Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эмили поспешно выхватила у него чулок.
Значит, он надеется на повторение! Джейк по-прежнему стоял перед ней на коленях. Эмили громко прокашлялась, выводя его из оцепенения.
Он смущенно вскочил.
— Пойду на кухню… прости. Я сейчас же вернусь.
Эмили проводила его взглядом, с трудом сдерживая смех. Спохватившись и досадуя на себя, она поспешно натянула чулок и обулась. Почему взгляд Джейка вовсе не показался ей неприятным? Почему у нее не похолодело все внутри? Должно быть, потому, что он сделал ей предложение, а она приняла его. Скоро он получит права на все, что она по глупости отдала Энсону.
Откинувшись на спинку кресла, Эмили закрыла глаза и попыталась успокоиться. Наверное, истерия — еще один признак беременности. Хорошо хоть, сегодня утром тошнота быстро прошла.
Уже через час Эмили направлялась обратно в Каунсил-Гроув в компании Джейка и четырнадцатилетнего Родни. Мистер Крауз не решился бросить домашние дела, жену и детей и потому послал к шерифу старшего сына.
Узнав, что Джейк расплатился с хозяевами ранчо за ночлег и ужин, Эмили тоже сунула в свернутое одеяло несколько последних купюр.
В дороге Родни разговорился с Джейком.
Эмили слушала, как он рассказывает о проделках братьев и сестер так, словно приходится им отцом, а не старшим братом.
Эмили была рада, что спутники не досаждали ей вопросами. Она беспокоилась о том, как их встретят в Каунсил-Гроув — ведь она сказала шерифу, что Энсон не беглец, а просто ее друг, а Джейк ведет себя как ревнивый муж. Оставалось лишь надеяться, что шериф не узнает правды.
Но за несколько миль до городка ее надежда улетучилась. Устав слушать болтовню Родни, Джейк подъехал поближе к Эмили.
— Мы с Родни сразу побываем у шерифа, а потом я разыщу священника.
— Священника? — Она похолодела.
— Да, чтобы он обвенчал нас.
Кровь отхлынула от лица Эмили.
— Обвенчал? Здесь?
Джейк объяснил:
— Если дома узнают, что мы решили пожениться, твоя мама захочет устроить пышную свадьбу. Приготовления займут несколько месяцев. — И он многозначительно уставился на живот Эмили.
Разумеется, он был прав. Эмили не нуждалась в пышной свадьбе и не могла позволить себе ждать несколько месяцев. Однако все произошло слишком быстро.
Джейк с тревогой наблюдал за ней. Может, он боялся возражений? Или думал, что она откажет ему? Вчера вечером он признался, что любит ее. Мысленно Эмили поклялась, что сделает все возможное, лишь бы он был счастлив. Она тоже любила его — значит, так оно и будет. Улыбка тронула ее губы.
— А шерифа мы попросим быть нашим свидетелем?
Джейк со смехом покачал головой.
— Он считает, что мы уже женаты, — разве ты забыла? Но было бы лучше, если бы мы явились к нему вместе. Иначе он решит, что я вновь бросил тебя.
— Пожалуй, мне придется ему кое-что объяснить.
Джейк расплылся в улыбке.
— Я был бы рад этому.
— А почему бы нам просто не сказать ему, что мы решили обвенчаться во второй раз?
Эмили ждала, что Джейк начнет возражать, но он охотно согласился.
В городе они сразу свернули к зданию, где размещалась контора шерифа. На улице им встретилось несколько человек, участвовавших в погоне. Незнакомцы проводили пару любопытными взглядами, а кое-кто двинулся вслед за ними.
— Нам устроили радушный прием, — жизнерадостно заметил Джейк.
— Может, пригласим их всех на свадьбу? кисло предложила Эмили. Джейк рассмеялся.
Возле здания Джейк спешился и помог Эмили спуститься. Едва Родни подошел к двери, дверь распахнулась, чуть не сбив его с ног.
— Ну и ну! — с расстановкой произнес шериф, заложив большие пальцы за ремень брюк. — Не думал, что опять встречу вас! А ну, зайдите ко мне все трое, — велел шериф.
В кабинете он усадил гостей и встал перед ними. Джейк подал Родни знак.
— Мой отец, Уоллер Крауз, просил передать вам, что один светловолосый парень, который переночевал у нас позавчера, украл четырнадцать долларов и двадцать семь центов из коробки — мы храним ее над камином.
Если хотите, я расскажу, как выглядел вор.
Шериф поднял бровь и уставился на Джейка.
— Это был Энсон Беркли. Тот человек, которого я преследую.
Шериф перевел взгляд на Эмили. Она глубоко вздохнула.
— Он и в самом деле преступник. Я солгала вам, чтобы вы помогли мне догнать Джейка.
Джейк поспешно вмешался:
— Я оставил се здесь, не посвятив в свои планы.
— Но только для того, чтобы я смогла отдохнуть! — вставила Эмили.
Шериф прервал их взмахом руки и уставился на Эмили.
— Так вы и в самом деле его жена?
Эмили с Джейком ответили хором: она выпалила "нет", он сказал "да".
Шериф помрачнел.
— Вы бы уж договорились заранее, что ли!
Так да или нет? — И он указал на Эмили:
— Говорите вы.
— Мы не женаты. Я хотела…
Джейк вставил:
— Мы собираемся пожениться.
— Тебя я пока не спрашиваю! — оборвал шериф.
— А как же быть с вором, который украл у нас деньги? — напомнил Родни.
Шериф вздохнул.
— Ну хорошо. Ты, — он указал на Джейка, расскажешь мне, в чем дело. А вы двое пока молчите!
Эмили молча слушала, как Джейк рассказывает о том, что им удалось узнать. Улучив минуту, она вынула из ридикюля портрет и молча протянула его шерифу.
Наконец шериф удовлетворился объяснениями и отпустил Родни.
— Только сначала перекуси где-нибудь в городе, парень, — велел он. Скажи, что тебя прислал я. Тебя проводит кто-нибудь из моих помощников. Он заедет к твоему отцу и вашим соседям, и мы посмотрим, чем тут можно помочь. Но я ничего не обещаю. Скорее всего, кто-нибудь застукает вора с поличным и пристрелит его, — заключил шериф, и Родни удалился, уверенный, что правосудие так или иначе восторжествует. — А теперь займемся вами, продолжал шериф. — Напрасно я в тот раз отпустил вас. С вами хлопот не оберешься.
— Мы собираемся пожениться, — твердо повторил Джейк.
— Да ну? — усмехнулся шериф. — Для этого вас обоих понадобится связать.
И он жестом поманил их за собой. Вздохнув, Эмили вслед за Джейком шагнула через порог и застыла. На улице их ждала целая толпа. Неужели эти люди надеялись, что шериф арестует Джейка? Шериф встал между Эмили и Джейком.
— Слушайте все, — зычно произнес шериф, эти двое решили пожениться.