Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Из второго прохода выбралась еще одна роботизированная тварь, и уселась точно так же. Под взглядом двух двух пар горящих огнем сканеров мне вдруг стало очень неуютно. Спасибо, хоть стволы энергетических установок в таком положении смотрели в потолок, иначе совсем не по себе стало бы.
— Нравятся? — послышался голос откуда-то сверху, и я с трудом удержался от того, чтоб не вздрогнуть. Не надо себя кисейной барышней выставлять, от каждого шороха дергающейся. Не соответствует моему образу.
Сверху послышалась какая-то возня, и внезапно прямо с потолка свесилось нечто.
Когда-то это, без сомнений, было человеком. Сейчас же… Б-р-р, мрак какой… У них что, протезов нормальных не делают, что ли?
У свесившегося с потолка человека не было рук по самые плечи, а ноги были ампутированы чуть ли не по бедра. Конечности ему заменяли гибкие, металлизированные щупальца-манипуляторы, растущие, кажется, прямо из спины. Четыре из них сейчас держались за балку на потолке, еще четыре, с острыми шипами, неприятно напоминающими наконечники копий, замерли на разном уровне, будто бы целясь в меня. Некогда привлекательное, волевое лицо мужчины средних лет было обезображено уродливыми шрамами, один глаз заменял тускло светящийся красным сканер — совсем, как у Стальных стражей. И этот сканер сейчас будто просвечивал меня насквозь.
— Эти — нравятся, — стараясь держаться, как можно спокойнее, проговорил я. — Они, по крайней мере, не пытаются меня убить.
— А тебе случалось встречаться с теми, что пытались? — лорд Кейлон (а это, несомненно, был он, хоть я и представлял его несколько иначе) иронично усмехнулся.
— Случалось, — пожал я плечами.
— И тебе удалось остаться в живых? — теперь на лице Хранителя Памяти было написано неподдельное удивление.
— Как видите.
— Достойно, — кивнул Кейлон, отцепился от потолка и мягко призмелился на все восемь конечностей. Удивительно грациозно сместившись в сторону, он опустился в глубокое рабочее кресло, чем-то напоминающее геймерское из моего мира, и уставился на меня. Пару щупалец он, при этом, сложил на груди, остальные уперлись в пол или обвили кресло. Несколько секунд лорд Кейлон молчал, с интересом разглядывая меня, а потом заговорил.
— Дэймон Старк. Единственный законный сын Эйвора Старка, наследник Стального трона и последний оставшийся в живых из рода Защитников. Во всяком случае — из основной ветви. То есть, фактически, глава Дома Старков. Польщен. Чем обязан такому настойчивому желанию встретиться со мной?
Вот это номер! В смысле, блин? Откуда он знает, кто я?
— Вы знаете, кто я? — спросил я вслух.
Кейлон усмехнулся.
— Я — Хранитель Памяти Дома Технос, мальчик. Я знаю все!
— И даже ответ на главный вопрос жизни, Вселенной и всего такого? — не удержался я. Впрочем, это было, скорее, последствием шокового состояния, чем очередным проявлением моего отвратительного воспитания.
Кейлон несколько секунд пристально смотрел на меня, а потом расхохотался, стуча щупальцами по полу.
— А ты мне нравишься, — сквозь смех проговорил Хранитель Памяти. — Нет, серьезно! Не думал, что классическая литература входит в образовательную программу Дома Старков! Я считал, что вы, кроме оружейных справочников и не читаете-то ничего… Сорок два, мальчик. Сорок два.
А вот теперь удивился я. Классическая литература? Серьезно? М-да. Чудны дела твои, господи!
— Я скорблю о твоей потере вместе с тобой, Дэймон Старк, — внезапно став серьезным, произнес Кейлон. — Сказал бы, что весь Дом Технос, но, боюсь, с некоторых пор не могу говорить за него. Да и лицемерить не люблю. Присаживайся, Дэймон, — одно из щупалец вытянулось, легко подняло в воздух один из стульев, и, внезапно став длинее едва ли не в два раза, поставило его позади меня. — В ногах правды нет. Это я точно знаю, — и Кейлон снова рассмеялся. Хм. Хранитель Памяти не чужд самоиронии. — Что привело тебя в мою скромную обитель? Ты так упорно стремился со мной встретиться…
— В первую очередь я пришел передать вам привет от Безумной Кэр, — лихорадочно соображая, как вести себя дальше, проговорил я.
— О! Кэролин, душа моя… Когда-то мы провели с ней немало приятных минут, — лорд Кейлон мечтательно закатил глаза, а я, представив, как можно проводить «приятные минуты» с этим обрубком человека, все-таки не сдержался и вздрогнул.
— О, нет, мой мальчик, — от Кейлона это не укрылось, и он невесело усмехнулся. — Тогда я имел полный комплект конечностей, был молод, полон сил, и, как говорили некоторые дамы, весьма хорош собой. А Кэролин… Кэролин была просто прекрасна! Впрочем, учитывая, что ты прибыл сюда вместе с молодой Игнис, дочерью Юстианы, ты легко можешь представить, как она тогда выглядела. Корал очень похожа на нее в молодости.
Черт. Кажется, он на самом деле знает все… Включая то, что Дом Старков пал, — внезапно дошло до меня. Проклятье! Это-то он откуда узнал?
— Как она? Жива-здорова, старая перечница? Сто лет ее не видел, — хм. Учитывая возраст леди Кэролин, вполне возможно, что «сто лет» в данном случае — совсем не фигура речи.
— Когда я ее видел в последний раз — была вполне здорова. И выглядела так, что старой перечницей ее назвать язык у меня точно не повернулся бы.
Кейлон снова захохотал, стуча манипуляторами по полу.
— Когда ты сказал, что пришел от Кэролин, я сильно удивился. Помня характер этой стервы, проще оказаться кормом для ее саламандр, чем заслужить расположение леди Кэр. Но теперь я понимаю, чем ты ее взял. Ишь, дамский угодник… — Хранитель Памяти отсмеялся, но мечтательная улыбка так и продолжала бродить по его лицу. Погрузился в приятные воспоминания? Черт, как-то совсем не так я представлял встречу с главой местной преступной группировки.
— Давай выпьем, Дэймон, — проговорил вдруг Кейлон. — У меня был сложный день, да и ты тоже не сказать, чтоб развлекался, — три щупальца снова зажили своей жизнью, подхватывая откуда-то со стола квадратную бутылку и пару пузатых стаканов с толстым дном. Пара мгновений — темная жидкость разлита, и один из стаканов качается перед моим лицом. Протянув руку, я взял свою порцию и качнул стакан в руке, задумчиво глядя на него.
— Это виски, Дэймон. Хороший виски. Не такой, конечно, как когда-то на Лазури, но тоже ничего. Во всякром случае на Авроре ты лучше точно не попробуешь, — по-своему истолковав