Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где мои вещи? — почему-то спросил Маркус.
Я моргнула.
— Вещи? Личные вещи, которые у тебя были с собой на игре, убрали в камеру хранения больницы, а остальное лежит в номере.
— Я могу их забрать?
— Не знаю… Я спрошу у администратора.
— Не нужно, — Маркус откинулся на подушку и уставился в окно. — Лучше принеси мне попить чего-нибудь.
— Хорошо, — я с готовностью встала. — Воды?
— Сок. Как думаешь, на Эллоне водится оранжевый цитрон?
— Я узнаю. Подожди, скоро вернусь.
И выбежала из палаты. Во время такого разговора он думает о своих вещах и о цитронах!
Я окончательно запуталась. С одной стороны тот поцелуй, от которого всё ещё горели губы. С другой — он ни разу так и не извинился передо мной! И ни разу не сказал прямо ни о том, что хочет каких-то отношений, ни о том, что не хочет. У меня не так много опыта в отношениях, чтобы как-то интерпретировать эти сигналы!
— Ну что, как наш умирающий лебедь? — поинтересовался Даниэль, отрываясь от дерева, возле которого ждал меня на улице.
— Рацион, который ему предлагают в больнице, не подходит драконам. Надо раздобыть какой-нибудь насыщенный энергией сок. Например, из оранжевых цитронов.
— А губа не треснет? — почти ласково спросил Дэн, и я ткнула кулаком ему в бок.
— Он и так натерпелся, пожалей товарища.
— Ладно. Пойдём искать цитроны, что делать.
— Тебя это расстраивает?
Даниэль смерил меня странным взглядом.
— У нас с тобой всего одна ночь и один день на то, чтобы посмотреть далёкий, совсем не такой, как наш, мир. А мы вместо этого будем искать цитроны.
— Совместим приятное с полезным. Пока ищем цитроны, посмотрим заодно мир.
— А если я скажу, что у меня были ещё кое-какие планы?
— Какие? — я подняла на него вопросительный взгляд.
Даниэль остановил меня сразу за крыльцом больничной изгороди и, обняв за талию прижал к ней спиной. Я робко смотрела на него, чувствуя, что подавитель, принятый в обед, уже совсем не справлялся с моим внутренним пламенем.
— Все разъехались, — проговорил он у меня над ухом, и его крупные ладони мягко скользили по моей спине, то и дело будто случайно цепляя край блузы и проскальзывая пальцами по коже. — В отеле никого, кроме нас, не будет. И в этот раз ни Маркус, ни тренер не нагрянут в самый неподходящий момент.
Он наклонился к моим губам, и я потянулась ему навстречу, но тут дракон остановился и чуть отпрянул.
— Вы целовались? — спросил Дэн, и я не смогла понять его эмоции по интонациям.
— Да, — прямо ответила я, и казалось, что сердце бьётся так громко, что он наверняка слышит его биение чутким драконьим слухом.
Дэн медленно вдохнул и выдохнул. Опустил голову, потом вдруг подхватил под ноги, усадив себе на бёдра — и я чуть не задохнулась от вскружившего голову поцелуя.
— Тогда я докажу тебе, что лучше его, — прошептал он.
Маркус Саргон
— Дурак, идиот, придурок конченный, — шипел я, с трудом шагая вдоль стены. В ногах сил совсем не было, и мне приходилось буквально тащить себя вперёд, хватаясь за специальный поручень.
И слова эти были направлены вовсе не на Даниэля.
Дэн-то красавчик, воспользовался ситуацией, поймал момент и выжал из него всё. Правильно сделал. Хоть мы и проиграли, он с помощью Шелли смог показать такой класс, что может накинуть нам дополнительных баллов за лучшего нападающего.
Это бесило. На его месте должен был быть я — с самого начала. И Шелли должна была достаться мне, и главная роль в игре. Но винить Дэна за то, что тот вовремя подсуетился, тоже не мог.
Оставалось только злиться на самого себя.
При этом ушла наша менеджер с таким выражением лица, будто я публично оскорбил её маму, не меньше. И чего она так зациклилась на том, что я слышал её разговор с Мирандой? То, что Дэн к ней неровно дышит — не новость, через некоторое время все это поймут, даже если он будет пытаться держать этот факт в тайне.
Я остановился и, держась за поручень, выпрямился. Выдохнул. Двигаться слишком тяжело, и боль пробивалась, несмотря на убойные препараты кошаков.
Бездна, как же это всё бесит. Учиться среди человечек, сидеть на скамейке запасных, лежать тут, прикованным к кровати, чувствовать от Шелли запах Дэна…
— Где мои личные вещи? — выдохнул я, тяжело опершись о стойку старшей медсестры на этаже.
— Личные вещи? — удивилась она. — Мы выдадим их вам при выписке. Сейчас они в камере хранения, и их не положено выдавать по требованию, каррау.
— Мне там кое-что очень нужно, — прохрипел я.
— Если только действительно что-то необходимое, — с сомнением протянула она.
— Крайне! — рявкнул я, и перед глазами поплыли тёмные пятна.
— Мистер Саргон! — послышался возглас, и ко мне подбежала молоденькая кошечка в крупных очках с толстой чёрной оправой и врачебном халате. Она подхватила меня под руку и выпрямилась, пытаясь поддержать. — Вы что здесь делаете?! — строго, и в то же время заботливо спросила керри. — Вам нельзя вставать, пока все функции организма не восстановятся. Зачем отключили приборы?
— Мне нужны мои личные вещи, — прорычал я.
— Никаких личных вещей до выписки! Потеряете что-нибудь, а потом больнице претензии, каррау. Если вам скучно, я включу вам телевизор. Или книг могу принести из больничной библиотеки.
— У меня там лежит нужная мне вещь! — я попытался вырваться, но был настолько слаб, что кошечке легко хватало сил тянуть меня в нужном направлении. Оставалось только хвататься за поручень, чтобы удерживаться на ногах.
— Нужный вам сейчас только покой, каррау. Ничего больше вам сейчас не нужно. Вы этой своей прогулкой отсрочили выписку на несколько часов! Что там за нужная вещь?
— Личная, вас это не касается, — буркнул я.
— Значит, не так уж сильно она вам нужна. Дождётесь выписки, кярру. И если хотите, чтобы она произошла на этой неделе, советую вам не вставать больше с постели.
Она довела — или дотащила? — меня до палаты и уложила обратно на койку. Закрыла дверь. Ещё пара минут у неё ушла на то, чтобы подключить все приборы и воткнуть все трубки в переходники, которые я отсоединил, чтобы встать.
Я раздражённо отвернулся. Сидеть на одном месте целые сутки! У меня пятая точка плоской станет!
— Вот так, и больше не шалите! — произнесла она строго, но из уст молоденькой кошечки по имени Пантерри Нямяу это звучало более чем забавно. — Мистер Саргон, вам здесь, должно быть,