саида, – спросил,
– Саид, ты действительно меня принимаешь, как родного отца?
– Да, а, что происходит?
– Тогда скажи мне, почему ты обращаешься ко мне на «Вы»?
– Ах вот в чем дело. Отец, в моем народе не принято к родителям, взрослым и к незнакомым людям обращаться на «Ты». Так что я не имею права обращаться к Вам по-иному.
– Если так, тогда ладно. Ступай, Эльза, наверное, уже заждалась своего принца. Спокойной ночи сынок.
– Спокойной ночи отец, – сказал Саид и закрыл дверь за собой.
А на утро, после завтрака, как и договаривались друзья, оставив дома Саида, Эльзу и Луизу, вся честная компания направилась к графу Розенбергу.
С этого дня Саидходжа и Эльза стали перед Всевышним и Господом законными супругами…
ГЛАВА 22. Встреча с родными
Когда капитан Соколов, старший лейтенант Уваров и капитан Нефедов прибыли в расположение своей части, Соколова ожидал сюрприз. Увидев его, дежурный по части передал ему приказ полковника Князева, назначенного вместо погибшего бывшего командира полка полковника Харитонова, по прибытии явится в штаб полка. Прибыв в штаб, Соколов, постучал в дверь, – разрешите войти товарищ полковник,– спросил. Получив добро, войдя, четко доложил,
– Товарищ гвардии, полковник гвардии капитан Соколов по Вашему приказанию прибыл.
– А, майор, заходи, заходи. Мы уже тебя заждались.
– Товарищ полковник, я капитан…
– Уже майор, приказ подписан о присвоении гвардии капитану Соколову внеочередного звания майора. – Выпрямившись, произнес полковник Князев.
– Служу Советскому Союзу, – приложив правую руку к виску, ответил Соколов.
– Это еще не все, иди за мной, – сказал полковник Князев и пошел на улицу. Когда они вышли на улицу, весь штаб полка, все подразделения и развед рота Соколова стояли в шеренге.
– Гвардии майор Соколов, встать встрой, – приказал, комполка.
– Есть, встать встрой, – сказал Соколов и направился к своей роте.
– Становись, равняйсь, смирно, – скомандовал начальник штаба подполковник Иванов, – равнение на середину, – строевым шагом пошел докладывать комполка. После доклада,
– Гвардии майор Соколов, выйти из строя, – раздался приказ,
– Есть, – крикнул Соколов и строевым шагом на три шага вышел из строя.
– За проявленное мужество и отвагу в Висло-Одерской операции, гвардии майор Соколов награждается Орденом Отечественной войны первой степени. А также, за проявленное мужество и отвагу, за форсирование Днепра, Орденом Красной Звезды. – Зачитав приказ, комполка полковник Князев вручил ордена Соколову. Он, развернувшись к строю, торжественно произнес, – Служу Советскому Союзу. – Встал, встрой.
Затем, командир полка обратился ко всему личному составу полка,
– Товарищи бойцы, друзья, сынки мои. Мы только что сломали хребет фашистам. Победа в той войне осталась за нами. Но война еще не завершилась, впереди нас ждет не менее суровый противник, Япония. Мы должны, обязаны побить самурая, другого не дано. Основные части нашей 88 бригады уже в пути. Нашему полку предписано в кратчайшие сроки погрузиться в эшелоны и двинуться на Восток. Остался один рывок, последний шаг, добьем Японского милитариста и с победой вернемся домой.
Завтра, в 18-00, на станции начнется погрузка нашей бригады, в составе которой мы двинемся на Восток. Вам необходимо сейчас разойтись и подготовиться к маршу. Выдвигаемся завтра утром в восемь часов. Всем все ясно?
– Так точно! – ответили ему,
– Разойдись, – скомандовал полковник.
Вечером того же дня, заменив погоны и прикрепив к гимнастерке