Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего не мешает мне вновь активировать паучью ловушку, — несколько безразлично сказал Джаред, вновь опускаясь на подушки.
Поняв намёк, Адиель поднялся, но он всё же не мог не сказать последнее слово:
— Подумай о том, насколько далеко простирается твоя преданность, и подумай, насколько предан я. Мы не так уж и отличаемся. Мы оба связаны обязательствами, и мы оба служим, потому что иначе нам не выжить, — тихо сказал он. — Ты начал свою игру в одиночку, поставив себя против Велора, и это восхищает меня.
— Хочешь присоединиться? — не открывая глаза, произнёс Джаред, уже зная ответ.
— Посмотрю, как справишься ты, — усмехнулся Зикрахен.
В Гарме, где нельзя было верить никому, хозяева всегда старались привязать своих слуг магическими узами. Но Джаред уже доказал, что эти узы не так уж крепки — и Зикрахен, глядя на него, не мог удержаться от того, чтобы не последовать за ним по скользкому пути обмана. Конечно, он не собирался предавать Талина, но ведь приказы его господина были столь расплывчаты…
Глава 16. Новая глава
Агнесса Эйнхери.
Меньше всего я ожидала, что мне придётся проснуться от пинка в бок. Тычок под ребра был более чем чувствителен, и заставил покинуть воздух мои лёгкие. Я рефлекторно сжалась, и не открывая глаза, откатилась в сторону, выкидывая руку вперёд:
— Oste!
По характерному стуку тела о землю и сдавленному вздоху я поняла, что точно попала в своего обидчика, опрокинув его ударной волной магии. Только удостоверившись, что враг повержен, я открыла глаза, ясным вздохом окидывая поле сражения.
Тари вертится у костра, готовя завтрак — точнее, вертелся: сейчас он настороженно притих, прижимая к себе кухонный нож. Уна хмуро копошилась в своих вещах, не обращая внимание на происходящее, а рыжеволосая Иса, напротив, едва ли не хлопала от зрелища "злобная арэнаи расправляется с обидчиками". А вот и виновники моего столь нерадостного пробуждения — неловко отряхивающийся от пыли Эрик, с опаской косящийся в мою сторону, и вольготно раскинувшийся на спальнике Хель, с деланной невинностью насвистывающий незатейливую мелодию. Вот только глаза у него больно шкодные. Живёт этот тысячелетний маг, судя по всему, по принципу — "сделал гадость и день не зря прошел".
— Что произошло? — хмуро спросила я, со злорадством наблюдая, как морщится Эрик, растирая себе отбитые конечности. — С каких это пор ты проявляешь свою братскую заботу таким вот нехитрым способом, Эрик?
— Эм-м-м… я не хотел, — Эрик лучезарно улыбнулся. — Я вообще не в тебя метил.
— А Анхельм то тебе чем не угодил?
— Да так, — безмятежно пожал плечами братик.
— Он его уже полчаса пытается от тебя оттащить, — сообщила Уна. — Правда, до этого он прибегал только к словесным угрозам, но некромаг его видимо окончательно допёк. И не его одного, кстати.
— Я лишь усомнился в праве этого молодого человека решать, кто с кем ночует. Всё никак не может понять, что я не пытаюсь к тебе грязно приставать. И даже если бы и приставал… неужели ты бы сама не могла защитить свою честь? Не уважает он тебя, Агнесса, совсем ни во что не ставит, — с деланным сожалением покачал головой Хель.
Эрик зло поджал губы и выпрямился, будто ему в позвоночник вставили штырь. Он не очень обидчив, но если уж его задеть всерьёз, то успокоить его бывает не просто. А к вопросам семейной чести все арэнаи очень чувствительны — и Эрик не был исключением. Если Анхельм не перестанет действовать ему на нервы, дело вполне может закончиться кровью, и боюсь, пострадавшим будет именно мой брат.
— Эрик, у меня проблемы со сном, я же говорила — на мне висит куча заклинаний, и это не в лучшую сторону отражается. Если бы не помощь Анхельма, я бы давно сошла с ума, — я устало потерла лоб рукой. — А ты, Анхельм, не мог бы, пожалуйста, перестать задирать Эрика?
— Ну он же та-а-ак легко ведётся, — протянул некромаг. — Мне всегда казалось, что боевые маги должны быть более сдержанными.
— Лет после пятидесяти арэнаи такими и становятся, — пробурчала Уна. — Вот только Грим предпочел взять с собой на операцию малышей, а не нормальных бойцов.
После того, как муж Уны остался в Безымянных Пустошах, настроение её неуклонно падало вниз. Разговаривала она теперь только с Гримом, подчеркнуто игнорируя Ису и меня — впрочем, я не была на неё в обиде. Едва ли Уна могла бы когда-нибудь стать мне хотя бы приятельницей, не говоря уж о подруге.
— Может быть, я и малыш, но зато не истеричка, — тихо произнес Эрик, хотя не сомневаюсь, что Уна его услышала.
Гнетущую тишину, разлитую в воздухе после его слов, разбил хрустальный смех ведьмы Исы.
— Весело тут у вас, я гляжу.
— Ага, арэнаи вообще весёлые, — беззаботно подтвердил некромаг, подходя ко мне и протягивая руку, помогая подняться. Любовно отряхнул рубашку, поправил спутанные со сна волосы, нарочито зля Эрика, и тут его взгляд упал на мои губы и он замер.
— Что-то не так? — я вопросительно приподняла брови.
— У тебя кровь на губах.
Я машинально облизнула губы и почувствовала знакомый ржавый привкус. Кровь успела уже засохнуть, но ни порезов, ни ран на губах не было — хотя едва ли нежная кожа губ могла зажить за ночь.
— Это не моя, — растерянно произнесла я.
— Ну, меня ты вроде тоже не кусала, — пошутил некромаг, хотя в глазах я увидела тень беспокойства. — У тебя случайно не было сновидений, кошмаров?
— Что-то снилось, — призналась я, — но меня слишком резко разбудили, чтобы я могла запомнить сон. Хотя чувствую я себя вроде нормально — едва ли это был кошмар.
— Ты дёргалась во сне.
— Наверное, от усталости.
— Наверное, — согласился Хель, пряча взгляд и безмятежно улыбаясь. — О! Кажется завтрак готов!
Когда каша была уже подъедена, и мы, торопясь и обжигаясь, пили травяной чай, весьма умело приготовленный Тари, наконец объявился наш командир.
— К вечеру мы должны добраться до столицы Соргона. Скоро выедем на дорогу.
Мы уже несколько дней путешествовали по землям восточного ханства, достаточно умело минуя охранные отряды и кочующие племена степняков. Столица, к слову сказать, у соргонцев была самая что ни на есть настоящая — даже дворец и небольшая крепостная стена имелись, так что назвать